Delonghi ICM 14011 BK [55/78] Käytt
![Delonghi ICM 14011 BK [55/78] Käytt](/views2/1998093/page55/bg37.png)
55
käyttö
Descrizione apparecchio
A. Lasikannu
B. Kahvisäiliö ja vesisäiliön kansi
C. Suodatinkuppi suodatinkahville
D. Suutin
E. Vesisäiliö
F. Veden tason osoitin
G. Mittalusikka
H. Vesisäiliön suodatin
I. Paperisuodatin (1X2 tyyppi)
L. “On/stand-by” näppäin merkkivalolla
M. Lämmityslevy
N. “Aroma” näppäin merkkivalolla
O. Kiinteä suodatin
Suodatinkahvin valmistus
Tärkeää: ennen kahvin valmistamisen aloittamista kai-
kki lisätarvikkeet sekä sisäiset piirit on pestävä valmistamalla
vähintään kaksi kannullista ”kahvia” ilman kahvia.
• Aukaise kahvisäiliö ja vesisäiliön kansi (B) (kuva 1) ja ka-
ada raikasta ja puhdasta vettä vesisäiliöön (E) kannua (A)
käyttämällä, kunnes taso ulottuu haluamaasi kahvikup-
pimäärää osoittavan tason kohdalle (kuva 2). Tarkkaile
veden määrää säiliössä tarkoitukseen olevan veden tason
osoittimen (F) avulla (kuva 3). Suosittelemme, että käytät
annosteluun keittimen mukana toimitettua kannua, sillä
kannun maksimitilavuus vastaa säiliön suurinta mahdol-
lista tilavuutta.
• Aukaise suutin (D) (kuva 4).
Sijoita paperisuodatin (I) suodatinkuppiin (C) (kuva 5).
• Aseta kahvijauhe suodattimeen keittimen mukana toimi-
tettua mittalusikkaa (G) käyttämällä ja tasoita kahvin pin-
ta (kuva 6). Käytä suodatinkahvinkeittimille tarkoitettua
hyvälaatuista puolikarkeaksi jauhettua suodatinkahvia.
Kahvityyppi vaikuttaa erittäin paljon valmistetun kahvin
laatuun: suosittelemme että kokeilet eri kahvisekoituksia,
joista voit valita parhaiten makutottumuksiisi sopivan.
Suositellut määrät:
Kuppeja kpl Annoslus. kpl (*)
5
4
3
2
5
4
3
2
(*) 1 tasainen mittalusikallinen = 1 ruokalusikallinen (5g)
Mikäli haluat voimakkaampaa kahvia, lisää yksi ylimääräinen
mittalusikallinen jokaista kupillista kohden.
Taulukossa osoitetut määrät ovat viitteellisiä ja niitä voidaan
muuttaa henkilökohtaisten makutottumusten sekä kahvityypin
mukaan: älä ylitä koskaan maksimitasoa, joka on 5 annoslusi-
kkaa. Kahvityyppi vaikuttaa erittäin paljon valmistetun kahvin
laatuun: suosittelemme että kokeilet eri kahvisekoituksia, joista
voit valita parhaiten makutottumuksiisi sopivan.
• Sulje kansi (B) ja sijoita suljettu kannu levylle (kuva 8).
• Paina näppäintä (L) (kuva 9). Näppäimellä oleva merk-
kivalo osoittaa, että kahvinkeitin toimii. Kahvi alkaa valu-
maan muutaman sekunnin kuluttua. On täysin normaalia,
että keittimestä tulee jonkin verran höyryä kahvin valmi-
stuksen aikana. Kahvinkeittimestä kuuluu yksi äänimerkki
silloin, kun kahvi alkaa valumaan ja kolme äänimerkkiä va-
lumisen loppuessa. Voit parantaa kahvin makua painamal-
la ”AROMA” näppäintä (N). Tämän toiminnon yhteydessä
kahvinkeitin valuttaa vettä hitaammin suodattimeen.
Hitaamman suodatuksen ansiosta kahvin maku ja aromi
saadaan paremmin talteen.
Kytke tämä toiminto päälle painamalla näppäintä “AROMA”
(näppäimellä oleva merkkivalo syttyy). Paina näppäintä
uudelleen, kun haluat kytkeä toiminnon pois päältä.
Suosittelemme näppäimen “AROMA” käyttöä silloin, kun et
valmista kokonaista kahvikannullista.
• Mikäli pidät näppäimen (L) painettuna valmistuksen
jälkeen, levy säilyttää kahvin parhaassa lämpötilassa.
Laite sammuu automaattisesti 40 minuuttia kahvin valu-
misen jälkeen. Voit sammuttaa lämmityslevyn (M) paina-
malla näppäintä (L) uudelleen. Mikäli haluat valmistaa
lisää kahvia, sammuta ja kytke keitin uudelleen päälle
painamalla näppäintä (L).
Tärkeää: kahvin valmistus ei keskeydy, vaikka poistat
kannun ennen asetetun kahvimäärän valmistuksen päättymi-
stä. Mikäli haluat kaataa kahvia kuppiin ennen kuin valmistus
on loppunut, suorita kaato mahdollisimman nopeasti, jottei
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- How to make drip coffee p.7
- Cleaning and maintenance p.7
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Dati tecnici p.11
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Utilisatio p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Verwerking van het apparaat p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Utilizaçã p.26
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Χρήσ p.28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Использовани p.31
- Описание прибора p.31
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Использовани p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Vízkőoldás p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Likvidace spotřebiče p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Tekniske data p.47
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Användnin p.50
- Tekniska data p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Afhjælpning af problemer p.53
- Turvaohjee p.54
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Descrizione apparecchio p.55
- Kalkinpoisto p.56
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Opis uređaja p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Utilizar p.61
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Употреб p.65
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Teknik özellikler p.71
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации