Delonghi ICM 14011 BK [15/78] Sicherheitshinweis
![Delonghi ICM 14011 BK [15/78] Sicherheitshinweis](/views2/1998093/page15/bgf.png)
15
Sicherheitshinweise
de
Hinweis:
Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige Informationen
für den Benutzer hin.
• Bitte vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Nur
so können Sie beste Ergebnisse und höchste Sicherheit im
Gebrauch erzielen.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch be-
stimmt. Der Gebrauch ist nicht vorgesehen:
- in Räumen, die als Küchen für das Personal von Geschäf-
ten, Büros und anderen Arbeitsbereichen eingerichtet sind
- in landwirtschaftlichen touristischen Einrichtungen
- in Hotels, Motels und anderen Übernachtungseinrichtun-
gen
- bei Zimmervermietungen.
Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und somit
gefährlich.
• Die mit Lebensmitteln in Berührung kommenden Mate-
rialien und Gegenstände erfüllen die Anforderungen der
Europäischen Verordnung 1935/2004.
• Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsäche abgestellt ha-
ben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Oberächen
des Gerätes und den Seitenwänden sowie an der Rückseite
ein Freiraum von etwa 5 cm und über der Kaeemaschine
ein Freiraum von mindestens 20 cm bleibt.
Verbrennungsgefahr!
Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrühungen oder Ver-
brennungen sein.
• Dieses Gerät ist für die “Kaeezubereitung” konzipiert:
Achten Sie darauf, sich nicht durch Wasser - oder Dam-
pfspritzer oder durch unsachgemäßen Gebrauch des
Gerätes zu verbrennen.
• Berühren Sie während des Gebrauchs keine heißen Ober-
ächen des Gerätes. Benutzen Sie immer die Drehregler
oder die Grie.
• Das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen
berühren.
• Die Warmhalteplatte strahlt nach dem Gebrauch des
Gerätes noch Restwärme ab.
Achtung!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen oder Beschädigun-
gen am Gerät führen.
• Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die
durch unsachgemäßen, fehlerhaften oder unvernünftigen
Gebrauch verursacht wurden.
• Schalten Sie das Gerät bei Defekten oder Betriebsstörungen
aus, indem Sie den Stecker des Netzkabels ziehen. Wenden
Sie sich für eventuelle Reparaturen ausschließlich an eine
vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle und ver-
langen Sie die Verwendung von Original-Ersatzteilen. Die
Nichtbeachtung der obigen Angaben kann die Sicherheit
des Gerätes beeinträchtigen.
• Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (ein-
schließlich Kindern) mit eingeschränkten Kenntnissen hin-
sichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung
der Sinnesorgane verwendet zu werden, es sei denn, sie
werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, oder im Gebrauch des Gerätes geschult.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass sich das
Gerät in einwandfreiem Zustand bendet. Benutzen Sie
das Gerät im Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie
sich an einen Fachmann.
• Das Verpackungsmaterial (Kunststobeutel, Styropor,
usw.) nicht in Reichweite von Kindern lassen, da dies eine
Gefahrenquelle darstellt.
• Stellen Sie das Gerät auf einer Arbeitsäche fern von Was-
serhähnen, Spülbecken und Wärmequellen auf.
• Installieren Sie das Gerät nie in einem Raum, in dem die
Temperatur auf 0°C oder darunter sinken kann (durch Ge-
frieren des Wassers kann das Gerät beschädigt werden).
Gefahr!
Die Nichtbeachtung kann zu Verletzungen durch Stromschlag
mit Lebensgefahr führen.
• Das Netzkabel dieses Gerätes darf niemals vom Benutzer
selbst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeu-
ge erforderlich sind. Wenden Sie sich bei Beschädigungen
oder zum Auswechseln des Kabels ausschließlich an eine
vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle, um jedes
Risiko auszuschließen.
• Die Kaeemaschine nie in Wasser tauchen: es handelt sich
um ein Elektrogerät.
• Bei Nichtgebrauch des Gerätes den Stecker vom Stromnetz
trennen und den Hauptschalter ausschalten. Lassen Sie das
Gerät nicht unnötig gespeist.
• Lassen Sie bei Gebrauch des Gerätes, wie bei jedem Elektro-
gerät, Vernunft und Vorsicht walten, vor allem wenn Kinder
in der Nähe sind.
• Prüfen Sie, dass die Netzspannung mit der auf dem Typen-
schild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstim-
mt. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
Содержание
- Electrical connection uk only 3
- Description 4
- Description of appliance 6
- Important safeguard 6
- Cleaning and maintenance 7
- How to make drip coffee 7
- Descaling 8
- Disposing of the appliance 8
- Technical data 8
- Troubleshooting 8
- Avvertenze di sicurezz 9
- Come preparare il caffè filtro 10
- Descrizione apparecchio 10
- Utilizz 10
- Dati tecnici 11
- Decalcificazione 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Risoluzione dei problemi 11
- Smaltimento dell apparecchio 11
- Utilizz 11
- Consignes de sécurit 12
- Comment préparer du café filtre 13
- Description appareil 13
- Nettoyage et entretien 13
- Utilisatio 13
- Caractéristiques techniques 14
- Détartrage 14
- Résolution des problèmes 14
- Utilisatio 14
- Élimination de l appareil 14
- Sicherheitshinweis 15
- Gebrauc 16
- Gerätebeschreibung 16
- Zubereitung von filterkaffee 16
- Entkalkung 17
- Entsorgung des gerätes 17
- Gebrauc 17
- Problemlösung 17
- Reinigung und wartung 17
- Technische daten 17
- Veiligheidswaarschuwinge 18
- Beschrijving van het apparaat 19
- Gebrui 19
- Het bereiden van filterkoffie 19
- Gebrui 20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen 20
- Ontkalking 20
- Oplossing van problemen 20
- Reiniging en onderhoud 20
- Technische gegevens 20
- Verwerking van het apparaat 20
- Advertencias de segurida 21
- Cómo preparar el café filtro 22
- Descripción del aparato 22
- Datos técnicos 23
- Descalcificación 23
- Eliminación del aparato 23
- Limpieza y mantenimiento 23
- Solución de los problemas 23
- Advertências de seguranç 24
- Como preparar o café tipo filtro 25
- Descrição do aparelho 25
- Utilizaçã 25
- Dados técnicos 26
- Descalcificação 26
- Eliminação do aparelho 26
- Limpeza e manutenção 26
- Resolução de problemas 26
- Utilizaçã 26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία 27
- Περιγραφή της συσκευής 28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ 28
- Χρήσ 28
- Ανακύκλωση της συσκευής 29
- Επίλυση προβλημάτων 29
- Καθαρισμός και συντήρηση 29
- Καθαρισμός των αλάτων 29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 29
- Χρήσ 29
- Меры безопасност 30
- Использовани 31
- Как приготовить кофе через фильтр 31
- Описание прибора 31
- Использовани 32
- Очистка и уход 32
- Очистка от накипи 32
- Решение проблем 32
- Утилизация прибора 32
- Biztonsági tudnivaló 33
- A készülék leírása 34
- Filteres kávé készítése 34
- Használa 34
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg 35
- A készülék ártalmatlanítása 35
- A problémák megoldása 35
- Használa 35
- Műszaki adatok 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Vízkőoldás 35
- Bezpečnostní upozorněn 36
- Jak připravovat překapávanou kávu 37
- Popis spotřebiče 37
- Použit 37
- Likvidace spotřebiče 38
- Odvápňování 38
- Použit 38
- Technické údaje 38
- Čištění a údržba 38
- Řešení problémů 38
- Bezpečnostné upozorneni 39
- Ako pripraviť filtrovanú kávu 40
- Opis spotrebiča 40
- Použiti 40
- Likvidácia spotrebiča 41
- Odvápňovanie 41
- Použiti 41
- Riešenie problémov 41
- Technické údaje 41
- Čistenie a údržba 41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw 42
- Jak przygotować kawę filtrowaną 43
- Opis urządzenia 43
- Użytkowani 43
- Czyszczenie i konserwacja 44
- Dane techniczne 44
- Odkamienianie 44
- Rozwiązanie problemów 44
- Utylizacja urządzenia 44
- Użytkowani 44
- Sikkerhetsadvarsle 45
- Beskrivelse av apparatet 46
- Rengjøring og vedlikehold 46
- Slik forbereder man kaffefilteret 46
- Avhending av apparatet 47
- Avkalking 47
- Problemløsning 47
- Tekniske data 47
- Beskrivning av apparaten 48
- Säkerhetsanvisninga 48
- Användnin 49
- Att laga bryggkaffe 49
- Rengöring och underhåll 49
- Användnin 50
- Avfallshantering 50
- Avkalkning 50
- Problemlösning 50
- Tekniska data 50
- Advarsler om sikkerhe 51
- Anvendels 52
- Beskrivelse af maskinen 52
- Sådan tilberedes filterkaffe 52
- Afhjælpning af problemer 53
- Afkalkning 53
- Anvendels 53
- Bortskaffelse af maskinen 53
- Rengøring og vedligeholdelse 53
- Tekniske data 53
- Turvaohjee 54
- Descrizione apparecchio 55
- Käytt 55
- Suodatinkahvin valmistus 55
- Kalkinpoisto 56
- Käytt 56
- Laitteen hävitys 56
- Puhdistus ja huolto 56
- Tekniset tiedot 56
- Vianetsintä 56
- Opis uređaja 57
- Sigurnosna upozorenj 57
- Kako pripremiti filtar kavu 58
- Uklanjanje kamenca 58
- Uporab 58
- Čišćenje i održavanje 58
- Rješavanje problema 59
- Tehnički podaci 59
- Uporab 59
- Zbrinjavanje uređaja 59
- Instrucţiuni de siguranţ 60
- Cum se prepară cafeaua la filtru 61
- Descrierea aparatului 61
- Utilizar 61
- Curăţarea şi întreţinerea 62
- Date tehnice 62
- Decalcifiere 62
- Eliminarea aparatului 62
- Soluţionarea problemelor 62
- Utilizar 62
- Предупреждения за безопаснос 63
- Описание на уреда 64
- Приготвяне на филтърно кафе 64
- Употреб 64
- Изхвърляне на уреда 65
- Отстраняване на котлен камък 65
- Отстраняване на проблеми 65
- Почистване и поддръжка 65
- Технически данни 65
- Употреб 65
- Varnostna opozoril 66
- Opis aparata 67
- Priprava filter kave 67
- Uporab 67
- Čiščenje in vzdrževanje 67
- Odstranitev aparata 68
- Odstranjevanje vodnega kamna 68
- Reševanje težav 68
- Tehnični podatki 68
- Uporab 68
- Güvenlik uyarılar 69
- Cihazın tanıtımı 70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır 70
- Kullanı 70
- Temizlik ve bakım 70
- Cihazın elden çıkarılması 71
- Kireç çözme 71
- Kullanı 71
- Sorunların giderilmesi 71
- Teknik özellikler 71
- هدافتس 72
- هدافتسا 72
- هدافتس 73
- هدافتسا 73
- مادختسلاا 74
- مهم ینمیا تاک 74
- مادختسلاا 75
- مهم ینمیا تاک 75
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع 76
- مادختسلا 76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع 77
- مادختسلا 77
Похожие устройства
- Delonghi ESAM 3200.S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 RAE Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 W Руководство по эксплуатации
- Delonghi FH2101.W Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 R Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 LAE Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 L Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 80.CWAE Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 560.W Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550.R Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 560.S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550.BM Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550.B Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 560.B Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550 S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 85 B Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 550 W Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 500 W Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 350 G Руководство по эксплуатации
- Delonghi EN 500 BW Руководство по эксплуатации