Skil 4585 NE [72/112] Bezpecnost osób
![Skil 4585 NE [72/112] Bezpecnost osób](/views2/1097890/page72/bg48.png)
Содержание
- F0154585 1
- Jig saw 4585 1
- Masters 1
- Introduction 8
- Jig saw 4585 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Tool elements 8
- Application advice 10
- Caracteristiques techniques 10
- Declaration of conformity c 10
- Elements de l outil 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Scie sauteuse 4585 10
- Securite 11
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite c 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Einleitung 14
- Sicherheit 14
- Stichsäge 4585 14
- Technische daten 14
- Werkzeugkomponenten 14
- Anwendungshinweise 16
- Bedienung 16
- Konformitätserklärung c 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Decoupeerzaag 4585 17
- Introductie 17
- Machine elem enten 17
- Technische gegevens 17
- Veiligheid 17
- Gebruik 19
- Onderhoud service 19
- Toepassingsadvies 19
- Conformiteitsverklaring c 20
- Figursàg 4585 20
- Introduktion 20
- Milieu 20
- Säkerhet 20
- Tekniska data 20
- Verktygselement 20
- Användning 22
- Användningstips 22
- Miljö 22
- Underhäll service 22
- Försäkran om överensstämmelse c 23
- Inledning 23
- Sikkerhed 23
- Stiksav 4585 23
- Tekniske data 23
- Vzerkt0jets dele 23
- Betjening 25
- Gode rád 25
- Overensstemmelseserklæring c 25
- Vedligeholdelse service 25
- Introduksjon 26
- Sikkerhet 26
- Stikksag 4585 26
- Tekniske data 26
- Verkt0yelementer 26
- Brukertips 28
- Samsvarserkuering c 28
- Vedlikehold service 28
- Esittely 29
- Laitteen osat 29
- Pistosaha 4585 29
- Teknisettiedot 29
- Turvallisuus 29
- Käyttö 30
- Hoito huolto 31
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 31
- Vinkkejà 31
- Ym pâristônsuo j elu 31
- Datos técnicos 32
- Elementos de la herramienta 32
- Introducción 32
- Seguridad 32
- Sierra de calar 4585 32
- Ambiente 34
- Consejos de aplicación 34
- Declaración de conformidadc 34
- Mantenimiento servicio 34
- Dados técnicos 35
- Elementos da ferramenta 35
- Introdução 35
- Segurança 35
- Serra vertical 4585 35
- Conselhos de aplicação 37
- Manuseamento 37
- Manutenção serviço 37
- Ambiente 38
- Dati tecnici 38
- Declaração de conformidade 38
- Elementi utensile 38
- Introduzione 38
- Seghetto alternativo 4585 38
- Sicurezza 38
- Bevezetés 41
- Biztonsàg 41
- Consiglio pratico 41
- Dichiarazione dei conformità c 41
- Manutenzione assistenza 41
- Muszaki adatok 41
- Szerszàmgép elemei 41
- Szùrófurész 4585 41
- Tutela dell ambiente 41
- Biztonsàgi elóìràsok szùrófùrészekhez 43
- Kezelés 43
- Hasznàlat 44
- Karbantartâs szerviz 44
- Kornyezet 44
- Megfele 44
- Nyilatkozat c 44
- Bezpecnost 45
- Km itaci pila 4585 45
- Soucásti nástroje 45
- Technic ka data 45
- Obsluha 46
- Alet bìle enlerì 47
- Dekupaj testere 4585 47
- Nàvod k pouzitì 47
- Prohlàsenì 0 shodè c 47
- Teknìk verìler 47
- Zivotnì prostredì 47
- Ùdrzba servis 47
- Gùvenlìk 48
- Kullanim 49
- Bakim servís 50
- Bezpieczeñstwo 50
- Danetechniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Uygulama 50
- Uygunluk beyani c 50
- Wyrzynarka 4585 50
- Uzytkowanie 52
- Deklaracja zgodnosci c 53
- Konserwacja serwis 53
- Srodowisko 53
- Wskazówki uzytkowania 53
- Безопасность 54
- Введение 54
- Детали инструмента 54
- Лобзик 4585 54
- Технические данные 54
- Использование 56
- Советы по использованию 56
- Техобслуживание сервис 56
- Вступ 57
- Декларация о соответствии стандартам с 57
- Електричний лобзик 4585 57
- Елементи 1нструмента 2 57
- Охрана окружающей среды 57
- Техн1чн1дан1 57
- Безпека 58
- Використання 59
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 60
- Догляд обслуговування 60
- Охорона навколишньо середи 60
- Поради по використаню 60
- Meph toy ергааеюу 61
- Texnika xapakthpiztika 61
- Zéya 4585 61
- Ахфаае1а 61
- Е1хагогн 61
- Однпе2 ефармогн1 63
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 64
- Date teh nice 64
- Elementele sculei 64
- Ferâstrâu vertical 4585 64
- Intro ducere 64
- Oepibaaaon 64
- Siguranta 64
- Zynthphzh zepbiz 64
- Generalit 66
- Utilizarea 66
- Declaratie de conformitate c 67
- Mediul 67
- Sfaturi pentru utilizare 67
- Întretinere service 67
- Елементи на инструмента 67
- Прободен трион 4585 67
- Технически данни 67
- Увод 67
- Безопасност 68
- Опазване на околната среда 70
- Поддръжка сервиз 70
- Указания за работа 70
- Употреба 70
- Bezpecnost 71
- Casti nástroja 71
- Pokyny 71
- Priamociara pila 4585 71
- Technické údaje 71
- Декларация за съответствие с 71
- Bezpecnost osób 72
- Enstvo 73
- Pouziti e 73
- Prísl 73
- Dijelovi alata 74
- Radu na pouzitie 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Ubodna pila 4585 74
- Vyhlàsenie 0 zhode c 74
- Zivotné prostredie 74
- Ùdrzba servis 74
- Odrzavanje servisiranje 76
- Posluzivanje 76
- Savjetiza primjenu 76
- Stitnik lista pile 76
- Tijekom uporabe 76
- Deklaracija 0 sukladnosti c 77
- Elementi alata 77
- Sigurnost 77
- Ta uputstva o sigurnosti 77
- Tehnicki podaci 77
- Ubodna testera 4585 77
- Uputstvo 77
- Zastita okolisa 77
- Odrzavanje servis 79
- Saveti za primenu 79
- Uputstvo za koriscenje 79
- Zastita okoline 79
- Deklaracija 0 uskladenosti c 80
- Deli orodja 80
- Tehnicni podatki 80
- Varnost 80
- Vbodna zaga 4585 80
- Izjava o skladnosti c 82
- Okolje 82
- Uporaba 82
- Uporabni nasveti 82
- Vzdrzevanje servisiranje 82
- Ohutus 83
- Seadme osad 83
- Sissejuhatus 83
- Tehnilised andmed 83
- Tikksaag 4585 83
- Enne kasutamist 84
- Hooldus teenindus 85
- Kasutamine 85
- Keskkond 85
- Tòòjuhised 85
- Vastavusdeklaratsioon c 85
- Drosïba 86
- Figürzâgis 4585 86
- Ievads 86
- Instrumenta elementi 86
- Tehniskie parametri 86
- Apkalposana apkope 88
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 88
- Atbilstíbas deklaràcijacc 88
- Praktiski padomi 88
- Fvadas 89
- Prietaiso eleni entai 89
- Siaurapjùklas 4585 89
- Techniniai duomenys 89
- Aplinkosauga 91
- Atitikties deklaracijac6 91
- Naudojimas 91
- Naudojimo patarimai 91
- Prieziùra servisas 91
- Ksmingumas vibracua 92
- Безбедност 92
- Елементи на алатот 92
- Технички податоци 92
- Убодна пила 4585 92
- Упатство 92
- Одржуванэе сервисиранэе 94
- Совети за прим ена 94
- Употреба 94
- Elemente e pajisjes 95
- Sharrê sege 4585 95
- Siguria 95
- Té dhénat teknike 95
- Декларации за усогласеност с 95
- Заштита на жи both ат а средина 95
- Pérdorimi 97
- Deklarata e konformitetit c 98
- Kèshillè pér pérdorimin 98
- Mirémbajtja shèrbimi 98
- Mjedisi 98
- Jiljj jj jj 102
- Plíla 102
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 103
- Olùlbl 103
- Operations engineering approval manager 103
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 103
- C jiui 104
- Masters 112
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5940 NA Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B D16.513.U Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24A09105F Инструкция по эксплуатации
- Skil 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05F Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA-C4007P Инструкция по эксплуатации
- Skil 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32B05U Инструкция по эксплуатации
- Asus T300LA -C4007H Инструкция по эксплуатации
- Skil 4960 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-37B05F Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Flex14 59409395 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4950 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42B05F Инструкция по эксплуатации
- Alienware A18-6676 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9783 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-214MUR Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-54208G1TMamm Инструкция по эксплуатации
nesmle menlf Prl uzemnenych spotrebicoch nepouzivajte spolu s ni mi zladne adaptéry Nezmenenà zàstróka a vhodnà zàsuvka znizujù riziko zàsahu elektrickym prùdom b Vyhybajte sa telesnému kontaktu s povrchovyml plochaml uzemnenych spotrebicov ako sù elektrlcké rùry vyhrlevacle telesà sporàky a chladnlcky Ked je Vaie telo uzemnené riziko zàsahu elektrickym prùdom jevyèèie c Chrànte rucné elektrlcké nàradie pred dazdom a vlhkom Vniknutie vody do ruóného elektrického nàradia zvyèuje riziko zàsahu elektrickym prùdom d Nepouzivajte privodnù snùru na prenàsanie nàradia na jeho vesanle ani za nu nevytahujte zàstrcku zo zàsuvky Privodnù snùru chrànte pred horùcavou olejom ostryml hranaml alebo pohybujùcimi sa castami nàradia Poékodené alebo zauzlené ènùry zvyèujù rizikozàsahu elektrickym prùdom e Ak pracujete s rucnym elektrickym nàradim vonku pouzivajte len také predlzovacie snùry ktoré sù schvàlené pre pouzivanle vo vonkajsich priestoroch Pouzivanie predlzovacej ènùry uróenej do vonkajèieho prostredia znizuje riziko zàsahu elektrickym prùdom f Ak sa nedà vyhnùf pouzltlu rucného elektrického nàradia vo vlhkom prostredi pouzite prerusovac uzemnovacleho obvodu Pouzivanie preruèovaóa uzemnovacieho obvodu znizuje riziko zàsahu elektrickym prùdom I Prl pràci noste vhodny pracovny odev Nenoste slroké odevy a nemajte na sebe sperky Dbajte na to aby ste mali vlasy odev a rukavlce v dostatocnej vzdialenosti od pohybujùcich sa casti nàradia Pohybujùce sa óasti nàradia by mohli zachytit voiné obleóenie èperky alebo dlhé vlasy g Ak mozno namontovat zariadenie na odsàvanie alebo zachytàvanle prachu presvedcite sa ci je pripojené a spràvne pouzivané Pouzivanie odsàvacieho zariadenia a zariadenia na zachytàvanle prachu znizuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 STAROSTLIVÉ ZAOBCHÀDZANIE S ELEKTRICKYM NÀRADIM A JEHO POUZÌVANIE a Nàradie neprefazujte Pre svoju pràcu pouzivajte urcené elektrlcké nàradie Pomocou vhodného ruóného elektrického nàradia budete móct v uvedenom rozsahu vykonu pracovat lepéie a bezpeónejàie b Nepouzivajte zladne rucné elektrlcké nàradie ktoré ma pokazeny vypinac Ruóné elektrlcké nàradie ktoré sa uz nedà zapinat alebo vypinat je nebezpeóné a treba ho dat opravit c Skór ako zacnete nàradie nastavovaf alebo prestavovaf vymlenaf prislusenstvo alebo skór ako odiozite nàradie vzdy vytlahnlte zàstrcku sletovej snùry zo zàsuvky Toto bezpeónostné opatrenie zabranuje neùmyselnému spusteniu nàradia d Nepouzivané rucné elektrlcké nàradie uschovàvajte mimo dosahu deti Nedopustte aby rucné elektrlcké nàradie pouzivall osoby ktoré s nim nle sù dókladne oboznàmené alebo ktoré si neprecitall tento Nàvod na pouzivanle Ak ruóné elektrické nàradie pouzivajù neskùsené osoby stàva sa nebezpeónym nàstrojom e Elektrlcké nàradie starostlivo osetrujte Skontrolujte ci pohybllvé sùclastky nàradia bezchybne fungujù a neblokujù a ci nle sù zlomené alebo poskodené nlektoré sùclastky ktoré by mohli negativne ovplyvnlf fungovanie rucného elektrického nàradia Pred pouzltim rucného elektrického nàradia dajte poskodené sùclastky opravit Nejeden ùraz boi spósobenyzle udrziavanym nàradim f Pouzivané nàstroje udrziavajte ostré a clsté Starostlivo oèetrované nàstroje s ostrymi reznymi hranami sa mene óasto zablokujù a ich vedenie je podstatne lahèie g Pouzivajte rucné elektrlcké nàradie prislusenstvo pracovné nàstroje a pod podla tychto pokynov Zohl adnite prltom konkrétne pracovné podmienky a cinnost ktorù màte vykonaf Pouzivanie ruóného elektrického nàradia na iné ako uróené ùóely móze viest knebezpeónym situàciàm 5 SERVIS a Rucné elektrlcké nàradie zverte do opravy len kvallflkovanému personàlu a pouzivajte len originàlne nàhradné sùclastky Tym sazabezpeói zachovanie bezpeónosti ruóného elektrického nàradia 3 BEZPECNOSt OSÓB a Bud te pozorni dàvajte pozor na to co robite a k pràci s elektrickym nàradim pristupujte rozumne Nepouzivajte elektrlcké nàradie ked ste unaveni alebo ked ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvfl a nepozornosti pri pouzivani nàradia móze viest kvàznym poraneniam b Noste osobné ochranné pomócky ochranny odev a vzdy ma te nasadené ochranné okullare Nosenie pracovného odevu a pouzivanie ochrannych pomócok ako ochrannej dychacej masky bezpeónostnych protiémykovych topànok prilby alebo chrànióa sluchu podl adruhu elektrického nàradia znizuje riziko poranenia c Vyhybajte sa neùmyselnému uvedeniu rucného elektrického nàradia do clnnosti Pred zasunutim zàstrcky do zàsuvky a alebo pred pripojenim akumulàtora pred chytenim alebo prenàsanim rucného elektrického nàradia sa vzdy presvedcte sa cl je rucné elektrlcké nàradie vypnuté Ak budete mat pri prenàéani ruóného elektrického nàradia prstna vypinaói alebo ak ruóné elektrlcké nàradie pripojite na elektrickù si et zapnuté móze to mat za nàsledok nehodu d Skór ako rucné elektrlcké nàradie zapnete odstrànte nastavovacle a montàzne nàstroje Nàstroj alebo kl ùó ktory sa nachàdza v pohyblivej óasti nàradia móze spósobit poranenie e Neprecenujte sa Zabezpecte si pevny postoj a neprestajne udrziavajte rovnovàhu Takto budete móct ruóné elektrlcké nàradie v neoóakàvanych situàciàch lepéie kontrolovat BEZPECNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOCIARÉ PÌLY VSEOBECNE Vzdy skontrolujte óijenapàjacie napàtierovnakéako napàtie uvedené na ètitku nàstroja nàstroj s menovitym 72