First FA-5002-5 [21/32] Česky
![First FA-5002-5 [21/32] Česky](/views2/2030803/page21/bg15.png)
40 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ČESKY
NÁVOD K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ TROUBA
NÁZVY SOUČÁSTÍ
(obr. 1)
1. Bezpečnostní systém zámku dvířek
2. Okénko trouby
3. Vlnovod (nesnímejte slídovou desku zakrývající
vlnovod)
4. Kruhový unašeč talíře
5. Skleněný talíř
6. Ovládací panel
7. Ohřívač
8. Kovová mřížka
9. Hřídel
Před montáží a spuštěním trouby si pečlivě přečtěte
tyto pokyny. Uschovejte je pro pozdější použití.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ K ZABRÁNĚNÍ
MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉMU
MNOŽSTVÍ MIKROVLNNÉ ENERGIE
a) Nepokoušejte se tuto troubu používat s
otevřenými dvířky. Při spuštění s otevřenými
dvířky by mohlo dojít ke škodlivému vystavení
mikrovlnné energii. Je důležité, aby bezpečnostní
západky nebyly poškozeny ani jinak narušeny.
b) Mezi přední část trouby a její dvířka neumísťujte
žádný předmět. Zabraňte akumulaci nečistot či
zbytků čisticích prostředků na povrchu těsnění.
c) Je-li trouba poškozena, nepoužívejte ji. Zejména
je důležité, aby byla dvířka trouby řádně zavřena a
nebyl poškozen žádný z následujících dílů:
• dvířka (aby nebyla prohnuta),
• závěsy a západky (aby nebyly poškozeny ani
uvolněny),
• těsnění dvířek a povrch těsnění.
d) Troubu by měl seřizovat a opravovat pouze
kvalikovaný servisní technik.
MONTÁŽ
1. Zajistěte, aby byl z vnitřní části dvířek sejmut
veškerý obalový materiál.
2. Zkontrolujte, zda trouba není poškozena, zda
nejsou například špatně vyrovnána či prohnuta
dvířka, zda není poškozeno těsnění dvířek a
povrchy těsnění, zda nejsou poškozené ani volné
závěsy a západky dvířek a zda nejsou ve vnitřním
prostoru nebo na dvířkách důlky. Vykazuje-li
trouba jakékoli známky poškození, nespouštějte
ji a obraťte se na kvalikovaného servisního
technika.
3. Tato mikrovlnná trouba musí být umístěna
na rovném a stabilním povrchu, který udrží
její hmotnost spolu s hmotností nejtěžších
potravin, které budou v troubě pravděpodobně
připravovány.
4. Neumisťujte troubu do míst, kde se generuje
teplo, vlhko nebo vysoká vzdušná vlhkost, a ani
do blízkosti hořlavých materiálů.
5. Ke správnému provozu musí mít trouba zajištěn
dostatečný průtok vzduchu. Zajistěte volný prostor
nad troubou 20 cm, za zadní částí trouby 10
cm a vedle boků trouby 5 cm. Nezakrývejte ani
neblokujte žádné ventilační otvory spotřebiče.
Nesnímejte nožičky.
6. Troubu spouštějte pouze se skleněným talířem,
kruhovým unašečem a hřídelí ve správných
polohách.
7. Zajistěte, aby nedošlo k poškození napájecího
kabelu a aby nebyl kabel veden pod troubou ani
přes žádný horký nebo ostrý povrch.
8. Elektrická zásuvka musí být vždy přístupná tak,
aby bylo v případě nouze možné zástrčku snadno
odpojit.
9. Troubu nepoužívejte venku.
POKYNY K UZEMNĚNÍ
Tento spotřebič musí být uzemněn. Tato trouba je
vybavena kabelem se zemnicím vodičem a zástrčkou
s uzemněním. Zástrčka musí být připojena do
nástěnné zásuvky, která je řádně namontována a
uzemněna. V případě elektrického zkratu snižuje
uzemnění nebezpečí úrazu elektrickým proudem
tím, že elektrickému proudu poskytuje uzemňovací
vodič. Doporučuje se, aby byl pro troubu vyhrazen
samostatný obvod. Používání vysokého napětí je
nebezpečné a může vést k požáru nebo jiné nehodě,
která může způsobit poškození trouby.
VAROVÁNÍ: Nesprávné používání zástrčky s
uzemněním může vést k nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Poznámky:
1. Máte-li jakékoli dotazy týkající se uzemnění
nebo elektrického připojení, obraťte se na
kvalikovaného technika nebo servisního technika.
2. Výrobce ani prodejce nenesou žádnou
odpovědnost za poškození trouby nebo zranění
osob způsobené nedodržováním postupu
elektrického připojení.
Vodiče tohoto síťového kabelu jsou označeny
následujícím barevným kódováním:
Zelená a žlutá = UZEMŇOVACÍ VODIČ
Modrá = NULOVÝ VODIČ
Hnědá = ŽIVÝ VODIČ
RÁDIOVÉ RUŠENÍ
1. Provoz mikrovlnné trouby může způsobovat rušení
rádiového, televizního nebo jiného podobného
signálu.
2. Dochází-li k rušení, lze jej snížit nebo eliminovat
podniknutím následujících opatření:
a) Vyčistěte dvířka a těsnicí povrch trouby.
b) Nasměrujte přijímací anténu rádia nebo
televizoru do jiného směru.
c) Přemístěte mikrovlnnou troubu na jiné místo s
ohledem na přijímač.
d) Přesuňte mikrovlnnou troubu mimo dosah
přijímače.
e) Zapojte mikrovlnnou troubu do jiné zásuvky tak,
aby byly trouba a přijímač v různých větvích.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání elektrického spotřebiče musíte vždy
dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně
níže uvedených:
VAROVÁNÍ: Ke snížení rizika popálení, úrazu
elektrickým proudem, požáru, zranění osob nebo
vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie:
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Κατανάλωση ισχύος: 230-240 V ~ 50 Hz • max. 1400 W, 900 W (μικροκύματα), 1000 W (γκριλ)
Ισχύς εξόδου: 900 W
Συχνότητα λειτουργίας: 2450 MHz
Εξωτερικές διαστάσεις: 281 mm (Υ) x 483 mm (Π) x 420mm (Β)
Διαστάσεις θαλάμου φούρνου: 220 mm (Υ) x 340 mm (Π) x 344 mm (Β)
Χωρητικότητα φούρνου: 25 Λίτρα
Ομοιομορφία μαγειρέματος: Περιστρεφόμενο σύστημα
Καθαρό βάρος: Περ 14 kg
Η παρακάτω λίστα αποτελεί έναν γενικό οδηγό που σας βοηθά να επιλέγετε τα σωστά μαγειρικά
σκεύη.
Μαγειρικό σκεύος Μαγείρεμα στα
μικροκύματα
Ψήσιμο στο γκριλ Συνδυαστικό μαγείρεμα
Ανθεκτικό στη θερμότητα γυαλί Ναι Ναι Ναι
Μη ανθεκτικό στη θερμότητα γυαλί Όχι Όχι Όχι
Ανθεκτικά στη θερμότητα κεραμικά Ναι Ναι Ναι
Ασφαλή για το φούρνο
μικροκυμάτων σκεύη
Ναι Όχι Όχι
Χαρτί κουζίνας Ναι Όχι Όχι
Μεταλλικός δίσκος Όχι Ναι Όχι
Μεταλλική σχάρα Όχι Ναι Όχι
Αλουμινόχαρτο και δοχεία
αλουμινίου
Όχι Ναι Όχι
Содержание
- English page 2 deutsch seite 8 русский стр 14 polski strona 21 1
- Fa 5002 5 1
- Four à micro ondes mode d emploi 1
- Français 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikrovlnná trouba potravinový dehydrátor 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Scg cro b i h strana 28 ελληνικα σελιδα 34 česky strana 41 бъλгарски стр 47 1
- Φουρνοσ μικροκυματων οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Посібник користувача мікрохвильова піч 1
- Українська стор 54 français page 60 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Control panel 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 7 3
- Utensils guide 3
- Before you call for service 4
- Cleaning and care 4
- English 4
- Specifications 4
- Anschliessen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Diese mikrowelle entspricht der norm en 55011 cispr 11 und gehört in dieser norm zur klasse b gruppe 2 geräte der gruppe 2 gruppe 2 umfasst alle ism hf geräte in denen funkfrequenzenergie im frequenzbereich von 9 khz bis 400 ghz absichtlich erzeugt und nur lokal in form von elektromagnetischer strahlung induktiver und kapazitiver kopplung zur materialbearbeitung zu inspektions analysezwecken oder zur übertragung elektromagnetischer energie verwendet wird geräte der klasse b sind geräte die zur verwendung in wohngebäuden und in einrichtungen geeignet sind die direkt an ein niederspannungsstromversorgungsnetz angeschlossen sind das gebäude versorgt die für wohnzwecke genutzt werden 5
- Erdungshinweise 5
- Metallständer 9 drehtellersockel 5
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 5
- Störspannungen 5
- Teilebeschreibung 5
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Bedienfeld 6
- Bedienung 6
- Deutsch 6
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 6
- Hinweise für verwendete utensilien 6
- Automatische garprogramme 7
- Automatisches aufwärmen g 7
- Bei milch kaffee und kartoffeln wird auf dem bildschirm die anzahl der portionen tassen anstelle des lebensmittelgewichts angezeigt 5 bei auswahl 7 bis 9 pausiert die mikrowelle während des garvorgangs damit sie die lebensmittel zum gleichmäßigen garen umdrehen können drücken sie dann die taste start schnellstart um den garvorgang für die verbleibende zeit fortzusetzen 6 das ergebnis der automatischen garfunktion hängt von faktoren wie spannungsschwankungen der form und größe von lebensmitteln ihren persönlichen vorlieben und ihrem bevorzugten gargrad bei bestimmten lebensmitteln ab und auch davon wie sie die lebensmittel in die mikrowelle stellen sind sie mit dem ergebnis nicht ganz zufrieden so passen sie die zubereitungszeit entsprechend an 7
- Code lebensmittel 7
- Deutsch 7
- Drehen sie im standby modus den menü zeit knopf gegen den uhrzeigersinn um einen lebensmittelcode auszuwählen 2 drücken sie die taste gewicht uhr um das gewicht oder die portionen der lebensmittel einzustellen 3 drücken sie zur bestätigung die taste start schnellstart 7
- Ein dampfreiniger darf nicht verwendet werden 7
- Fisch g 7
- Fleischspieße g 7
- Hinweis im timer modus können sie die voreingestellte zeit durch einmaliges drücken der taste timer überprüfen sie können das voreingestellte programm auch abbrechen indem sie auf pause abbruch drücken wenn die voreingestellte zeit angezeigt wird 7
- Hinweis während des auftauprogramms hält die mikrowelle an und es ertönt ein akustisches signal um sie daran zu erinnern das essen umzudrehen drücken sie anschließend die taste start schnellstart um das programm fortzusetzen 7
- Huhn g 7
- Kartoffeln 230 g portion 7
- Milch kaffee 200 ml tasse 7
- Mögliche fehlerursachen 7
- Reinigung und pflege 7
- Reis g 7
- Rindfleisch hammelfleisch g 7
- Spaghetti g 7
- Spezifikationen 7
- Timer mit dieser funktion können sie die mikrowelle so einstellen dass ein garprogramm zu einem späteren zeitpunkt gestartet wird 1 stellen sie das gewünschte garprogramm ein außer schnellgaren automatisches auftauen und schnelles auftauen 2 drücken sie einmal die taste timer 3 drehen sie den menü zeit knopf um die stunde einzustellen 4 drücken sie einmal die taste timer 5 drehen sie den menü zeit knopf um die minute einzustellen 6 drücken sie zur bestätigung die taste timer 7
- Заземление 8
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 8
- Микpоволновая печь инстpукция 8
- Напpяжение помех 8
- Описание частей 8
- Пpавила безопасности 8
- Подключение пpибоpа 8
- Русский 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi 9
- Пpиготовление в микpоволновой печи 9
- Панель упpавления 9
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 9
- Русский 9
- Утилизация 9
- Возможные пpичины неиспpавностей 10
- Русский 10
- Уход и чистка 10
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 11
- Napięcia zakłócające 11
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 11
- Opis części 11
- Podłączanie urządzenia 11
- Polski 11
- Uziemienie 11
- Русский 11
- Спецификация 11
- Panel sterowania 12
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 12
- Polski 12
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 12
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 12
- Polski 13
- Zastosowanie 13
- Dane techniczne 14
- Możliwe przyczyny usterek 14
- Polski 14
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 15
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 15
- Naponske smetnje 15
- Opis delova 15
- Priključenje ureðaja 15
- Scg cro b i h 15
- Uputstva za uzemljenje 15
- Važne sigurnosne napomene 15
- Kontrolna tabla 16
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 16
- Scg cro b i h 16
- Upotreba 16
- Uputstva za korišćenje pribora 16
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 17
- Scg cro b i h 17
- Specifikacije 17
- Čišćenje i nega 17
- Εγκατασταση 18
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 18
- Ελληνικα 18
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 18
- Οδηγιεσ γειωσησ 18
- Ονομασιεσ μερων 18
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 19
- Ελληνικα 19
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 19
- Πινακασ χειρισμου 19
- Χειρισμοσ 19
- Ελληνικα 20
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 20
- Πριν καλεσετε για επισκευη 20
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 21
- Důležité bezpečnostní pokyny 21
- Montáž 21
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 21
- Názvy součástí 21
- Pokyny k uzemnění 21
- Rádiové rušení 21
- Česky 21
- Ελληνικα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Ovládací panel 22
- Ovládání 22
- Používání kuchyňského nádobí 22
- Strana 46 22
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 22
- Česky 22
- Česky 23
- Čištění a údržba 23
- Před zavoláním servisu 24
- Technické údaje 24
- Česky 24
- Бъλгарски 24
- Инсталиране на уреда 24
- Описание на частите 24
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 24
- Радио смущения 24
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 24
- Упътване за заземяването 24
- Бъλгарски 25
- Важни указания за безопасност 25
- Контролен панел 25
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 25
- Упътвания за кухненските съдове 25
- Бъλгарски 26
- Използване на уреда 26
- Бъλгарски 27
- Почистване и грижи за уреда 27
- Преди да се обадите в сервиз 27
- Технически данни 27
- Інструкції до заземлення 28
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 28
- Назви деталей 28
- Посібник користувача мікрохвильова піч 28
- Правила безпеки 28
- Радіоперешкоди 28
- Українська 28
- Установка 28
- Інструкція до використання посуду 29
- Панель керування 29
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 29
- Програма готування їжі 29
- Українська 29
- Українська 30
- Усунення несправностей 30
- Характеристики 30
- Чищення і догляд 30
- Description des parties 31
- Four à micro ondes mode d emploi 31
- Français 31
- Instructions de mise à la terre 31
- Instructions importantes de sécurité 31
- Interférences 31
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 31
- Raccordement de l appareil 31
- Français 32
- Indications pour les ustensiles utilisés 32
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 32
- Utilisation 32
Похожие устройства
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации