Delonghi ICM 14011 BK [33/78] Biztonsági tudnivaló
![Delonghi ICM 14011 BK [33/78] Biztonsági tudnivaló](/views2/1998093/page33/bg21.png)
33
Biztonsági tudnivalók
hu
Megjegyzés:
Ez a jelzés fontos tanácsokra vagy információkra hívja fel a fel-
használó gyelmét.
• A készülék beállítása és használata előtt gyelmesen
olvassa el a használati utasítást. Csak így lehet a legjobb
eredményt elérni és a legnagyobb biztonságban használni
a készüléket.
• Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.
Nem használható:
- üzletekben, irodákban és más munkahelyeken konyhának
kialakított helyiségekben
- falusi szálláshelyeken,
- szállodákban, motelekben és egyéb vendégfogadó hel-
yeken
- magánszálláshelyeken.
A készülék minden más célra történő használata helytelen,
ezért veszélyes.
• Az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő
anyagok és tárgyak megfelelnek az 1935/2004/EK rende-
let előírásainak.
• Miután a készüléket a munkafelületre helyezte, ellenőrizze,
hogy a gép oldal- és hátlapja körül kb. 5 cm, a kávéfőzőgép
felett pedig legalább 20 cm szabad tér maradjon.
Égési sérülések veszélye!
Betartásának elmulasztása égési sérüléseket okoz vagy
okozhat.
• Ezt a készüléket “kávéfőzésre” tervezték. Vigyázzon, neho-
gy a kifröccsenő víz, a kiáramló gőz által vagy a készülék
helytelen használata következtében égési sérüléseket
szenvedjen.
• Használat közben ne érjen a készülék forró részeihez. Ha-
sználja a gombokat és a fogantyúkat.
• Ne érjen a készülékhez nedves kézzel vagy lábbal.
• A melegítőlap a készülék használata után sokáig meleg
marad.
Figyelem!
Betartásának elmulasztása sérüléseket vagy a készülék károso-
dását okozza ill. okozhatja.
• A gyártó elhárít minden felelősséget a helytelen, hibás
vagy nem rendeltetésszerű használatból származó káro-
kért.
• Meghibásodás vagy helytelen működés esetén a hálózati
tápkábel villásdugójának kihúzásával kapcsolja ki a ké-
szüléket. Az esetleges javításokat csak a gyártó által feljo-
gosított márkaszervizben végeztesse és a javításhoz kérje
eredeti alkatrészek használatát. A fentiek betartásának
elmulasztása veszélyeztetheti a készülék biztonságát.
• Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-zikai-
szenzorikus képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal
és tudással rendelkező személyek (beleértve gyermekek)
használják, hacsak nincsenek egy, a biztonságukért felelős
személy felügyelete alatt és nem lettek kellően felvilágo-
sítva a készülék használatáról. A gyermekeket felügyelet
alatt kell tartani, hogy ne használhassák játékszerként a
készüléket.
• A csomagolás eltávolítása után győződjön meg a készülék
épségéről. Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja
a készüléket és forduljon egy szakképzett szerelőhöz.
• A csomagolóanyagokat (műanyagzacskók, polisztirol hab,
stb.) ne hagyja gyermekek közelében, mert potenciális ve-
szélyforrást jelentenek.
• A készüléket helyezze vízcsaptól, mosogatótól és
hőforrásoktól távol eső munkafelületre.
• A készüléket soha ne állítsa olyan helyre, ahol a környezet
hőmérséklete 0°C-ra vagy annál alacsonyabbra csökkenhet
(a víz megfagyása esetén károsodhat a készülék).
Veszély!
Betartásának elmulasztása életveszélyes áramütést okoz vagy
okozhat.
• A készülék hálózati tápkábelét a felhasználó sosem cserél-
heti ki, mert ahhoz különleges szerszámokra van szükség.
A sérült kábelt a veszélyek elkerülése érdekében kizárólag
a gyártónak, egy márkaszerviznek vagy egy szakképzett
szerelőnek kell kicserélnie.
• Sose mártsa vízbe a gépet: ez egy elektromos készülék.
• Ha nem használja a készüléket húzza ki a villásdugót a csat-
lakozóaljzatból, és kapcsolja ki a főkapcsolót. Ne hagyja a
készüléket feleslegesen a hálózatra csatlakoztatva.
• Mint bármilyen elektromos készüléket, ezt a készüléket
is ésszerűen és óvatosan kell használni, különösen gyer-
mekek jelenlétében.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a
készülék adattábláján feltüntetett értékkel. A készüléket
csak legalább 10 A terhelhetőségű és hatékonyan földelt
csatlakozóaljzatba szabad kapcsolni. A gyártót nem terheli
felelősség a készülék földelés nélküli hálózatra való csatla-
koztatásából származó esetleges balesetekért.
• Ha a csatlakozóaljzat típusa nem felel meg a készülék villá-
sdugójának, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozóaljza-
tot a megfelelő típusúra.
• A víztartály feltöltése és a kiöntőkanna gépről történő
Содержание
- Electrical connection uk only 3
- Description 4
- Description of appliance 6
- Important safeguard 6
- Cleaning and maintenance 7
- How to make drip coffee 7
- Descaling 8
- Disposing of the appliance 8
- Technical data 8
- Troubleshooting 8
- Avvertenze di sicurezz 9
- Come preparare il caffè filtro 10
- Descrizione apparecchio 10
- Utilizz 10
- Dati tecnici 11
- Decalcificazione 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Risoluzione dei problemi 11
- Smaltimento dell apparecchio 11
- Utilizz 11
- Consignes de sécurit 12
- Comment préparer du café filtre 13
- Description appareil 13
- Nettoyage et entretien 13
- Utilisatio 13
- Caractéristiques techniques 14
- Détartrage 14
- Résolution des problèmes 14
- Utilisatio 14
- Élimination de l appareil 14
- Sicherheitshinweis 15
- Gebrauc 16
- Gerätebeschreibung 16
- Zubereitung von filterkaffee 16
- Entkalkung 17
- Entsorgung des gerätes 17
- Gebrauc 17
- Problemlösung 17
- Reinigung und wartung 17
- Technische daten 17
- Veiligheidswaarschuwinge 18
- Beschrijving van het apparaat 19
- Gebrui 19
- Het bereiden van filterkoffie 19
- Gebrui 20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen 20
- Ontkalking 20
- Oplossing van problemen 20
- Reiniging en onderhoud 20
- Technische gegevens 20
- Verwerking van het apparaat 20
- Advertencias de segurida 21
- Cómo preparar el café filtro 22
- Descripción del aparato 22
- Datos técnicos 23
- Descalcificación 23
- Eliminación del aparato 23
- Limpieza y mantenimiento 23
- Solución de los problemas 23
- Advertências de seguranç 24
- Como preparar o café tipo filtro 25
- Descrição do aparelho 25
- Utilizaçã 25
- Dados técnicos 26
- Descalcificação 26
- Eliminação do aparelho 26
- Limpeza e manutenção 26
- Resolução de problemas 26
- Utilizaçã 26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία 27
- Περιγραφή της συσκευής 28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ 28
- Χρήσ 28
- Ανακύκλωση της συσκευής 29
- Επίλυση προβλημάτων 29
- Καθαρισμός και συντήρηση 29
- Καθαρισμός των αλάτων 29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 29
- Χρήσ 29
- Меры безопасност 30
- Использовани 31
- Как приготовить кофе через фильтр 31
- Описание прибора 31
- Использовани 32
- Очистка и уход 32
- Очистка от накипи 32
- Решение проблем 32
- Утилизация прибора 32
- Biztonsági tudnivaló 33
- A készülék leírása 34
- Filteres kávé készítése 34
- Használa 34
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg 35
- A készülék ártalmatlanítása 35
- A problémák megoldása 35
- Használa 35
- Műszaki adatok 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Vízkőoldás 35
- Bezpečnostní upozorněn 36
- Jak připravovat překapávanou kávu 37
- Popis spotřebiče 37
- Použit 37
- Likvidace spotřebiče 38
- Odvápňování 38
- Použit 38
- Technické údaje 38
- Čištění a údržba 38
- Řešení problémů 38
- Bezpečnostné upozorneni 39
- Ako pripraviť filtrovanú kávu 40
- Opis spotrebiča 40
- Použiti 40
- Likvidácia spotrebiča 41
- Odvápňovanie 41
- Použiti 41
- Riešenie problémov 41
- Technické údaje 41
- Čistenie a údržba 41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw 42
- Jak przygotować kawę filtrowaną 43
- Opis urządzenia 43
- Użytkowani 43
- Czyszczenie i konserwacja 44
- Dane techniczne 44
- Odkamienianie 44
- Rozwiązanie problemów 44
- Utylizacja urządzenia 44
- Użytkowani 44
- Sikkerhetsadvarsle 45
- Beskrivelse av apparatet 46
- Rengjøring og vedlikehold 46
- Slik forbereder man kaffefilteret 46
- Avhending av apparatet 47
- Avkalking 47
- Problemløsning 47
- Tekniske data 47
- Beskrivning av apparaten 48
- Säkerhetsanvisninga 48
- Användnin 49
- Att laga bryggkaffe 49
- Rengöring och underhåll 49
- Användnin 50
- Avfallshantering 50
- Avkalkning 50
- Problemlösning 50
- Tekniska data 50
- Advarsler om sikkerhe 51
- Anvendels 52
- Beskrivelse af maskinen 52
- Sådan tilberedes filterkaffe 52
- Afhjælpning af problemer 53
- Afkalkning 53
- Anvendels 53
- Bortskaffelse af maskinen 53
- Rengøring og vedligeholdelse 53
- Tekniske data 53
- Turvaohjee 54
- Descrizione apparecchio 55
- Käytt 55
- Suodatinkahvin valmistus 55
- Kalkinpoisto 56
- Käytt 56
- Laitteen hävitys 56
- Puhdistus ja huolto 56
- Tekniset tiedot 56
- Vianetsintä 56
- Opis uređaja 57
- Sigurnosna upozorenj 57
- Kako pripremiti filtar kavu 58
- Uklanjanje kamenca 58
- Uporab 58
- Čišćenje i održavanje 58
- Rješavanje problema 59
- Tehnički podaci 59
- Uporab 59
- Zbrinjavanje uređaja 59
- Instrucţiuni de siguranţ 60
- Cum se prepară cafeaua la filtru 61
- Descrierea aparatului 61
- Utilizar 61
- Curăţarea şi întreţinerea 62
- Date tehnice 62
- Decalcifiere 62
- Eliminarea aparatului 62
- Soluţionarea problemelor 62
- Utilizar 62
- Предупреждения за безопаснос 63
- Описание на уреда 64
- Приготвяне на филтърно кафе 64
- Употреб 64
- Изхвърляне на уреда 65
- Отстраняване на котлен камък 65
- Отстраняване на проблеми 65
- Почистване и поддръжка 65
- Технически данни 65
- Употреб 65
- Varnostna opozoril 66
- Opis aparata 67
- Priprava filter kave 67
- Uporab 67
- Čiščenje in vzdrževanje 67
- Odstranitev aparata 68
- Odstranjevanje vodnega kamna 68
- Reševanje težav 68
- Tehnični podatki 68
- Uporab 68
- Güvenlik uyarılar 69
- Cihazın tanıtımı 70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır 70
- Kullanı 70
- Temizlik ve bakım 70
- Cihazın elden çıkarılması 71
- Kireç çözme 71
- Kullanı 71
- Sorunların giderilmesi 71
- Teknik özellikler 71
- هدافتس 72
- هدافتسا 72
- هدافتس 73
- هدافتسا 73
- مادختسلاا 74
- مهم ینمیا تاک 74
- مادختسلاا 75
- مهم ینمیا تاک 75
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع 76
- مادختسلا 76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع 77
- مادختسلا 77
Похожие устройства
- Delonghi ESAM 3200.S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 RAE Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 W Руководство по эксплуатации
- Delonghi FH2101.W Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 R Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 LAE Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 L Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 80.CWAE Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 560.W Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550.R Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 560.S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550.BM Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550.B Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 560.B Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550 S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 B Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550 W Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 500 W Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 350 G Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 500 BW Руководство по эксплуатации