Skil 9425 NE Инструкция по эксплуатации онлайн [34/176] 92779
![Skil 9425 NE Инструкция по эксплуатации онлайн [34/176] 92779](/views2/1097916/page34/bg22.png)
Содержание
- Angle grinder 9425 1
- Swl masters 1
- Angle grinder 9425 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Elements de l outil 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleuse d angle 9425 9
- Securite 10
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 15
- Werkzeugkomponenten 15
- Winkelschleifer 9425 15
- Bedienung 19
- Konformitätserklärung c 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakse slijper 9425 21
- Introductie 21
- Machine elem enten 21
- Technische gegevens 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring c 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Tekniska data 26
- Verktygselement 26
- Vinkelslipmaskin 9425 26
- Säkerh et 27
- Varning för bakslag 28
- Användning 30
- Försäkran om överensstämmelse c 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 31
- Underhall service 31
- Vinkelsliber 9425 31
- Vzerkt0jets dele 31
- Betjening 35
- Introduksjon 36
- Overensstemmelseserklæring c 36
- Sikkerhet 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Verkt0yelem enter 36
- Vinkelsliper 9425 36
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9425 41
- Laitteen osat 41
- Samsvarserkuering c 41
- Tekniset tiedot 41
- Turvallisuus 41
- Hoito huolto 45
- Kayttò 45
- Amoladora angular 9425 46
- Datos técnicos 46
- Elementos de la herramienta 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 46
- Ympàristònsuojelu 46
- Ambiente 51
- Declaración de conformidadc 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dados técnicos 52
- Elementos da ferramenta 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9425 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Declaração de conformidade 57
- Manutenção serviço 57
- Dati tecnici 58
- Elementi utensile 58
- Introduzione 58
- Sicurezza 58
- Smerigliatrice angolare 9425 58
- Bevezetés 63
- Dichiarazione dei conformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Sarokcsiszoló 9425 63
- Tutela dell ambiente 63
- Biztonsàg 64
- Muszaki adatok 64
- Szerszàmgép elemei 64
- Jékoztatók 66
- Karbantartas szerviz 68
- Kezelés 68
- Bezpecnost 69
- Kòrnyezet 69
- Megfelelóségi nyilatkozatc 69
- Soucásti nástroje 69
- Technická data 69
- Úhlová bruska 9425 69
- Obsluha 73
- Üdrzba servis 73
- Alet bìle enlerì 74
- Gìrìs 74
- Gùvenlìk 74
- Prohlasenl 0 shode c 74
- Ta lama makinesi 9425 74
- Teknìk verìler 74
- Zivotnl prostredi 74
- Bakim servìs 78
- Kullanim 78
- Bezpieczenstwo 79
- Danetechniczne 79
- Elementy narzgdzia 79
- Szlifierka kqtowa 9425 79
- Uygunluk beyani c 79
- Yciem sciernic 82
- Uzytkowanie 83
- Deklaracja zgodnosci c 84
- Konserwacja serwis 84
- Sr0d0wisk0 84
- Безопасность 85
- Введение 85
- Детали инструмента 85
- Технические данные 85
- Углошлифовальная машина 9425 85
- Использование 90
- Вступ 91
- Декларация о соответствии стандартам с 91
- Кутова шл фувальна машина 9425 91
- Охрана окружающей среды 91
- Техобслуживание сервис 91
- Безпека 92
- Елементи 1нструмента 92
- Техн1чн1 дан1 92
- Використання 96
- Гид час використання 96
- Texnika хар akthp istika 97
- Twviakóq tpoxóq 9425 97
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 97
- Догляд обслуговування 97
- Енагпгн 97
- Охорона навколишньот середи 97
- Ахфале1а 98
- Мерн toy ергалеюу 98
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 103
- Oepibaaaon 103
- Zynthphzh zepbiz 103
- Datetehnice 104
- Elementele sculei 104
- Introducere 104
- Polizor unghiular 9425 104
- Siguranta 104
- Generalit 107
- Ìnaintea utiuzàrii 107
- Utilizarea 108
- Declaratie de conformitate c 109
- Mediul 109
- Întretinere service 109
- Елементи на инструмента 109
- Технически данни 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9425 109
- Безопасност 110
- Употреба 114
- Декларация за съотвегствие с 115
- Опазване на околната среда 115
- Поддръжка сервиз 115
- Bezpecnost 116
- Casti nástroja 116
- Eobecné bezpecnostné pokyny 116
- Technické údaje 116
- Uhlová brúska 9425 116
- Enstvo 119
- Eobecne 119
- Prísl 119
- Pouzitie 120
- Dijelovi alata 121
- Kutna brusilica 9425 121
- Sigurnost 121
- Tehnicki podaci 121
- Vyhlàsenie 0 zhode c 121
- Zivotné prostredie 121
- Ùdrzba servis 121
- Odrzavanje servisiranje 125
- Posluzivanje 125
- Deklaracija 0 sukladnosti c 126
- Elementi alata 126
- Sigurnost 126
- Tehnicki podaci 126
- Ugaona brusilica 9425 126
- Uputstvo 126
- Zastita okolisa 126
- Odrzavanje servis 130
- Uputstvo za koriscenje 130
- Deklaracija 0 uskladenosti c 131
- Deli oro dj a 131
- Kotni brusilnik 9425 131
- Tehnicni podatki 131
- Varnost 131
- Zastita okoline 131
- Uporaba 135
- Vzdrzevanje servisiranje 135
- Izj ava 0 skladnosti c 136
- Nurklihvmasin 9425 136
- Ohutus 136
- Okolje 136
- Seadmeosad 136
- Sissejuhatus 136
- Tehnilised andmed 136
- Hooldus teenindus 140
- Kasut amine 140
- Keskkond 140
- Drosìba 141
- Ievads 141
- Instrumenta elementi 141
- Lenka sitpmastna 9425 141
- Tehniskie parametri 141
- Vastavusdeklaratsioon c 141
- Citiîp 144
- Veicot 144
- Veicot apstrâdi 144
- Veicot slîp 144
- Îbas noteikum 144
- Apkalposana apkope 146
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 146
- Atbilstìbas deklaràcijac 146
- Jvadas 147
- Kampinis slifuoklis 9425 147
- Prietaiso elenientai 147
- Techniniai duomenys 147
- Lifavimo popieriaus diskais 149
- Naudojimas 150
- Aplinkosauga 151
- Atitikties 151
- Deklaracijacc 151
- Prieziùra servisas 151
- Аголна брусалка 9425 152
- Безбедност 152
- Елементи на алатот 152
- Технички податоци ф 152
- Упатство 152
- Општи 155
- Употреба 156
- Декларации за усогласеност с 157
- Заштита на животната средина 157
- Одржуванэе сервисиранэе 157
- Elementet e pajisjes 158
- Mprehèsja kèndore 9425 158
- Siguria 158
- Siguria personale 158
- Té dhénatteknike 158
- Pérdorimi 161
- Deklarata e konform itetitc 162
- Mirémbajtja shérbimi 162
- Mjedisi 162
- Marijn van der hoofden operations engineering 165
- Olaf dijkgraaf approval manager 165
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 165
- À jla 165
- Rrr in 168
- Чу r 168
- I t jtl â il 169
- Juàufl jsuiu 169
- Luj iùluuà 169
- Marijn van dei hoofden opeiations engineering 169
- Olaf dijkgraaf approval manager 169
- Olùual 169
- Rua ôjçuuj uùfjtàm jfliuu oôàl 169
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 169
- U ol jl 169
- Ôjfluà 169
- Ift nrr 171
- Ixr r irir rr irirr 171
- I vi i jjj sji 172
- Õl l оь хл 172
- Masters 176
- Дата производства 176
Похожие устройства
- Asus S451LB-CA041H Инструкция по эксплуатации
- Skil 9955 NA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-54206G1TMakk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-211MUR Инструкция по эксплуатации
- Skil 8007 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO089P Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-302I Инструкция по эксплуатации
- Skil 1570 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus S301LP-C1047H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-301I Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO090P Инструкция по эксплуатации
- Skil 1640 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-15D09G Инструкция по эксплуатации
- Asus X550LB-XO026H Инструкция по эксплуатации
- Skil 1630 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-10D09G Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-10D07T Инструкция по эксплуатации
- Skil 1612 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550VC-XO007H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D07T Инструкция по эксплуатации
3 SPECIFIKKE ADVARSELSHENVISNINGER TIL SLIBNINGOG SLIBE SK EREARBEJDE a Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der er godkendttil dit el værktoj og den beskyttelsesskærm der er beregnet til disse slibeskiver slibestifter Slibeskiver slibestifter der ikke er beregnet til el værktojet kan ikke beskyttes tilstrækkeligt og er usikre b Kroppede slibeskiver skal monteras sä deres slibeflade ikke rager ud over nlveauet pà beskyttelseshættens kant En forkert monterei slibeskive der rager ud over nlveauet pâ beskyttelseshættenskant kan ikke afskærmees tilstrækkeligt c Beskyttelsesskærmen skal være anbragt sikkert pâ el værktojet og være indstillet pâ en sädan mäde at der näs max sikkerhed dvs at den mlndst mutige del af slibeskiven slibestiften skal pege hen imod betjeningspersonen Beskyttelsesskærmen skal beskytte betjeningspersonen mod brudstykker tilfældig kontaktmed slibeskiven slibestiften og gnister der kunne antænde toj d Slibeskiver slibestifter mä kun anvendes til de anbefalede formäl F eks Slib aldrigmedsidefladen pä en skæreskive Skæreskiver er besternt til materialeafslibning med kanten pä skiven Udsættes disse slibeskiver slibestifter for sidevendtkraftpâvirkning kan de odelægges e Anvend altid ubeskadigede spændeflanger i den rigtige storrelse og form der passer til den valgte slibeskive Egnede danger sfotter slibeskiven og forringer säledes taren for brud pä slibeskiven Hanger til skæreskiver kan være forskellige fra flanger for andre slibeskiver f Brug ikke slidte slibeskiver der passer til storre el værktoj Slibeskiver til storre el værktoj kan brække da de ikke er egnettil de hojere omdrejningstal som smät el værktoj arbejder med 4 YDERLIGERE S ERLIGE ADVARSELSHENVISNINGER TIL SK EREARBEJDE a Undgä at skæreskiven blokerer eller fär for hojt modtryk Foretag ikke meget dybe snlt Overbeiastes skæreskiven oges skivens belastning og der er storte tendens til atskiven kan sætte sig I klemme eller blokere hvilket igen kan fore til tilbageslag eller brud pä slibeskiven slibestiften b Undgä omrädet for og bag ved den roterende skæreskive Bevæger du skæreskiven I emnet væk fra dig selv kan el værktojets roterende skive slynges direkte Ind mod dig I tilfælde af et tilbageslag c Sidder skæreskiven I klemme eller afbryder du arbejdet slukkes el værktojet og masklnen holdes rollgt til skiven er stoppet Forsog aidrig at trække skæreskiven ud af snittet mens den röterer da dette kan fore til et tilbageslag Lokalisér og afhjælp fejlen d Tænd ikke for el værktojet sä længe den befindet sig i emnet Sorg for at skæreskiven när op pä sit fulde omdrejningstal for du forsigtigt fortsætter snittet Ellers kan skiven sætte sig I klemme springe ud af emnet eller forärsage et tilbageslag e Understot plader eller store emner for at reducere risikoen for et tilbageslag som folge af en fastklemt skeereskive Store plader kan boje sig under deres egen veegt Emnet skal stottes pä begge sider bäde I nserheden af skseresnittet og ved kanten f Veer seerlig forsigtig ved lommesnlt I bestäende veegge eller andre omräder hvor man Ikke har direkte indblik Den neddykkende skeereskive kan forärsage et tilbageslag när der skeeres I gas eller vandledninger elektriske ledninger eller andre genstande 5 S ERLIGE ADVARSELSHENVISNINGER TIL SANDPAPI RSLIBNING a Anvend ikke overdimensloneretslibepapir men lees og overhold fabrikantens forskrlfter mht slibepapirets storrelse Slibepapirer der rager ud over slibebagskiven kan fore til kvasstelser eller blokering eller iturivning af slibepapirerne eller til tilbageslag 6 S ERLIGEADVARSELSHENVISNINGER FORBINDELSE MED ARBEJDE MEDTRÄDB0RSTER a Veer opmeerksom pä at trädborsten ogsä taber trädstykker under almindelig brug Overbelast ikke trädene med et for stört tryk Hyvende trädstykker kan meget hurtigt treenge Ind under tyndt toj og eller huden b Anbefales det at bruge en beskyttelsesskeerm skal du forhlndre at beskyttelsesskeerm og trädborste kan berore hinanden Tallerken og kopborster kan oge deresdiamter med tryk og centrifugal kraft GENERELT Anvend kun flangerne der leveres med dette vasrktoj Dette vasrktoj mä ikke brugesaf personer under 16 är Dette veerktoj er ikke egnet til vandslibning skeering Fjern altid forst stlkket fra kontakten forend De foretager nogle eendringer eller skitter tilbehor TILBEH0R SKI L kan kun si kre en korrekt funktion af vasrktojet hvis der benyttes den rigtige tilbehor som kan fäs hos SKI L forhandl eren Ved montering anvendelse af tilbehor der ikke er fremstillet af SKIL skal den pägeeldende producents instruktioner overholdes noje Anvend kun slibe skeereskiver med en makslmal tykkelse pä 8 mm og en huldiameter for spindien pä 22 mm Anvend aldrig reduktionsmufler eller adapterefor atfä slibe sksereskiver med storre hull er til at passe Brug aldrig tilbehor med et blindt gevindhul der er mindreendM14x21 mm UDEND0RS BRUG Tilslut vasrktojet via en fejlstromsafbryder Fl med en triggestrom pä 30 mA maksimum INDEN BRUG Inden vasrktojet anvendes forste gang anbefales det af man modtager praktisk undervisning Kontrollér altid at forsyningsspeendingen er den samme som den speending der er anfort pävasrktojets navneskilt Montér altid stottegrebet E og beskyttelsessksermen F anvend aldrig vasrktojet uden disse dele Anvend egnede sogeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab kontakt med elektriske ledninger kan fore til brand og elektrisk stod beskadigelse af en 34