First FA-5002-5 [22/32] Česky
![First FA-5002-5 [22/32] Česky](/views2/2030803/page22/bg16.png)
42 43
ČESKY
ČESKY
Odešlete v těchto případech spotřebič do našeho
servisního střediska.
33. Mikrovlnná trouba je určena pouze k
rozmrazování, přípravě a dušení potravin.
34. Při vyjímání všech ohřátých potravin používejte
chňapky.
35. POZOR! Po otevření víka nebo obalové fólie
dojde k úniku páry.
36. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku
od 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud nad nimi má dozor jiná osoba nebo jim
byly vysvětleny pokyny týkající se bezpečného
používání spotřebiče a tyto osoby porozuměly
souvisejícímu nebezpečí. Děti si se spotřebičem
nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu smí
provádět děti pouze starší 8 let a pod dohledem
dospělé osoby.
37. Vychází-li ze spotřebiče kouř, vypněte jej nebo
odpojte z elektrické zásuvky a ponechte dvířka
zavřená, aby se plameny uhasily.
38. VAROVÁNÍ: Provozujete-li spotřebič v
kombinovaném režimu, děti jej vzhledem ke
generované teplotě smí používat pouze pod
dohledem dospělé osoby.
ZÁSADY PŘÍPRAVY POTRAVIN V
MIKROVLNNÉ TROUBĚ
1. Pečlivě připravte potraviny. Umístěte nejširší části
potravin směrem k vnější straně nádoby.
2. Sledujte dobu přípravy. Připravujte jídlo po
nejkratší uvedenou dobu a případně podle potřeby
přidejte další dobu. Z výrazně převařené potraviny
může vycházet kouř nebo se jídlo může vznítit.
3. Během přípravy potraviny zakryjte. Kryt zabraňuje
vystřikování a napomáhá rovnoměrnější přípravě
potravin.
4. Urychlete přípravu potravin, jako je kuřecí maso
nebo hamburgery, během jejich mikrovlnné
přípravy jedním otočením. Větší kusy potravin,
jako jsou pečeně, je nutné otočit nejméně jednou.
5. Promíchejte a přeskupte během přípravy
potraviny, jako jsou masové kuličky, seshora dolů
a ze středu nádoby k jejímu okraji.
POUŽÍVÁNÍ KUCHYŇSKÉHO NÁDOBÍ
(strana 46)
1. Ideálním materiálem pro nádobí do mikrovlnné
trouby je materiál propouštějící mikrovlny a
umožňující průchod energie přes nádobu k ohřevu
potravin.
2. Mikrovlny nemohou pronikat kovem, kovové
kuchyňské nádobí ani nádoby s kovovým dekorem
se proto nesmí používat.
3. Nepoužívejte pro mikrovlnnou přípravu výrobky z
recyklovaného papíru, protože mohou obsahovat
drobné částice kovu, které by mohly způsobovat
jiskření nebo vznik požáru.
4. Doporučuje se používat spíše oválné nebo kulaté
nádoby namísto hranatých nebo podlouhlých,
protože potravina v rozích je náchylná k převaření.
5. Jako prevenci přehřátí exponovaných míst lze
použít úzké pruhy hliníkové fólie. Nepoužívejte
jich ale příliš mnoho a zachovejte mezi varným
prostorem a fólií prostor alespoň 2,54 cm.
OVLÁDACÍ PANEL (obr. 2)
• DISPLEJ AKCÍ NABÍDKY
Zde se zobrazuje doba přípravy potravin, výkon,
indikátory akce a čas.
• ÚROVEŇ VÝKONU
Několikerým stisknutím tohoto tlačítka nastavíte
úroveň výkonu mikrovlnné přípravy potravin.
• GRILOVÁNÍ / KOMBINOVANÝ PROGRAM
Stisknutím nastavíte program grilování.
Stisknutím nastavíte kombinovaný program.
• RYCHLÉ ROZMRAZOVÁNÍ
Stisknutím nastavíte program rozmrazování založený
na době.
• AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ
Stisknutím nastavíte program rozmrazování založený
na hmotnosti.
• PŘEDVOLBA
Stisknutím nastavíte funkci předvolby.
• HMOTNOST/HODINY
Stisknutím nastavíte čas hodin.
Stisknutím zadáte hmotnosti potravin nebo počty
kusů.
• NABÍDKA/ČAS (KNOFLÍK)
Otáčením knoíku zadáte čas.
Otáčením knoíku vyberete nabídku automatické
přípravy.
• POZASTAVIT/UKONČIT
Stisknutím zrušíte nastavení nebo troubu před
nastavením programu přípravy resetujete.
Jedním stisknutím přípravu dočasně pozastavíte,
dvojím stisknutím celou přípravu zrušíte.
• SPUSTIT / RYCHLE SPUSTIT
Jedním stisknutím spustíte program přípravy potravin.
Několikerým stisknutím jednoduše nastavíte dobu
přípravy a spustí se okamžitá příprava s plnou úrovní
výkonu.
OVLÁDÁNÍ
• Po prvním zapojení trouby se ozve pípnutí a na
displeji se zobrazí texty „1:01“ a „
“.
• Přerušíte-li na dobu přibližně 25 sekund proces
nastavování, trouba se vrátí do pohotovostního
režimu.
• Stisknete-li během přípravy jednou tlačítko
POZASTAVIT/ZRUŠIT, program se pozastaví.
Stisknutím tlačítka SPUSTIT / RYCHLE SPUSTIT
poté program obnovíte. Stisknete-li však tlačítko
POZASTAVIT/ZRUŠIT dvakrát, program se zcela
zruší.
• Po skončení přípravy potravin se na displeji
zobrazí text „Konec“ a každé dvě minuty se
ozve pípnutí, dokud uživatel nestiskne tlačítko
POZASTAVIT/ZRUŠIT nebo neotevře dvířka.
1. Před použitím spotřebiče si přečtěte všechny
pokyny.
2. Používejte tento spotřebič pouze k jeho
zamýšlenému účelu popsanému v tomto návodu.
Nepoužívejte v tomto spotřebiči žádné korozivní
chemikálie ani výpary. Tento typ trouby je určen
speciálně k ohřevu, vaření nebo vysoušení
potravin. Spotřebič není určen k průmyslovému
ani laboratornímu používání.
3. Je-li trouba prázdná, nepoužívejte ji.
4. Tento spotřebič nepoužívejte, pokud má
poškozený napájecí kabel nebo zástrčku, pokud
nepracuje správně nebo pokud byl poškozen nebo
vystaven pádu.
5. VAROVÁNÍ: Děti mohou spotřebič používat bez
dohledu pouze v případě, že jim byly poskytnuty
adekvátní pokyny tak, aby byly schopny používat
spotřebič bezpečně a aby rozuměly nebezpečím
spojeným s nesprávným používáním.
6. Ke snížení nebezpečí požáru ve vnitřním prostoru
trouby:
a) Ohříváte-li potraviny v plastové nebo papírové
nádobě, troubu z důvodu možného vznícení
často sledujte.
b) Před umístěním plastového nebo papírového
sáčku do trouby z něj sejměte vázací drátky a
spony.
c) Zpozorujete-li kouř, spotřebič vypněte nebo jej
odpojte z elektrické zásuvky a ponechte dvířka
zavřená, aby se plameny uhasily.
d) Nepoužívejte vnitřní prostor trouby k
uskladňování. Neponechávejte v nepoužívané
troubě žádné papírové výrobky, kuchyňské
nádobí ani potraviny.
7. VAROVÁNÍ: Tekutiny ani jiné potraviny se nesmí
ohřívat v utěsněných nádobách, protože by mohly
explodovat.
8. Při mikrovlnném ohřevu nápoje může dojít k
opožděnému varu a vzkypění. Při manipulaci s
nádobou je proto třeba dbát opatrnosti.
9. V troubě nesmažte potraviny. Horký olej může
poškodit části trouby i nádobí a může to vést až k
popálení kůže.
