Delonghi ICM 14011 BK [66/78] Varnostna opozoril
![Delonghi ICM 14011 BK [66/78] Varnostna opozoril](/views2/1998093/page66/bg42.png)
66
varnostna opozorila
sl
Opomba:
Ta simbol opozarja na pomembne nasvete in informacije za
uporabnika.
• Pred namestitvijo in uporabo aparata pozorno preberite
to knjižico z navodili. Samo na ta način boste dosegali
najboljše rezultate in največjo varnost med uporabo.
• Ta aparat je namenjen izključno za uporabo v gospodinjst-
vu. Ni predviden za uporabo:
- v prostorih, ki se uporabljajo kot kuhinja za osebje trgovin,
uradov in drugih delovnih območij,
- na turističnih kmetijah,
- hotelih, motelih in drugih sprejemnih strukturah,
- pri oddajanju sob.
Vsaka drugačna uporaba se smatra za neprimerno in s tem
za nevarno.
• Materiali in predmeti, namenjeni stiku s prehranskimi
proizvodi, so skladni z evropsko direktivo 1935/2004.
• Po postavitvi aparata na delovno površino preverite, da
med površino aparata in površinami ob straneh ter za
aparatom ostane vsaj 5 cm prostora, nad kavnim aparatom
mora biti vsaj 20 cm praznega prostora.
Nevarnost za opekline!
Neupoštevanje tega opozorila je lahko vzrok za lažje ali hujše
opekline.
• Ta aparat je namenjen za “pripravo kave”: Pazite, da se s
curki vode ali pare oziroma z neprimerno uporabo aparata
ne opečete.
• Med uporabo se ne dotikajte vročih delov aparata. Upora-
bljajte samo gumbe ali ročaje.
• Aparata se nikoli ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami
in nogami.
• Grelna plošča ostane vroča tudi še po uporabi aparata.
Pozor!
Neupoštevanje tega opozorila je lahko vzrok za osebne poškodbe
ali okvare aparata.
• Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo, ki bi lahko
nastala zaradi nepravilne, napačne ali nepremišljene upo-
rabe aparata.
• V primeru okvare ali nepravilnosti v delovanju, aparat
izklopite in izvlecite vtikač napajalnega kabla. Za vsa po-
trebna popravila se obrnite izključno na enega od naših
pooblaščenih servisnih centrov, kjer zahtevajte, da vam
dele v okvari nadomestijo z originalnimi nadomestnimi
deli. Neupoštevanje zgoraj navedenega lahko pomeni do
manjšo varnost med uporabo aparata
• Uporabo aparata ne dovolite osebam (tudi otrokom) z
zmanjšanimi psihozičnimi in senzoričnimi sposobnostmi
ali z nezadostnim znanjem ter izkušnjami, razen če jih po-
zorno nadzira ter pouči oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost. Otroci naj bodo pod nadzorom, igranje z aparatom
jim preprečite .
• Po odstranitvi embalaže se prepričajte o brezhibnosti apa-
rata. V primeru dvoma aparata ne uporabljajte in se obrni-
te na strokovno usposobljeno osebje.
• Dele embalaže (plastične vrečke, stiropor in drugo) nikoli
ne puščajte na dosegu otrokom, ker predstavljajo poten-
cialen vir nevarnosti.
• Aparat postavite na delovno površino, stran od vodovodnih
pip, umivalnikov in virov toplote.
• Aparat ne nameščajte v prostore, kjer bi temperatura lahko
bila nižja ali enaka 0°C (če voda zmrzne, se aparat lahko
poškoduje).
Nevarno!
Neupoštevanje tega opozorila je lahko vzrok za poškodbe zaradi
električnega udara, kar je nevarno za življenje.
• Uporabnik aparata nikoli ne sme sam menjavati priključne
vrvice, za ta postopek treba imeti posebno orodje. V prime-
ru poškodovane priključne vrvice se za zamenjavo obrnite
izključno na pooblaščeni servisni center, kajti nepravilno
opravljen postopek bi lahko bil vzrok za električni udar.
• Aparat nikoli ne potapljajte v vodo. To je električna napra-
va.
• Ko aparat ne uporabljate, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice
in izklopite glavno stikalo na samem aparatu. Aparat ne
puščajte po nepotrebnem pod napetostjo.
• Kot z vsemi električnimi napravami, je za uporabo aparata
potrebna dobra mera razumnosti in previdnosti, predvsem
ob prisotnosti otrok.
• Preverite, da napetost električnega omrežja ustreza vred-
nosti, ki je navedena na tablici s podatki aparata. Aparat
priključite samo na električno vtičnico z minimalno močjo
najmanj 10 A, opremljeno z učinkovito ozemljitvijo.
Proizvajalec ni odgovoren za morebitne nezgode, do kate-
rih lahko pride zaradi nepravilne ozemljitve napeljave.
• Če vtičnica in vtič aparata nista skladna, naj vam strokovno
usposobljena oseba zamenja vtičnico z drugo ustrezne vr-
ste.
• Med polnjenjem posode in odstranjevanjem vrča z aparata
pazite, da vtič in napajalni kabel ne polijete s tekočinami.
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- How to make drip coffee p.7
- Cleaning and maintenance p.7
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Dati tecnici p.11
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Utilisatio p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Utilizaçã p.26
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Χρήσ p.28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Использовани p.31
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Использовани p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Likvidace spotřebiče p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Tekniske data p.47
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Användnin p.50
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Afhjælpning af problemer p.53
- Turvaohjee p.54
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Descrizione apparecchio p.55
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Opis uređaja p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Utilizar p.61
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Употреб p.65
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Cihazın tanıtımı p.70
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Teknik özellikler p.71
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации