First FA-5002-5 [3/32] English
![First FA-5002-5 [3/32] English](/views2/2030803/page3/bg3.png)
4 5
ENGLISH
Press POWER LEVEL pad to set a cooking power
level:
Press POWER LEVEL
pad
Cooking Power
(Display)
Once 100% (100)
Twice 80% (80)
3 times 60% (60)
4 times 40% (40)
5 times 20% (20)
6 times 0% (00)
NOTE: During cooking you can check the cooking
power level by touching POWER LEVEL pad.
GRILL
1. In standby mode, press GRILL/COMBI pad once.
2. Turn MENU/TIME knob to enter cooking time. The
longest cooking time is 95 minutes.
3. Press START/QUICK START pad to conrm.
COMBINATION
1. In standby mode, press GRILL/COMBI pad twice
or thrice to select „CO-1“ or „CO-2“.
2. Turn MENU/TIME knob to enter cooking time. The
longest cooking time is 95 minutes.
3. Press START/QUICK START pad to conrm.
AUTO DEFROST
This function allows the oven defrost food based
on the weight entered. The time and the defrosting
power are adjusted automatically once the weight is
programmed. The range weight of frozen foods varies
between 100g and 1800g.
1. Press AUTO DEFROST pad once.
2. Press WEIGHT/CLOCK to select weight of food.
3. Press START/QUICK START pad to conrm.
NOTE: During defrosting process, the system will
pause and sound beeps to remind you to turn food
over, then close door and press START/QUICK
START to resume defrosting.
SPEED DEFROST
1. In standby mode, press SPEED DEFROST pad
once.
2. Turn MENU/TIME knob to enter defrosting time.
The longest time is 95 minutes.
3. Press START/QUICK START pad to conrm.
NOTE: During defrosting program, the system
will pause and sound to remind user to turn food
over, and then press START/QUICK START pad to
resume.
PRESET
This function allows you to set the oven to start a
cooking program in a later time.
1. Enter the desired cooking program (except
express cooking, auto defrost and speed defrost).
2. Press PRESET pad once.
3. Turn MENU/TIME knob to set hour digit.
4. Press PRESET pad once.
5. Turn MENU/TIME knob to set minute digit.
6. Press PRESET to conrm.
NOTE: In preset mode, you can check the preset time
by pressing PRESET pad once; you can also cancel
the preset program by pressing PAUSE/CANCEL pad
when the preset time showing.
CHILD LOCK
The childproof lock prevents unsupervised operation
by little children.
To set the child proof lock: In standby mode, if there
is not any operation within one minute, the oven
will auto enter child lock mode. In the lock state, all
buttons are disabled.
To cancel the child proof lock: In child lock mode,
open or close the oven door can cancel the program
and the lock indicator light will turn off.
AUTO COOK
For food or the following cooking mode, it is not
necessary to program the duration and the cooking
power. It is sufcient to indicate the type of food that
you wish to cook as well as the weight of this food.
1. In standby mode, turn MENU/TIME knob anti-
clockwise to select food code.
2. Press WEIGHT/CLOCK pad to select food weight
or shares.
3. Press START/QUICK START pad to conrm.
Auto cook menus:
Code Food
1 Milk/Coffee (200 ml/cup)
2 Rice (g)
3 Spaghetti (g)
4 Potatoes (230 g/share)
5 Auto Reheat (g)
6 Fish (g)
7 Chicken (g)
8 Beef/Mutton (g)
9 Skewered Meat (g)
4. For Milk/Coffee and Potatoes, the screen will show
the number of shares instead of food weight.
5. For item 7~9, the oven stops during cooking to let
the user to turn food over for uniform cooking and
then press START/QUICK START to nish the
remaining time
6. The result of auto cooking depends on factors
such as voltage uctuation, the shape and size of
food, your personal preference as to the doneness
of certain foods and even how well you happen
to place food in the oven. If you nd the result at
any rate not quite satisfactory, please adjust the
cooking time a little bit accordingly.
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are aged
from 8 years and above and supervised.
37. If smoke is emitted, switch off or unplug the
appliance and keep the door closed in order to
stie
38. WARNING: When the appliance is operated
in the combination mode, children should only
use the oven under adult supervision due to the
temperatures generated.
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
1. Arrange food carefully. Place thickest areas
towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount
of time indicated and add more as needed. Food
severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent
spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwaving to
speed cooking of such foods as chicken and
hamburgers. Large items like roasts must be
turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway
through cooking both from top to bottom and from
the center of the dish to the outside.
UTENSILS GUIDE
(page 7)
1. The ideal material for a microwave utensil is
transparent to microwave, it allows energy to pass
through the container and heat the food.
2. Microwave can not penetrate metal, so metal
utensils or dishes with metallic trim should not be
use.
3. Do not use recycled paper products when
microwave cooking, as they may contain small
metal fragments which may cause sparks and/or
res.
4. Round/oval dishes rather than square/oblong
ones are recommend, as food in corners tends to
overcook.
5. Narrow strips of aluminum foil may be used to
prevent overcooking of exposed areas. But be
careful don’t use too much and keep a distance of
1 inch (2.54cm) between foil and cavity.
CONTROL PANEL (g. 2)
• MENU ACTION SCREEN
Cooking time, power, action indicators, and clock time
are displayed.
• POWER LEVEL
Press this pad a number of times to set microwave
cooking power level.
• GRILL/MICRO+GRILL
Press to set grill program.
Press to set combination program.
• SPEED DEFROST
Press to set defrost program based on time.
• AUTO DEFROST
Press to program defrost program based on weight.
• PRESET
Press set preset function.
• WEIGHT/CLOCK
Press to set clock time.
Press to specify food weights or number of shares.
• MENU/TIME(KNOB)
Turn the knob to enter time.
Turn the knob to select an auto cook menus.
• PAUSE/STOP
Press to cancel setting or reset the oven before
setting a cooking program.
Press once to temporarily stop cooking, or twice to
cancel cooking altogether.
• START/QUICK START
Press once to start a cooking program.
Simply press it a number of times to set cooking time
and cook immediately at full power level.
OPERATION
• When the oven rst plugged in, beep will sound
and the display will show “1:01” and „
„.
• In the process of setting, broke about 25 seconds
the oven will return to standby mode.
• During cooking, if press PAUSE/CANCEL pad
once, the program will be paused, then press
START/QUICK START pad to resume, but if press
PAUSE/CANCEL pad twice, the program will be
canceled.
• After ending cooking, the screen will display End
with sound every two minutes until user press
PAUSE/CANCEL pad or open the door.
• In the process of operation, press a valid pad, the
buzzer rings once, but if press a invalid pad, the
buzzer rings twice.
SETTING CLOCK TIME
This is a 12 or 24 hour clock. You can choose to set
the clock time in 12 or 24 hour cycle by pressing the
WEIGHT/CLOCK pad.
1. In standby mode, press WEIGHT/CLOCK pad
once or twice to select 12 or 24 hour clock.
2. Turn MENU/TIME knob to set hour digit.
3. Press WEIGHT/CLOCK pad once.
4. Turn MENU/TIME to set minute digit.
5. Press WEIGHT/CLOCK pad to conrm .
NOTE: During cooking, you can check the current
time of the clock by pressing WEIGHT/CLOCK pad.
EXPRESS COOKING
The oven will cook food quickly at HIGH power
(100% power output) for express cooking program. In
standby mode, just press the START/QUICK START
a number of times to set cooking time, the oven starts
working automatically at full power. The maximum
cooking time you can enter is 10 minutes.
NOTE: During cooking, you can also add the cooking
time by pressing START/QUICK START.
MICROWAVE COOKING
1. Press POWER LEVEL pad repeatedly to enter
power level.
2. Turn MENU/TIME knob clockwise to enter cook
time. The longest cooking time is 95 minutes.
3. Press START/QUICK START pad to conrm.
ENGLISH
Содержание
- English page 2 deutsch seite 8 русский стр 14 polski strona 21 1
- Fa 5002 5 1
- Four à micro ondes mode d emploi 1
- Français 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikrovlnná trouba potravinový dehydrátor 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Scg cro b i h strana 28 ελληνικα σελιδα 34 česky strana 41 бъλгарски стр 47 1
- Φουρνοσ μικροκυματων οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Посібник користувача мікрохвильова піч 1
- Українська стор 54 français page 60 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Control panel 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 7 3
- Utensils guide 3
- Before you call for service 4
- Cleaning and care 4
- English 4
- Specifications 4
- Anschliessen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Diese mikrowelle entspricht der norm en 55011 cispr 11 und gehört in dieser norm zur klasse b gruppe 2 geräte der gruppe 2 gruppe 2 umfasst alle ism hf geräte in denen funkfrequenzenergie im frequenzbereich von 9 khz bis 400 ghz absichtlich erzeugt und nur lokal in form von elektromagnetischer strahlung induktiver und kapazitiver kopplung zur materialbearbeitung zu inspektions analysezwecken oder zur übertragung elektromagnetischer energie verwendet wird geräte der klasse b sind geräte die zur verwendung in wohngebäuden und in einrichtungen geeignet sind die direkt an ein niederspannungsstromversorgungsnetz angeschlossen sind das gebäude versorgt die für wohnzwecke genutzt werden 5
- Erdungshinweise 5
- Metallständer 9 drehtellersockel 5
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 5
- Störspannungen 5
- Teilebeschreibung 5
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Bedienfeld 6
- Bedienung 6
- Deutsch 6
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 6
- Hinweise für verwendete utensilien 6
- Automatische garprogramme 7
- Automatisches aufwärmen g 7
- Bei milch kaffee und kartoffeln wird auf dem bildschirm die anzahl der portionen tassen anstelle des lebensmittelgewichts angezeigt 5 bei auswahl 7 bis 9 pausiert die mikrowelle während des garvorgangs damit sie die lebensmittel zum gleichmäßigen garen umdrehen können drücken sie dann die taste start schnellstart um den garvorgang für die verbleibende zeit fortzusetzen 6 das ergebnis der automatischen garfunktion hängt von faktoren wie spannungsschwankungen der form und größe von lebensmitteln ihren persönlichen vorlieben und ihrem bevorzugten gargrad bei bestimmten lebensmitteln ab und auch davon wie sie die lebensmittel in die mikrowelle stellen sind sie mit dem ergebnis nicht ganz zufrieden so passen sie die zubereitungszeit entsprechend an 7
- Code lebensmittel 7
- Deutsch 7
- Drehen sie im standby modus den menü zeit knopf gegen den uhrzeigersinn um einen lebensmittelcode auszuwählen 2 drücken sie die taste gewicht uhr um das gewicht oder die portionen der lebensmittel einzustellen 3 drücken sie zur bestätigung die taste start schnellstart 7
- Ein dampfreiniger darf nicht verwendet werden 7
- Fisch g 7
- Fleischspieße g 7
- Hinweis im timer modus können sie die voreingestellte zeit durch einmaliges drücken der taste timer überprüfen sie können das voreingestellte programm auch abbrechen indem sie auf pause abbruch drücken wenn die voreingestellte zeit angezeigt wird 7
- Hinweis während des auftauprogramms hält die mikrowelle an und es ertönt ein akustisches signal um sie daran zu erinnern das essen umzudrehen drücken sie anschließend die taste start schnellstart um das programm fortzusetzen 7
- Huhn g 7
- Kartoffeln 230 g portion 7
- Milch kaffee 200 ml tasse 7
- Mögliche fehlerursachen 7
- Reinigung und pflege 7
- Reis g 7
- Rindfleisch hammelfleisch g 7
- Spaghetti g 7
- Spezifikationen 7
- Timer mit dieser funktion können sie die mikrowelle so einstellen dass ein garprogramm zu einem späteren zeitpunkt gestartet wird 1 stellen sie das gewünschte garprogramm ein außer schnellgaren automatisches auftauen und schnelles auftauen 2 drücken sie einmal die taste timer 3 drehen sie den menü zeit knopf um die stunde einzustellen 4 drücken sie einmal die taste timer 5 drehen sie den menü zeit knopf um die minute einzustellen 6 drücken sie zur bestätigung die taste timer 7
- Заземление 8
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 8
- Микpоволновая печь инстpукция 8
- Напpяжение помех 8
- Описание частей 8
- Пpавила безопасности 8
- Подключение пpибоpа 8
- Русский 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi 9
- Пpиготовление в микpоволновой печи 9
- Панель упpавления 9
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 9
- Русский 9
- Утилизация 9
- Возможные пpичины неиспpавностей 10
- Русский 10
- Уход и чистка 10
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 11
- Napięcia zakłócające 11
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 11
- Opis części 11
- Podłączanie urządzenia 11
- Polski 11
- Uziemienie 11
- Русский 11
- Спецификация 11
- Panel sterowania 12
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 12
- Polski 12
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 12
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 12
- Polski 13
- Zastosowanie 13
- Dane techniczne 14
- Możliwe przyczyny usterek 14
- Polski 14
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 15
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 15
- Naponske smetnje 15
- Opis delova 15
- Priključenje ureðaja 15
- Scg cro b i h 15
- Uputstva za uzemljenje 15
- Važne sigurnosne napomene 15
- Kontrolna tabla 16
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 16
- Scg cro b i h 16
- Upotreba 16
- Uputstva za korišćenje pribora 16
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 17
- Scg cro b i h 17
- Specifikacije 17
- Čišćenje i nega 17
- Εγκατασταση 18
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 18
- Ελληνικα 18
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 18
- Οδηγιεσ γειωσησ 18
- Ονομασιεσ μερων 18
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 19
- Ελληνικα 19
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 19
- Πινακασ χειρισμου 19
- Χειρισμοσ 19
- Ελληνικα 20
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 20
- Πριν καλεσετε για επισκευη 20
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 21
- Důležité bezpečnostní pokyny 21
- Montáž 21
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 21
- Názvy součástí 21
- Pokyny k uzemnění 21
- Rádiové rušení 21
- Česky 21
- Ελληνικα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Ovládací panel 22
- Ovládání 22
- Používání kuchyňského nádobí 22
- Strana 46 22
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 22
- Česky 22
- Česky 23
- Čištění a údržba 23
- Před zavoláním servisu 24
- Technické údaje 24
- Česky 24
- Бъλгарски 24
- Инсталиране на уреда 24
- Описание на частите 24
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 24
- Радио смущения 24
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 24
- Упътване за заземяването 24
- Бъλгарски 25
- Важни указания за безопасност 25
- Контролен панел 25
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 25
- Упътвания за кухненските съдове 25
- Бъλгарски 26
- Използване на уреда 26
- Бъλгарски 27
- Почистване и грижи за уреда 27
- Преди да се обадите в сервиз 27
- Технически данни 27
- Інструкції до заземлення 28
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 28
- Назви деталей 28
- Посібник користувача мікрохвильова піч 28
- Правила безпеки 28
- Радіоперешкоди 28
- Українська 28
- Установка 28
- Інструкція до використання посуду 29
- Панель керування 29
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 29
- Програма готування їжі 29
- Українська 29
- Українська 30
- Усунення несправностей 30
- Характеристики 30
- Чищення і догляд 30
- Description des parties 31
- Four à micro ondes mode d emploi 31
- Français 31
- Instructions de mise à la terre 31
- Instructions importantes de sécurité 31
- Interférences 31
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 31
- Raccordement de l appareil 31
- Français 32
- Indications pour les ustensiles utilisés 32
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 32
- Utilisation 32
Похожие устройства
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации