Skil 1570 NA [67/112] Generalit
![Skil 1570 NA [67/112] Generalit](/views2/1097925/page67/bg43.png)
Содержание
- Masters 1
- Planer 1570 1
- Introduction 6
- Planer 1570 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Securite 9
- Conseils d utilisation 11
- Entretien service apres vente 11
- Utilisation 11
- Déclaration de conformite c 12
- Einleitung 12
- Environnement 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung c 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Introductie 16
- Machine elem enten 16
- Schaaf 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Conformiteitsverklaring c 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data 19
- Verktygselement 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data 22
- Underhall service 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 24
- Gode rad 25
- Introduksjon 25
- Overensstemmelseserkuering c 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data 25
- Vedligeholdelse service 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 28
- Esittely 28
- Höylä 28
- Laitteen osat 28
- Samsvarserklzering c 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuus 28
- Vedlikehold service 28
- Henkilöturvallisuus 29
- Kayttò 30
- Cepillo 31
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Hoito huolto 31
- Introducción 31
- Seguridad 31
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 31
- Vinkkejà 31
- Ympàristònsuojelu 31
- Ambiente 34
- Consejos de aplicación 34
- Declaración de conformidad 34
- Mantenimiento servicio 34
- Dados técnicos 35
- Elementos da ferramenta 2 35
- Introdução 35
- Piaina 35
- Segurança 35
- Conselhos de aplicação 37
- Manuseamento 37
- Ambiente 38
- Dati tecnici 38
- Declaração de conformidade c 38
- Elementi utensile 38
- Introduzione 38
- Manutenção serviço 38
- Pialla 1570 38
- Sicurezza 38
- Consiglio pratico 41
- Dichiarazione dei conformità c 41
- Manutenzione assistenza 41
- Tutela dell ambiente 41
- Bevezetés 42
- Biztonsàg 42
- Gi elóì 42
- Muszaki adatok 42
- Nos beton 42
- Szerszàmgép elemei 42
- Hasznàlat 44
- Kezelés 44
- Bezpecnost 45
- Hobh k 45
- Karbantartas szerviz 45
- Kòrnyezet 45
- Megfelelóségi nyilatkozatc 45
- Soucästi nästroje 45
- Technickà data 45
- Obsluha 47
- Alet bìle enlerì 48
- Gírís 48
- Gùvenlìk 48
- Návod k pouzití 48
- Planya 1570 48
- Prohlásení o shodé c 48
- Teknìk verìler 48
- Zivotní prostredí 48
- Údrzba servis 48
- Kullanim 50
- Bakim servìs 51
- Bezpieczeñstwo 51
- Danetechniczne 51
- Elementy narz dzia 51
- Uygulama 51
- Uygunluk beyani c 51
- Uzytkowanie 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Konserwacja serwis 54
- Sr0d0wisk0 54
- Wskazöwki uzytkowania 54
- Безопасность 55
- Введение 55
- Детали инструмента 55
- Рубанок 55
- Технические данные 55
- Использование 57
- Декларация о соответствии стандартам с с 58
- Охрана окружающей среды 58
- Советы по использованию 58
- Техобслуживание сервис 58
- Безпека 59
- Вступ 59
- Елементи 1нструмента 59
- Стругальний рубанок 59
- Техн1чн1 дан1 59
- Використання 61
- По ради по використаню 61
- Texnika хар akthp ietika 62
- Ахфаае1а 62
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 62
- Догляд обслуговування 62
- Ееагпгн 62
- Мерн toy ергааеюу 62
- Охорона навколишньо середи 62
- Пасп г 1570 62
- Zhjoi mdvoh z3uhv0 65
- Zisd3z hzhdhlnaz 65
- Ahaqzh zymmopogzhz c 66
- Datetehnice 66
- Elementele sculei 66
- Introducere 66
- Nepibaaaon 66
- Ríndele 1570 66
- Siguranta 66
- Generalit 67
- Utilizarea 68
- Declaratie de conformitate c 69
- Mediul 69
- Sfaturi pentru utilizare 69
- Întretinere service 69
- Елементи на инструмента 69
- Ренде 69
- Технически данни 69
- Увод 69
- Безопасност 70
- След работа 72
- Употреба 72
- Bezpecnost 73
- Casti nästroja 73
- Eobecné bezpecnostné pokyny 73
- Hoblik 73
- Technickéudaje 73
- Декларация за съответствие с 73
- Опазване на околната среда 73
- Поддръжка сервиз 73
- Указания за работа 73
- Pokyny pre hobliky 75
- Pouzitie 75
- Vöeobecne 75
- Radu na pouzitie 76
- Vyhläsenie 0 zhode c 76
- Zivotné prostredie 76
- Üdrzba servis 76
- Blanjalica 77
- Dijelovi alata 77
- Sigurnost 77
- Tehnicki podaci 77
- Posluzivanje 78
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 79
- Odrzavanje servisiranje 79
- Savjetiza primjenu 79
- Zastita okolisa 79
- Elementi alata 80
- Sigurnost 80
- Tehnicki podaci 80
- Uputstvo 80
- Uputstvo za koriscenje 81
- Deklaracija 0 uskladenosti c 82
- Odrzavanje servis 82
- Saveti zaprimenu 82
- Zastita okoline 82
- Brusilnik 83
- Deli orodja 83
- Tehnicni podatki 83
- Varnost 83
- Izjava 0 skladnosti c 85
- Okolje 85
- Uporaba 85
- Uporabni nasveti 85
- Vzdrzevanje servisiranje 85
- Höövel 1570 86
- Ohutus 86
- Seadme osad 86
- Sissejuhatus 86
- Tehnilised andmed 86
- Hooldus teenindus 88
- Kasutamine 88
- Tóójuhised 88
- Drosiba 89
- Ievads 89
- Instrumenta elementi 89
- Keskkond 89
- Tehniskie parametri 89
- Vastavusdeklaratsioon c 89
- Ève e 1570 89
- Apkalposana apkope 92
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 92
- Atbilstìbas deklaràcija c 92
- Praktiski padomi 92
- Jvadas 93
- Oblius 93
- Prietaiso elenientai 93
- Techniniai duomenys 93
- Naudojimas 94
- Aplinkosauga 95
- Atitikties deklaracijacc 95
- Naudojimo patarimai 95
- Prieziùra servisas 95
- Ksmingumas vibracua 96
- Безбедност 96
- Елементи на алатот 96
- Струг 1570 96
- Технички по дато ци ф 96
- Упатство 96
- Употреба 98
- Elemente e pajisjes 99
- Të dhënat teknike 99
- Zdrukthi 99
- Декларацюа за усогласеност с 99
- Заштита на жи both ат а средина 99
- Одржуванэе сервисиранэе 99
- Совети за примена 99
- Siguria 100
- Pèrdo rimi 101
- R zdrukt 101
- Rgjithshme 101
- Zimet e siguri 101
- Deklarata e konform itetit c 102
- Kèshillé pèr pérdorimin 102
- Mirémbajtja shèrbimi 102
- Mjedisi 102
- I 9x 0 www skllmasters com j j l 103
- Marijn van der hoofden operations engineering 103
- Olaf dijkgraaf approval manager 103
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 103
- A t i â ii 105
- C jl jmxl 105
- D 41 4 1 djlunji 105
- Jipnvilui ui 105
- Jlp i_aji 1u__ _aui 105
- L i_au i uup_ 105
- Marijn van der hoofden operations engineering 105
- Olaf dijkgraaf approval manager 105
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 105
- 1 trri 106
- T г c if f fry 106
- Т гтг f ix r t icrrr j1 î î rrjy reiryir 106
- Masters 112
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Asus S301LP-C1047H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-301I Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO090P Инструкция по эксплуатации
- Skil 1640 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-15D09G Инструкция по эксплуатации
- Asus X550LB-XO026H Инструкция по эксплуатации
- Skil 1630 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-10D09G Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-10D07T Инструкция по эксплуатации
- Skil 1612 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550VC-XO007H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D07T Инструкция по эксплуатации
- Skil 1611 NA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V5-552-85558G1Taii Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D03T Инструкция по эксплуатации
- Skil 3900 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X552EP-XX064H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-7D03T Инструкция по эксплуатации
- Skil 3855 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550CC 90NB00W2-M03450 XO221H Инструкция по эксплуатации
pàmànt gtecherele nemodificate i prizele de curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare b Evitati contactul corporal cu suprafete legate la pàmànt ca tevl radlatoare pii te electrice si frigidere Existà un rise crescut de electrocutare atunci cànd corpul dv este i el legat la pàmànt c Nu lèsati mastea afarà in ploaie sau in mediu umed Riscul de electrocutare create atunci cànd intr o sculà electricà pàtrunde apà d Nu trageti niciodatà mastea de cordonul de alimentare pentru a o transporta a o aterna sau a scoate stecherul din priza de curent Feriti cordonul de alimentare de caldura ulel muchll ascutlte sau de subansamble aflate in mlscare Un cordon de alimentare deteriorai sau infà urat marette riscul de electrocutare e Atunci cànd lucrati cu scula electricé in aer liber folosltl numai cordoane prelungitoare autorízate pentru exterior intrebuintarea unu cordon prelungitor adecvat utilizarti in aer liber reduce riscul de electrocutare f Atunci cànd nu poate fi evitata utlllzarea sculei electrice in mediu umed folosltl un intrerupàtor de Circuit cu impàmàntare Folosirea unei intrerupàtor de Circuit cu impàmàntare reduce riscul de electrocutare 3 SECURITATEA PERSOANELOR a Fiti viglienti fltl atentl la ceea ce faceti si procedati ratlonal atunci cànd lucrati cu scula electricé Nu folosltl macina dacá sunteti obositi sau và afiati sub Influente drogurilor alcoolului sau a medicamente or Un moment de neatentie in timpul lucrului cu macina poate duce la ràniri grave b Purtati echlpamentde protectie persónate i intotdeauna ochelari de protectle Folosirea echipamentelor de protectie a persoanei ca mascà de protectie impotriva prafului incàltàminte antiderapantà cascà de protectie sau aparat de protectie auditiva in functie de ti pul i domeniul de folosire al sculei electrice reduce riscul rànirilor c Evitati o punere in functlune Involuntarà inalnte de a introduce techerul in prlzà sl sau de a introduce acumulatorul in scula electricé de a o ridica sau de a o transporta asigurati va cà aceasta este oprltà Dacà atunci cànd transportati scula electricà tineti degetul pe intrerupàtor sau dacà porniti scula electricà inalnte de a o racorda la reteaua de curent puteti provoca accidente d inalnte de a pune macina in functlune scoatetl afarà cheile reglabile i flxe O chele reglabilàsaufixà aflatà intr o componentà de ma inà care se roteate poate provoca ràniri e Nu và supraapreciati Asigurati và o pozltle stabilà si pàstratl và intotdeauna echlllbrul Astfel veti putea controla mai bine macina in situati nea teptate f Purtatl imbràcàmlnte de lucru adecvate Nu purtati haine largì sau podoabe Tineti pàrul imbràcàmlntea si manuale departe de componente aflate in mlscare imbràcàmlntea largà podoabele i pàrul lung pot fi prinse de píesele aflate in mineare g Dacá exista posibilitatea montàrll de echipamente si instateti de aspirare si colectare a prafului asigurati và cà acestea sunt conéctate si foloslte corect Folosirea unei instalatii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluàrii cu praf 4 MANEVRATT 1 FOLOSIJI CU GRUÀ SCULELE ELECTRICÉ a Nu suprasolicitatl maslna Folosltl scula electricà destinate executàrll lucrarli dumneavoastrà Cu scula electricà potrività lucrati mai bine i mai sigur in domeniul de putere specificai b Nu folosltl scula electricé dacá are intrerupàtorul defect O sculà electricà care nu mai poatefi pomitàsau oprità este periculoasà i trebuie reparatà c Scoatetl stecherul afarà din prlzà sl sau indepàrtatl acumulatorul inalnte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune macina la o parte Aceastà màsurà preventivà reduce riscul unei porniri involuntare a macinìi d in caz de nefolosire pàstratl mastelle la loc inaccesibil copiilor Nu permlteti persoanelor care nu sunt familiarízate cu macina sau care n au cltlt prezentele Instructlunl sé foloseascà maslna Sculele electrice sunt periculoase atunci cànd sunt foiosi te de persoane fàrà experientà e intretineti và cu grijà mastea Controlati dacà componentele mobile functioneazà corect si dacà nu se blocheazà dacá nu exista piese detecte sau deteriorate care sa afecteze functlonarea macinìi inalnte de a repune in functlune macina duceti o la un atelier de asistenta Service pentru repararea sau inloculrea pieselor deteriorate Multe accidente s au datoratintretinerii defectuoase a sculelor electrice f Pàstrati accesoriile bine ascutlte si curate Accesoriile atent intretinute cu muchi tàietoare bine ascutlteseblocheazàmai greu i potfi condusemai u or g Folosltl sculele electrice accesoriile dispozitivele de lucru etc conform prezentelor Instructlunl Tineti seama de conditine de lucru si de lucrarea care trebuie executatà intrebuintarea unor scule electrice destinate altor utilizàri decàt cele preconízate poate duce la situati periculoase 5 SERVICE a Permlteti repararea macinìi dumneavoastrà numai de cétre un specialist calificat si numai cu piese de schimb originale in acest mod este garantatà mentinerea sigurantei de exploatare a macinìi INSTRUCTTUNI DE SIGURANTÀ PENTRU RINDELI GENERALITÀ Aceastà sculà nu trebuie sà fiefolositde persoane sub 16 ani Cànd este utilizai nivelul de zgomotpoate depà i 85 dB A este necesar sà purtati echipament de protectie pentru urechi Nu prelucrati materiale care contln azbest azbestul este considerai a fi cancerigen Praful rezultat din materiale precum vopseaua care contine plumb únele spedi de lemn minerale i metale poate fi periculos contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate provoca reactii alergice i sau afectiuni respiratori operatorului sau persoanelor care stau in apropíete purtati o mascà de praf si lucrati cu un dispozitiv de extragere a prafului cànd poate fi conectat 67