Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [88/164] 92569
![Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [88/164] 92569](/views2/1097705/page88/bg58.png)
Содержание
- Circular saw 5255 1
- F0155255 1
- Circular saw 5255 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Application advice 11
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Introduction 12
- Scie circulaire 5255 12
- Securite 12
- Utilisation 15
- Conseils d utilisation 16
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 16
- Entretien service apres vente 16
- Environnement 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Elektrische sicherheit 17
- Handkreissäge 5255 17
- Sicherheit 17
- Technische daten 17
- Bedienung 20
- Anwendungshinweise 21
- Cirkelzaag 5255 22
- Introductie 22
- Konformitätserklärung c 22
- Technische gegevens 22
- Umwelt 22
- Veiligheid 22
- Wartung service 22
- Gebruik 25
- Toepassingsadvies 26
- Cirkelsäg 5255 27
- Conformiteitsverklaring c 27
- Introduktion 27
- Milieu 27
- Onderhoud service 27
- Säkerhet 27
- Tekniska data 27
- Personsàkerhet 28
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkran om överensstämmelsecc 31
- Miljö 31
- Underhäll service 31
- Inledning 32
- Rundsav 5255 32
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 32
- Service 33
- Betjening 34
- Gode rad 35
- Intro duksjon 36
- Overensstemmelseserkuering c 36
- Sikkerhet 36
- Sirkelsag 5255 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Brukertips 40
- Samsvarserkuering c 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Käsipyörösaha 5255 41
- Teknisettiedot 41
- Turvallisuus 41
- Käyttö 43
- Käytön jälkeen 43
- Hoito huolto 44
- Vinkkejà 44
- Datos técnicos 45
- Introducción 45
- Seguridad 45
- Sierra circular 5255 45
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 45
- Ympàristònsuojelu 45
- Consejos de aplicación 49
- Guía paralela y 49
- Ambiente 50
- Dados técnicos 50
- Declaración de conformidad 50
- Introdução 50
- Mantenimiento servicio 50
- Segurança 50
- Serra circular 5255 50
- Manuseamento 53
- Conselhos de aplicação 54
- Ambiente 55
- Dati tecnici 55
- Declaração de conformidade c 55
- Introduzione 55
- Manutenção serviço 55
- Sega circolare 5255 55
- Sicurezza 55
- Consiglio pratico 59
- Bevezetés 60
- Dichiarazione dei conformità 60
- Kôrfû rész 5255 60
- Manutenzione assistenza 60
- Mûszaki adatok 60
- Tutela dell ambiente 60
- Biztonsàg 61
- Szerviz 62
- Kezelés 64
- Hasznàlat 65
- Karbantartâs szerviz 65
- Kôrnyezet 65
- Megfelelôségi nyilatkozat c 65
- Bezpecnost 66
- Kotoucovà pila 5255 66
- Technickâ data 66
- Neopracovàvajte zàdny materlàl obsahujici azbest 68
- Obsluha 68
- Nàvod k pouzitî 69
- Üdrzba servis 69
- Dai re testere 5255 70
- Güvenlik 70
- Prohlàsenì 0 shodè c 70
- Teknìk verîler 70
- Zivotnì prostredì 70
- Kullanim 73
- Bakim servìs 74
- Uygulama 74
- Uygunluk beyanlc 74
- Bezpieczenstwo 75
- Dane techniczne 75
- Pilarka tarczowa 5255 75
- Wstçp 75
- Ogólne 77
- Uzytkowanie 78
- Konserwacja serwis 79
- Wskazowki uzytkowania 79
- Deklaracja zgodnosci c 80
- Srodowisko 80
- Безопасность 80
- Введение 80
- Технические данные 80
- Циркулярная пила 5255 80
- Использование 84
- Декларация о соответствии стандартам с 85
- Охрана окружающей среды 85
- Советы по использованию 85
- Техобслуживание сервис 85
- Безпека 86
- Вступ 86
- Дискова пила 5255 86
- Елентрична безпека 86
- Техн1чн1дан1 86
- Використання 89
- По ради по використаню 90
- Aiokonpíovo 5255 91
- Texnika хар akthp letika 91
- Ахфаае1а 91
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 91
- Догляд обслуговування 91
- Ееагпгн 91
- Охорона навколишньот середи 91
- Katath xphxh 95
- Zynthphxh zepbiz 96
- Однпе1 ефармогнх 96
- Ahaqzh zymmopogzhz c 97
- Datetehnice 97
- Ferâstràu circular 5255 97
- Intro ducere 97
- Oepibaaaon 97
- Siguranta 97
- Utilizarea 100
- Sfaturi pentru utilizare 101
- Ìntretinere service 101
- Declaratie de conformitate c 102
- Mediul 102
- Безопасност 102
- Ръчен циркуляр 5255 102
- Технически данни 102
- Увод 102
- Употреба 106
- Декларация за съотвегствие с 107
- Опазване на околната среда 107
- Поддръжка сервиз 107
- Указания за работа 107
- Bezpecnosf 108
- Bezpecnostné pokyny 108
- Okruzná pila 5255 108
- Technické údaje 108
- Enstvo 110
- Prísl 110
- Pouzitie 111
- Radu na pouzitie 112
- Vyhlásenie o zhode c 112
- Zivotné prostredie 112
- Údrzba servis 112
- Kruzna pila 5255 113
- Sigurnost 113
- Tehnicki podaci 113
- Posluzivanje 115
- Odrzavanje servisiranje 116
- Savjetiza primjenu 116
- Deklaracija 0 sukladnosti c 117
- Kruzna testerà 5255 117
- Sigurnost 117
- Ta uputstva o sigurnosti 117
- Tehnicki podaci 117
- Uputstvo 117
- Zastita okolisa 117
- Funkcua donje zaátitne mehangma 119
- Saveti zaprimenu 120
- Uputstvo za koriscenje 120
- Deklaracija 0 uskladenosti c 121
- Krozna zaga 5255 121
- Na varnostna navodila 121
- Odrzavanje servis 121
- Tehnicni podatki 121
- Varnost 121
- Zastita okoline 121
- Uporaba 124
- Izjava o skladnostic 125
- Okolje 125
- Uporabni nasveti 125
- Vzdrzevanje servisiranje 125
- Ketassaag 5255 126
- Ohutus 126
- Sissejuhatus 126
- Tehnilised andmed 126
- Kasutamine 128
- Hooldus teenindus 129
- Tööjuhised 129
- Drosïba 130
- Ievads 130
- Keskkond 130
- Ripzagis 5255 130
- Tehniskie parametri 130
- Vastavusdeklaratsioon c 130
- Aizsargpársega funkcion 132
- Praktiski padomi 134
- Apkalposana apkope 135
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 135
- Atbilstïbas deklaràcijacc 135
- Diskinis pjùklas 5255 135
- Techniniai duomenys 135
- Naudojimas 138
- Naudojimo patarimai 139
- Prieziùra servisas 139
- Aplinkosauga 140
- Atitikties deklaracija c 140
- Minguma 140
- Vibracua 140
- Безбедност 140
- Технички податоци 140
- Упатство 140
- Циркуларна пила 5255 140
- Употреба 143
- Совети за прим ена 144
- Sharra rrethore 5255 145
- Декларации за усогласеност с 145
- Заштита на жи both ата средина 145
- Одржуванэе сервисиранэе 145
- Siguria 146
- Té dhénatteknike 146
- Pèrdo rimi 148
- Késhillé pér pérdorimin 149
- Deklarata e konformitetit c 150
- Mirémbajtja shèrbimi 150
- Mjedisi 150
- Jhjls jla 151
- Marijn van der hoofden operations engineering 151
- Olaf dijkgraaf approval manager 151
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 151
- C ji jmxi 154
- I a j i 154
- Marijn van der hoofden operations engineering 154
- Olaf dijkgraaf approval manager 154
- Olxmjal 154
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 154
- Ir ÿr if t 155
- Дата производства 164
Похожие устройства
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5165 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX30 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1131 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P31 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P30 Инструкция по эксплуатации
- LG G18NHT Инструкция по эксплуатации
- Skil 1470 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
Затискн важел регулювання глибини та нахилу леза мають бути добре та безпечно затягнен перш н ж приступати до розпилу Якщо п д час розпилювання настройка леза зм нюеться це може викликати заТдання леза та вщдачу д Будьте особливо обережн при розпилюванн в ст нах або в 1нших м сцях в як Ви не можете зазирнути При розпилюванн в прихованих об ектах занурений пиляльний диск може заблокуватися спричинити рикошет 3 ФУНКЦ1Я НИЖНЬОГО ОБМЕЖУВАЧА а Перед ножним використання перев рте чи добре занриваеться нижн й обмежувач Не винористовуйте пилу якщо нижн й обмежувач не пересуваеться в льно та не занриваеться негайно Н1коли не ф ксуйте нижн й обмежувач у вщнритому положенн Враз випадкового пад ння пили нижн й обмежувач може погнутись Вийняти вилку з розетки п дн м ть нижн й обмежувач за допомогою ручки що выводиться назад та впевн ться що в н в льно рухасться не ч паючи леза або будь якоТ ншоГ частини нструменту п д вс ма кутами та на будь яку глибину розр зу Ь Перев рте фуниц онування пружини нижнього обмежувача Враз некорентного фуниц онування обмежувача та пружини перед Тх використанням треба провести Тх техн чне обслуговування Нижн й обмежувач може працювати надто пов льно внаслщок пошкодження якихось деталей утворення клейкого нальоту або засм чення с Нижн1й обмежувач може втягуватись вручну т льки для винонання особливих розр з в таких ян вр зання та складн розр зи П дн м ть нижн й обмежувач вщтягнувши ручку та щойно лезо ув йде в матер1ал в дпуст ть нижн й обмежувач Вус й ншихвипаднах розпилювання нижн й обмежувач мае функц онувати в автоматичному режим d Кожного разу перш н ж поставите пилу на верстат або Ыдлогу перев ряйте чи понривае нижн й обмежувач лезо Незахищенелезо що рухаеться за нерц ею викликае зворотн й рух пили що розпилюватиме все на своему шляху Зважайте на ч ас необх дни й для повно зупинки леза п сля того ян вимикач було вщпущено спрямовувач нра в Це покращуеточнють розр зу та зменшуе в рог дн сть заТдання леза д Завжди винористовуйте лише пиляльн диски правильного розм ру з В1дпов1дною формою посадочного отвору напр з рчасто або кругло форми Пиляльн диски що не пасують до монтажних деталей пилки обертаються нер вно призводять до втрати контролю h Н1коли не винористовуйте ушкоджен або нев1дпов1дн шайби або болти що тримають лево Шайби що тримають лезо та болт були спец ально розроблен у вщповщност до ВашоТ пили для забезпечення оптимально ефективност та безпеки П експлуатац 2 В1ДДАЧА ПРИЧИНИ ТА В1ДПОВ1ДН1 ВКА31ВКИ Вщдача це неоч кувана реакц я на защемления заТдання або неправильнецентруваннялеза пили що викликае неконтрольованих рух пили вгору вщ виробу що розпилюеться та в напрямку оператора Коли лезо защемлене або м цно застрягло у розр з деревини воно перестав обертатись тож мотор спричиняе швидкий рух нструмента назад в напрямку оператора Якщо лезо з гнулося в pospisi або погано вщцентроване зубщ в задн й частин пили можуть глибоко входити в поверхню деревини в результат чого лезо виходитъ з pospisy та в дл тае назад в напрямку оператора Вщдача е результатом некоректного або нец льового використання нструмента або обставин яких можливо уникнути якщо вжити вщповщних заходе безпеки як вказано дал а Обома рунами м цно тримайте пилу принладаючи зусилля для запоб гання в ддач Ст1йте збоку в д стола а не на одн й л н1 з лезом В результат в ддач пила може стрибнути назад але оператор може нонтролювати силу в ддач заумови вживания вщповщних заходе безпеки Ь Якщо лезо застрягло або якщо розпилювання було зупинено з якоТсь причини в дпуст1ть тригер та залиште нерухому пилу в MaTepiani до повно зупинки леза Н1коли не намагайтеся забрати пилу в д виробу або витягти ТТ назад якщо лезо ще рухасться або можлива в ддача Перев рте вир б що розпилюеться та усуньте причину заТдання леза Запоб гайте розпилюванню цвях в або гвинт в с При повторному встановленн пили на вир б вщцентруйте лезо пили в розр з та впевн ться що зубц пили не застрягли в матер ал1 Якщо лезо застрягло п д час ув мкнення пили воно може рухатись вгору або викликати вщдачу d Забезпечте додатнову опору великих панелей що м н м зувати ризин того що лезо застрягне та викликае вщдачу Велик панел можуть прогинатися п д власною вагою тож п д панел з обох бок в б ля л н Т розр зу та б ля краю панел треба поставите опори е Не винористовуйте пут або ушкоджен леза Не заточен або неправильно встановлен леза утворюють вузький розр з та винлинають надм рне тертя спричиняючи заТдання леза та вщдачу ДОДАТКОВ1 ВКА31ВКИ 3 ТЕХН1КИ БЕЗПЕКИ ЗАГАЛЬНЕ Цей нструмент не можна використовувати особам в ком до 16 рок в Цей нструмент не пщходить для мокрого розпилювання Перед регулюванням або зам ною приладдя обов язново вийм ть вилку з ciTbOBoi розетки Н коли не винористовуйте нструмент з пошнодженим шнуром його повинен зам нити квал ф кований фах вець Не обробляйте матер али що м стять асбест асбест вважаеться нанцерогенним 88