10. Vejce ve skořápce a celá natvrdo uvařená vejce
se v mikrovlnné troubě nesmí ohřívat, protože by
mohla explodovat, a to i po skončení mikrovlnného
ohřevu.
11. Před přípravou propíchněte potraviny s tužší
slupkou, jako jsou brambory, celé dýně, jablka a
jedlé kaštany.
12. Před podáním dítěti je obsah kojeneckých lahví a
skleniček s dětskou výživou nutné promíchat nebo
protřepat a zkontrolovat jeho teplotu, aby nedošlo
k popálení.
13. Kuchyňské nádobí se může v důsledku přenosu
tepla z ohřívaných potravin silně zahřát. K
manipulaci s nádobím může být nutné používat
chňapku.
14. Je nutné zkontrolovat, zda je nádobí vhodné pro
používání v mikrovlnné troubě.
15. VAROVÁNÍ: Je nebezpečné, aby jakýkoli
servis nebo úkon opravy, který zahrnuje sejmutí
jakéhokoli krytu chránícího před vystavením
mikrovlnné energii, prováděl někdo jiný než
školená osoba.
16. Tato mikrovlnná trouba vyhovuje normě EN 55011/
CISPR 11. Dle této normy je klasikována jako
zařízení třídy B skupiny 2. Zařízení skupiny 2: Do
skupiny 2 jsou zahrnuta průmyslová, vědecká a
lékařská vysokofrekvenční (ISM RF) zařízení, v
nichž je záměrně generována vysokofrekvenční
energie v kmitočtovém rozsahu 9 kHz až 400
GHz a tato energie je používána nebo používána
pouze místně ve formě elektromagnetického
záření nebo indukční či kapacitní vazby k úpravě
materiálu, ke kontrolním nebo analytickým
účelům nebo k přenosu elektromagnetické
energie. Zařízení třídy B jsou zařízení vhodná pro
použití v obytných objektech a v objektech přímo
připojených k rozvodné síti nízkého napětí, která
zásobuje obytné budovy.
17. Tento spotřebič není určen k používání osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl poskytnut
dohled nebo pokyny ohledně bezpečného
používání přístroje osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost.
18. Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno,
že si se spotřebičem nebudou hrát.
19. VAROVÁNÍ: Provozujete-li spotřebič v
kombinovaném režimu, děti jej vzhledem ke
generované teplotě smí používat pouze pod
dohledem dospělé osoby.
20. Mikrovlnnou troubu lze používat pouze jako volně
stojící.
21. VAROVÁNÍ: Nemontujte troubu v dosahu sporáku
ani jiného spotřebiče generujícího teplo. V jejich
blízkosti by mohlo dojít k poškození trouby a
zrušení platnosti záruky.
22. Přístupný povrch se může během provozu zahřát.
23. Mikrovlnná trouba se nesmí umístit do skříně.
24. Dvířka nebo vnější povrch se mohou během
provozu spotřebiče silně zahřát.
25. Když je spotřebič v provozu, může být teplota
přístupných povrchů vysoká.
26. Spotřebič by měl být umístěn u zdi.
27. VAROVÁNÍ: Jsou-li dvířka nebo těsnění dvířek
poškozena, nesmí se trouba používat, dokud ji
neopraví kompetentní osoba.
28. V pokynech se uvádí, že spotřebič není určen pro
ovládání externím časovačem ani samostatným
dálkovým ovládacím systémem.
29. Mikrovlnná trouba je určena pouze k používání v
domácnosti a nikoli ke komerčnímu používání.
30. Ze zadní části spotřebiče ani z jeho boků nikdy
nevyjímejte držadlo pro udržení vzdálenosti,
protože zajišťuje minimální vzdálenost mezi
stěnou, aby mohlo docházet k cirkulaci vzduchu.
31. Před přesunutím spotřebiče zajistěte jeho otočný
talíř, abyste zabránili škodám.
32. VÝSTRAHA: Je nebezpečné, aby opravu nebo
údržbu spotřebiče prováděl někdo jiný než
specialista, protože je k těmto úkonům nutné
sejmout kryt, který zajišťuje ochranu před
mikrovlnným zářením. Toto opatření se vztahuje
také na výměnu napájecího kabelu a osvětlení.
Содержание
- English page 2 deutsch seite 8 русский стр 14 polski strona 21 1
- Fa 5002 5 1
- Four à micro ondes mode d emploi 1
- Français 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikrovlnná trouba potravinový dehydrátor 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Scg cro b i h strana 28 ελληνικα σελιδα 34 česky strana 41 бъλгарски стр 47 1
- Φουρνοσ μικροκυματων οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Посібник користувача мікрохвильова піч 1
- Українська стор 54 français page 60 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Control panel 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 7 3
- Utensils guide 3
- Before you call for service 4
- Cleaning and care 4
- English 4
- Specifications 4
- Anschliessen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Diese mikrowelle entspricht der norm en 55011 cispr 11 und gehört in dieser norm zur klasse b gruppe 2 geräte der gruppe 2 gruppe 2 umfasst alle ism hf geräte in denen funkfrequenzenergie im frequenzbereich von 9 khz bis 400 ghz absichtlich erzeugt und nur lokal in form von elektromagnetischer strahlung induktiver und kapazitiver kopplung zur materialbearbeitung zu inspektions analysezwecken oder zur übertragung elektromagnetischer energie verwendet wird geräte der klasse b sind geräte die zur verwendung in wohngebäuden und in einrichtungen geeignet sind die direkt an ein niederspannungsstromversorgungsnetz angeschlossen sind das gebäude versorgt die für wohnzwecke genutzt werden 5
- Erdungshinweise 5
- Metallständer 9 drehtellersockel 5
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 5
- Störspannungen 5
- Teilebeschreibung 5
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Bedienfeld 6
- Bedienung 6
- Deutsch 6
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 6
- Hinweise für verwendete utensilien 6
- Automatische garprogramme 7
- Automatisches aufwärmen g 7
- Bei milch kaffee und kartoffeln wird auf dem bildschirm die anzahl der portionen tassen anstelle des lebensmittelgewichts angezeigt 5 bei auswahl 7 bis 9 pausiert die mikrowelle während des garvorgangs damit sie die lebensmittel zum gleichmäßigen garen umdrehen können drücken sie dann die taste start schnellstart um den garvorgang für die verbleibende zeit fortzusetzen 6 das ergebnis der automatischen garfunktion hängt von faktoren wie spannungsschwankungen der form und größe von lebensmitteln ihren persönlichen vorlieben und ihrem bevorzugten gargrad bei bestimmten lebensmitteln ab und auch davon wie sie die lebensmittel in die mikrowelle stellen sind sie mit dem ergebnis nicht ganz zufrieden so passen sie die zubereitungszeit entsprechend an 7
- Code lebensmittel 7
- Deutsch 7
- Drehen sie im standby modus den menü zeit knopf gegen den uhrzeigersinn um einen lebensmittelcode auszuwählen 2 drücken sie die taste gewicht uhr um das gewicht oder die portionen der lebensmittel einzustellen 3 drücken sie zur bestätigung die taste start schnellstart 7
- Ein dampfreiniger darf nicht verwendet werden 7
- Fisch g 7
- Fleischspieße g 7
- Hinweis im timer modus können sie die voreingestellte zeit durch einmaliges drücken der taste timer überprüfen sie können das voreingestellte programm auch abbrechen indem sie auf pause abbruch drücken wenn die voreingestellte zeit angezeigt wird 7
- Hinweis während des auftauprogramms hält die mikrowelle an und es ertönt ein akustisches signal um sie daran zu erinnern das essen umzudrehen drücken sie anschließend die taste start schnellstart um das programm fortzusetzen 7
- Huhn g 7
- Kartoffeln 230 g portion 7
- Milch kaffee 200 ml tasse 7
- Mögliche fehlerursachen 7
- Reinigung und pflege 7
- Reis g 7
- Rindfleisch hammelfleisch g 7
- Spaghetti g 7
- Spezifikationen 7
- Timer mit dieser funktion können sie die mikrowelle so einstellen dass ein garprogramm zu einem späteren zeitpunkt gestartet wird 1 stellen sie das gewünschte garprogramm ein außer schnellgaren automatisches auftauen und schnelles auftauen 2 drücken sie einmal die taste timer 3 drehen sie den menü zeit knopf um die stunde einzustellen 4 drücken sie einmal die taste timer 5 drehen sie den menü zeit knopf um die minute einzustellen 6 drücken sie zur bestätigung die taste timer 7
- Заземление 8
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 8
- Микpоволновая печь инстpукция 8
- Напpяжение помех 8
- Описание частей 8
- Пpавила безопасности 8
- Подключение пpибоpа 8
- Русский 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi 9
- Пpиготовление в микpоволновой печи 9
- Панель упpавления 9
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 9
- Русский 9
- Утилизация 9
- Возможные пpичины неиспpавностей 10
- Русский 10
- Уход и чистка 10
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 11
- Napięcia zakłócające 11
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 11
- Opis części 11
- Podłączanie urządzenia 11
- Polski 11
- Uziemienie 11
- Русский 11
- Спецификация 11
- Panel sterowania 12
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 12
- Polski 12
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 12
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 12
- Polski 13
- Zastosowanie 13
- Dane techniczne 14
- Możliwe przyczyny usterek 14
- Polski 14
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 15
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 15
- Naponske smetnje 15
- Opis delova 15
- Priključenje ureðaja 15
- Scg cro b i h 15
- Uputstva za uzemljenje 15
- Važne sigurnosne napomene 15
- Kontrolna tabla 16
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 16
- Scg cro b i h 16
- Upotreba 16
- Uputstva za korišćenje pribora 16
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 17
- Scg cro b i h 17
- Specifikacije 17
- Čišćenje i nega 17
- Εγκατασταση 18
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 18
- Ελληνικα 18
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 18
- Οδηγιεσ γειωσησ 18
- Ονομασιεσ μερων 18
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 19
- Ελληνικα 19
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 19
- Πινακασ χειρισμου 19
- Χειρισμοσ 19
- Ελληνικα 20
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 20
- Πριν καλεσετε για επισκευη 20
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 21
- Důležité bezpečnostní pokyny 21
- Montáž 21
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 21
- Názvy součástí 21
- Pokyny k uzemnění 21
- Rádiové rušení 21
- Česky 21
- Ελληνικα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Ovládací panel 22
- Ovládání 22
- Používání kuchyňského nádobí 22
- Strana 46 22
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 22
- Česky 22
- Česky 23
- Čištění a údržba 23
- Před zavoláním servisu 24
- Technické údaje 24
- Česky 24
- Бъλгарски 24
- Инсталиране на уреда 24
- Описание на частите 24
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 24
- Радио смущения 24
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 24
- Упътване за заземяването 24
- Бъλгарски 25
- Важни указания за безопасност 25
- Контролен панел 25
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 25
- Упътвания за кухненските съдове 25
- Бъλгарски 26
- Използване на уреда 26
- Бъλгарски 27
- Почистване и грижи за уреда 27
- Преди да се обадите в сервиз 27
- Технически данни 27
- Інструкції до заземлення 28
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 28
- Назви деталей 28
- Посібник користувача мікрохвильова піч 28
- Правила безпеки 28
- Радіоперешкоди 28
- Українська 28
- Установка 28
- Інструкція до використання посуду 29
- Панель керування 29
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 29
- Програма готування їжі 29
- Українська 29
- Українська 30
- Усунення несправностей 30
- Характеристики 30
- Чищення і догляд 30
- Description des parties 31
- Four à micro ondes mode d emploi 31
- Français 31
- Instructions de mise à la terre 31
- Instructions importantes de sécurité 31
- Interférences 31
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 31
- Raccordement de l appareil 31
- Français 32
- Indications pour les ustensiles utilisés 32
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 32
- Utilisation 32
Похожие устройства
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации