Skil 4585 NE [34/112] Ambiente

Skil 4585 NE [34/112] Ambiente
34
ACCESORIOS
SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento
correcto de la herramienta, cuando se utilicen los
accesorios adecuados que podrá obtener de su
proveedor de SKIL
No utilice nunca hojas rotas, desformadas o desgastadas
USO EXTERIOR
Cuando utilice la herramienta en el exterior, enchúfela a
través del interruptor de la corriente (FI) con un
interruptor diferencial de 30 mA como máximo; sólo
utilice un cable de extensión apropiado para su uso en el
exterior y equipado con un enchufe a prueba de
salpicaduras
DESPUÉS DEL USO
Ponga atención al guardar su herramienta de que el
motór está apagado y las partes móviles están parados
USO
Encendido/apagado 4
Control de velocidad para un arranque suave 5
Bloqueo del interruptor para uso permanente 6
Cambio de la hoja de sierra 7
! insertar la hoja hasta el fondo con los dientes
mirando hacia delante 8
Corte a 15°/30°/45° 9
Ajuste del numéro de carreras según el matérial usado
0
! si la herramienta no funciona con la ruda E en la
posición 1, seleccione un numéro de carreras
más alto y reduzca el numéro mientras la
herramienta funciona
Selección del modo de sierra !
Utilice la palanca F 2 para ajustar el mecanismo
pendular del corte preciso (= 0) hasta el corte rápido (=
4)
- 1 posición (“0”) para el corte preciso en todos los
materiales, recto + en curva
- 4 posiciones para el corte rápido en diferentes
materiales, solamente recto
1 = metal
2 = plástico
3 = madera dura
4 = madera blanda
! seleccione siempre la posición “0” cuando se
cortan materiales que producen astillas
Aspiración de polvo @a
! no utilizar el aspirador al cortar metales
Soplador de polvo @b
Depósito de hoja de sierra #
! únicamente para hojas con inserción T
Luz direccional $
Utilización de la herramienta
- antes de poner en marcha la herramienta, asegurese
de que la parte delantera della pata esté tendida sobre
la pieza a trabajar
- sujete la herramienta rmemente con ambas manos, de
modo que tenga pleno control sobre ella todo el tiempo
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris %
- asegurese que la pata esté apoyada de manera que
asiente rmemente en toda su supercie
! asegurese que la hoja esté completamente parada
antes de que la levante de la pieza a trabajar
- mantenga las ranuras de ventilación J 2 descubiertas
CONSEJOS DE APLICACIÓN
Utilice las hojas de sierra adecuadas
! la herramienta acepta la mayoría de sierras hojas
con inserción T y hojas con inserción U ^
Al cortar metales, engrase la hoja de sierra regularmente
con aceite
MANTENIMIENTO / SERVICIO
Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación J 2)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
en www.skilmasters.com)
AMBIENTE
No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su n se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas
- símbolo & llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el
producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo
con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2011/65/UE, 2009/125/CE (UE reglamento
1194/2012)
Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
23.12.2013

Содержание

ACCESORIOS SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta cuando se utilicen los accesorios adecuados que podrá obtener de su proveedor de SKIL No utilice nunca hojas rotas desformadas o desgastadas USO EXTERIOR Cuando utilice la herramienta en el exterior enchúfela a través del interruptor de la corriente Fl con un interruptor diferencial de 30 mA como máximo sólo utilice un cable de extensión apropiado para su uso en el exterior y equipado con un enchufe a prueba de salpicaduras DESPUÉS DEL USO Ponga atención al guardar su herramienta de que el motor está apagado y las partes móviles están parados I asegúrese que la hoja esté completamente parada antes de que la levante de la pieza a trabajar mantenga las ranuras de ventilación J descubiertas CONSEJOS DE APLICACIÓN Utilice las hojas de sierra adecuadas la herramienta acepta la mayoría de sierras hojas con Inserción T y hojas con Inserción U Al cortar metales engrase la hoja de sierra regularmente con aceite MANTENIMIENTO SERVICIO Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta sobre todo las ranuras de ventilación J desenchufar la herramienta antes de limpiar Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la herramienta llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skilmasters com USO Encendido apagado Control de velocidad para un arranque suave Bloqueo del interruptor para uso permanente Cambio de la hoja de sierra I insertar la hoja hasta el fondo con los dientes mirando hacia delante Cortea 15730745 Ajuste del numéro de carreras según el matérial usado AMBIENTE si la herramienta no funciona con la ruda E en la posición 1 seleccione un numéro de carreras más alto y reduzca el numéro mientras la herramienta funciona Selección del modo de sierra Utilice la palanca F para ajustar el mecanismo pendular del corte preciso 0 hasta el corte rápido 4 1 posición 0 para el corte preciso en todos los materiales recto en curva 4 posiciones para el corte rápido en diferentes materiales solamente recto 1 metal 2 plástico 3 madera dura 4 madera blanda I seleccione siempre la posición 0 cuando se cortan materiales que producen astillas Aspiración de polvo a I no utilizar el aspirador al cortar metales Soplador de polvo b Depósito de hoja de sierra 3 únicamente para hojas con inserción T Luz direccional Utilización de la herramienta antes de poner en march a la herrami enta asegúrese de que la parte delantera del la pata esté tendida sobre la pieza a trabajar sujete la herramienta firmemente con ambas manos de modo que tenga pleno control sobre ella todo el tiempo durante el trabajo sujete siempre la herramienta por Ia s zona s de empuñadura de color gris ij asegúrese que la pata esté apoyada de manera que asiente firmemente en toda su superficie No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea de conformidad con la Directiva Europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas símbolo llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas DECLARACIÓN DE CONFORMIDADC Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 EN 61000 EN 55014 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE 2009 125 CE UE reglamento 1194 2012 Expediente técnico en SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 23 12 2013 34