Delonghi ICM 14011 BK [60/78] Instrucţiuni de siguranţ
![Delonghi ICM 14011 BK [60/78] Instrucţiuni de siguranţ](/views2/1998093/page60/bg3c.png)
60
instrucţiuni de siguranţă
ro
Nota Bene:
Acest simbol indică recomandări şi informaţii importante pentru
utilizator.
• Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de
a instala şi folosi aparatul. Acesta este singurul mod de a
obţine cele mai bune rezultate şi siguranţă maximă pentru
utilizator.
• Acest aparat este destinat exclusiv pentru uzul casnic.
Nu a fost fabricat pentru a utilizat în:
- medii destinate bucătăriilor pentru personalul magazine-
lor, birourilor şi al altor spaţii de lucru
- structuri agroturistice
- hoteluri, moteluri şi alte structuri de primire
- pensiuni.
Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare şi,
prin urmare, periculoasă.
• Materialele şi obiectele care vin în contact cu produsele
alimentare sunt conforme cu dispoziţiile regulamentului
European 1935/2004.
• După ce aţi poziţionat aparatul pe suprafaţa de lucru,
asiguraţi-vă că între suprafeţele aparatului, părţile laterale
şi partea posterioară rămâne un spaţiu de circa 5 cm, şi un
spaţiu liber de cel puţin 20 cm deasupra aparatului de ca-
fea.
Pericol de Arsuri!
Nerespectarea avertismentelor poate cauza sau cauzează opăriri
şi arsuri.
• Acest aparat a fost fabricat pentru a “face cafea”: Fiţi atenţi
să nu vă opăriţi cu jeturi de apă sau aburi ori ca urmare a
folosirii necorespunzătoare a aparatului.
• Atunci când utilizaţi aparatul, nu atingeţi suprafeţele calde
ale acestuia. Utilizaţi butoanele sau mânerele.
• Nu atingeţi aparatul cu mâinile sau picioarele ude ori ume-
de.
• Placa de încălzire rămâne erbinte după folosirea aparatu-
lui.
Atenţie!
Nerespectarea avertismentelor poate cauza sau cauzează leziuni
ori deteriorări ale aparatului.
• Fabricantul nu poate considerat răspunzător pen-
tru eventualele pagube rezultate în urma utilizării
necorespunzătoare, incorecte şi nerezonabile.
• În cazul unei defecţiuni sau funcţionări defectuoase, opriţi
aparatul deconectând ştecherul cablului de alimentare.
Pentru eventuale reparaţii, adresaţi-vă exclusiv unui centru
de asistenţă tehnică autorizat de fabricant şi solicitaţi piese
de schimb originale. Nerespectarea instrucţiunilor de mai
sus poate compromite siguranţa aparatului.
• Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (chiar
şi copii) cu capacităţi psihozice şi senzoriale reduse sau cu
experienţă şi cunoştinţe insuciente, excepţie făcând cazul
în care acestea sunt supravegheate cu atenţie şi instruite
de o persoană responsabilă de siguranţa lor. Supravegheaţi
copiii, asigurându-vă că nu se joacă cu aparatul.
• După îndepărtarea ambalajului, asiguraţi-vă că aparatul
nu prezintă vicii. Dacă aveţi dubii, nu utilizaţi aparatul şi
consultaţi un profesionist calicat.
• Elementele ambalajului (saci de plastic, polistiren expan-
dat etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor deoarece
constituie posibile surse de pericol.
• Poziţionaţi aparatul deasupra unei suprafeţe de lucru,
la distanţă de robinetul de apă, chiuvetă şi de sursele de
căldură.
• Nu instalaţi niciodată aparatul într-un mediu unde tempe-
ratura poate atinge 0°C sau mai puţin (dacă apa îngheaţă,
aparatul se poate deteriora).
Pericol!
Nerespectarea instrucţiunilor poate cauza sau cauzează leziuni
prin electrocutare, punând viaţa în pericol.
• Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie să e
niciodată înlocuit de utilizator, deoarece, pentru înlocuire,
sunt necesare instrumente speciale. În caz de deteriorare a
cablului sau dacă trebuie înlocuit, adresaţi-vă exclusiv unui
centru de asistenţă autorizat de rma producătoare pentru
a preveni orice risc.
• Nu introduceţi niciodată maşina în apă: este un aparat
electric.
• Deconectaţi ştecherul de la reţeaua de alimentare şi
închideţi întrerupătorul general când nu utilizaţi aparatul.
Nu lăsaţi aparatul pornit dacă nu este nevoie.
• La fel ca în cazul oricărui aparat electric, este nevoie de bun
simţ şi atenţie atunci când utilizaţi cafetiera, mai ales când
sunt de faţă copii.
• Asiguraţi-vă că tensiunea reţelei electrice corespunde cu
aceea indicată pe plăcuţa cu date a aparatului. Conexaţi
aparatul numai la o priză de curent cu o sarcină minimă de
10A şi prevăzută cu împământare ecientă. Producătorul
nu poate considerat răspunzător pentru eventualele acci-
dente cauzate de o instalaţie fără împământare.
• În caz de incompatibilitate între priză şi ştecherul aparatu-
lui, dispuneţi înlocuirea prizei cu alta corespunzătoare, de
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- How to make drip coffee p.7
- Cleaning and maintenance p.7
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Dati tecnici p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Utilisatio p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Utilizaçã p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Χρήσ p.28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Использовани p.31
- Использовани p.32
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Likvidace spotřebiče p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Tekniske data p.47
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Användnin p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Afhjælpning af problemer p.53
- Turvaohjee p.54
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Descrizione apparecchio p.55
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Opis uređaja p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Utilizar p.61
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Употреб p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Teknik özellikler p.71
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
- مادختسلا p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации