Delonghi ICM 14011 BK [65/78] Употреб
![Delonghi ICM 14011 BK [65/78] Употреб](/views2/1998093/page65/bg41.png)
65
употреба
bg
температура на топлото кафе. Уредът се изключва
автоматично 40 минути след края на изтичането на
кафето. За да изключите нагревателната плоча (M),
натиснете отново бутона (L) .
За да започне нов цикъл на приготвяне, изключете и
отново включете уреда с натискане на бутона (L).
Важно: при изваждане на каната, преди машината да
е приключила приготвянето на зададеното количество кафе,
процесът на приготвяне не прекъсва, а само се прекратява
изтичането на кафе в каната; ако желаете веднага да сипете
малко кафе, препоръчително е да го направите възможно
най-бързо, за да се избегне неприятното протичане.
Почистване и поддръжка
Преди да започнете каквато и да е операция за почистване
или поддръжка, изключете машината, извадете щепсела от
електрическия контакт и оставете машината да изстине.
• При почистването на машината да не се използват
разтворители или абразивни почистващи препарати.
Използвайте мека и влажна кърпа.
• Никога не потапяйте машината във вода: тя е
електрически уред.
• Филтърът на резервоара за вода (H) може да се достигне
през отделението за кафе и капака на резервоара (B)
(фиг.7): почистете го, ако е необходимо.
Отстраняване на котлен камък
Ако водата във Вашия район е твърда, с течение на времето
ще се натрупа варовик. Варовиковите отлагания могат да
влошат работата на уреда. Препоръчва се отстраняване на
котления камък на всеки 60 работни цикъла. Пристъпете
към отстраняване на котления камък, като използвате
предлаганите на пазара специални препарати за
отстраняване на котлен камък от кафемашини за филтърно
кафе.
1. Разтворете препарата в каната, като следвате
указанията върху опаковката на препарата;
2. Сипете разтвора в резервоара за водата;
3. Поставете каната на нагревателната плоча (M);
4. Натиснете бутона (L), изчакайте да изтече
количество, равно на една чаша, и после изключете
уреда;
5. Оставете разтвора да действа 15 минути.
Повторете операции 4 и 5 още веднъж.
6. Включете машината и я оставете да тече, докато
резервоарът се изпразни напълно.
7. Изплакнете машината, като я пуснете да работи само с
вода най-малко 3 пъти (3 пълни резервоара с вода).
Гаранцията не е валидна, ако описаното по-горе почистване
не се изпълнява редовно.
Технически данни
Номинално напрежение: 220-240V
˜
50/60hz
Консумирана мощност: 650W
Тегло: 1.250 kg
Изхвърляне на уреда
Съгласно Европейска директива 2002/96/EО уредът
не трябва да се изхвърля с битовите отпадъци,
а да се предаде в оторизиран пункт за разделно
събиране.
Уредът съответства на следните Директиви на ЕО:
• Директива за ниско напрежение 2006/95/ЕС и
последвалите поправки;
• Директива 2004/108/ЕО за ЕМС и последвалите
поправки;
• Регламент (ЕО) 1275/2008 относно консумацията на
електроенергия в режим на готовност
Отстраняване на проблеми
Проблем Вероятна
причина
Решение
Кафето изтича
бавно.
Машината
трябва да се
почисти от
котлен камък.
Отстранете
котления камък от
машината както е
описано в раздел
„Отстраняване на
котлен камък”.
Кафето има
кисел вкус.
Машината
не е добре
изплакната след
отстраняване на
котления камък.
Изплакнете
машината както е
описано в раздел
„Отстраняване на
котлен камък”.
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- How to make drip coffee p.7
- Cleaning and maintenance p.7
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Dati tecnici p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Utilisatio p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Utilizaçã p.26
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Использовани p.31
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Использовани p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Likvidace spotřebiče p.38
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Tekniske data p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Användnin p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Afhjælpning af problemer p.53
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Turvaohjee p.54
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Descrizione apparecchio p.55
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Opis uređaja p.57
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Utilizar p.61
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Употреб p.65
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- Teknik özellikler p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации