First FA-5002-5 [7/32] Deutsch
![First FA-5002-5 [7/32] Deutsch](/views2/2030803/page7/bg7.png)
12 13
DEUTSCH
DEUTSCH
HINWEIS: Während des Auftauprogramms hält die
Mikrowelle an und es ertönt ein akustisches Signal,
um Sie daran zu erinnern, das Essen umzudrehen.
Drücken Sie anschließend die Taste START/
SCHNELLSTART, um das Programm fortzusetzen.
TIMER
Mit dieser Funktion können Sie die Mikrowelle so
einstellen, dass ein Garprogramm zu einem späteren
Zeitpunkt gestartet wird.
1. Stellen Sie das gewünschte Garprogramm ein
(außer Schnellgaren, automatisches Auftauen und
schnelles Auftauen).
2. Drücken Sie einmal die Taste TIMER.
3. Drehen Sie den MENÜ/ZEIT-Knopf, um die
Stunde einzustellen.
4. Drücken Sie einmal die Taste TIMER.
5. Drehen Sie den MENÜ/ZEIT-Knopf, um die Minute
einzustellen.
6. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste TIMER.
HINWEIS: Im Timer-Modus können Sie die
voreingestellte Zeit durch einmaliges Drücken
der Taste TIMER überprüfen. Sie können das
voreingestellte Programm auch abbrechen, indem
Sie auf PAUSE/ABBRUCH drücken, wenn die
voreingestellte Zeit angezeigt wird.
KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung verhindert eine unbeaufsichtigte
Bedienung durch Kleinkinder.
Für die Einstellung der Kindersicherung: Wenn im
Standby-Modus innerhalb einer Minute keine Bedie
-
nung erfolgt, dann wechselt der Ofen automatisch in
den Kindersicherungsmodus. Im gesperrten Zustand
sind alle Tasten deaktiviert.
Für die Aufhebung der Kindersicherung: Wenn Sie im
Kindersicherungsmodus die Ofentür öffnen oder schlie
-
ßen, dann kann der Modus aufgehoben werden, was
durch Erlöschen der Sperranzeige-LED angezeigt wird.
AUTOMATISCHE ZUBEREITUNG
Zur Speisenzubereitung mit der nachstehenden
Methode müssen weder die Dauer noch die Leistung
programmiert werden. Geben Sie nur die Art der
Speisen und das Gewicht ein.
1. Drehen Sie im Standby-Modus den MENÜ/
ZEIT-Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um einen
Lebensmittelcode auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste GEWICHT/UHR, um das
Gewicht oder die Portionen der Lebensmittel
einzustellen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste START/
SCHNELLSTART.
Automatische Garprogramme:
Code Lebensmittel
1 Milch/Kaffee (200 ml/Tasse)
2 Reis (g)
3 Spaghetti (g)
4 Kartoffeln (230 g/Portion)
5 Automatisches Aufwärmen (g)
Code Lebensmittel
6 Fisch (g)
7 Huhn (g)
8 Rindeisch/Hammeleisch (g)
9 Fleischspieße (g)
4. Bei Milch/Kaffee und Kartoffeln wird auf dem
Bildschirm die Anzahl der Portionen/Tassen
anstelle des Lebensmittelgewichts angezeigt.
5. Bei Auswahl 7 bis 9 pausiert die Mikrowelle
während des Garvorgangs, damit Sie die
Lebensmittel zum gleichmäßigen Garen
umdrehen können. Drücken Sie dann die Taste
START/SCHNELLSTART, um den Garvorgang für
die verbleibende Zeit fortzusetzen.
6. Das Ergebnis der automatischen
Garfunktion hängt von Faktoren wie
Spannungsschwankungen, der Form und Größe
von Lebensmitteln, Ihren persönlichen Vorlieben
und Ihrem bevorzugten Gargrad bei bestimmten
Lebensmitteln ab – und auch davon, wie Sie die
Lebensmittel in die Mikrowelle stellen. Sind Sie mit
dem Ergebnis nicht ganz zufrieden, so passen Sie
die Zubereitungszeit entsprechend an.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Schalten Sie den Herd aus und ziehen Sie den
Netzstacker bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
2. Reinigen Sie die Innenseite des Gerätes. Sollten
Nahrungsmittelrückstände oder verschüttete
Flüssigkeiten an den Wänden haften, so wischen
Sie diese mit einem feuchten Tuch ab. Milde
Reinigungsmittel können bei besonders starken
Verschmutzungen verwendet werden. Vermeiden
Sie Sprays oder raue Reiniger, da diese Flecken,
Streifen oder ein abstumpfen der Oberäche zur
Folge haben.
3. Die Außenächen sollten nur mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Um Beschädigungen
im Innern des Gerätes zu vermeiden, darf kein
Wasser in die Öffnungen des Ventilators gelangen.
4. Wischen Sie das Fenster auf beiden Seiten mit
einem feuchten Tuch ab, und entfernen sie alle
Rückstände auf dem Glas.
5. Das Bedienfeld darf nicht nass werden. Verwenden
sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
Lassen Sie die Türe offen, während Sie das
Bedienfeld reinigen, um ein unbeabsichtigtes
Einschalten des Gerätes zu vermeiden.
6. Wenn sich Dampf innerhalb, oder außerhalb, des
Gerätes ansammelt, so wischen Sie ihn mit einem
weichen, feuchten Tuch weg. Dieser Dampf kann
entstehen, und ist durchaus normal, wenn die
Luftfeuchtigkeit hoch ist.
7. Es ist gelegentlich notwendig den Glasteller für
eine Reinigung herauszunehmen. Waschen Sie
den Teller in Seifenwasser oder im Geschirrspüler.
8. Der Rollenring und der Boden müssen regelmäßig
gereinigt werden um die Entstehung von Lärm
zu verhindern. Reinigen Sie den Boden einfach
mit einem milden Reinigungsmittel. Den Ring mit
Seifenwasser oder im Geschirrspüler reinigen.
Wenn Sie den Ring ausbauen, so achten sie beim
Einbau darauf, dass er wieder in der richtigen
Position ist.
9. Sie können Gerüche aus ihrem Gerät entfernen,
indem sie einen tiefen Behälter, welcher
mikrowellentauglich ist, mit Wasser, dem Sie den
Saft und die Schale einer Zitrone beifügen, in das
Gerät stellen und dann für 5min mit Mikrowelle
betreiben. Danach das Gerät mit einem weichen
Tuch trockenreiben.
10. Sollte es notwendig werden, die Beleuchtung
zu tauschen, so wenden Sie sich bitte an eine
autorisierte Werkstätte.
11. Reinigen Sie die Mikrowelle regelmäßig und
entfernen Sie Essensreste. Wenn Sie die
Mikrowelle nicht in sauberen Zustand halten,
kann die Oberäche des Gerätes zerstört und die
Nutzungsdauer beeinträchtigt werden, was Risiken
und Gefahren mit sich bringen kann.
12. Entsorgen Sie dieses Gerät nicht mit Ihrem
Haushaltsmüll, sondern bei den öffentlichen,
speziell dafür vorgesehenen, Entsorgungsstellen.
13. Bei Erstgebrauch des Mikrowellenofens mit
Grillfunktion kann es zu einer leichten Rauch- und
Geruchs-bildung kommen. Das ist völlig normal,
da hierbei die Schutzbeschichtung der Mikrowelle
verbrannt wird. Dies gibt sich schnell wieder.
14. Ein Dampfreiniger darf nicht verwendet werden.
MÖGLICHE FEHLERURSACHEN:
Falls Ihr Mikrowellenherd nicht funktioniert:
A) Überprüfen Sie, ob der Mikrowellenherd richtig
angeschlossen ist. Sollte dies nicht der Fall sein,
so ziehen sie den Netzstecker, warten Sie 10sec.
und stecken Sie das Gerät dann wieder an.
B) Überprüfen Sie, ob möglicherweise eine Sicherung
defekt ist. Sollte dies nicht der Fall sein, so
schließen Sie ein anderes Gerät zur Probe an
diese Steckdose an.
C) Überprüfen Sie, ob die Eingaben auf dem
Bedienfeld korrekt sind und ob der Timer gesetzt
ist.
D) Überprüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist.
Denn sollte dies nicht der Fall sein, so geht die
Energie der Wellen nicht in den Innenraum des
Gerätes.
SOLLTE NICHTS VON DEN OBEN
BESCHRIEBENEN DINGEN DER FALL SEIN, SO
KONTAKTIEREN SIE BITTE EINE AUTHORISIERTE
FACHWERKSTÄTTE. VERSUCHEN SIE NIEMALS
DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN!!
Entsorgung: Helfen Sie mit beim
Umweltschutz! Entsorgen Sie Elektroaltgeräte
nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses
Gerät an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
SPEZIFIKATIONEN:
Leistungsaufnahme 230-240 V AC/50 Hz • max. 1400 W, 900 W (Mikrowelle), 1000 W (Griller)
Ausgangsleistung 900 W
Arbeitsfrequenz 2450 MHz
Abmessungen (außen) 281 (H) x 483 (B) x 420 mm (T)
Abmessungen (Innenraum) 220 (H) x 340 (B) x 344 mm (T)
Garraumkapazität 25 Liter
Kochsystem Drehscheibensystem
Gewicht ca. 14 kg
Die Liste ist ein Überblick, welcher Ihnen helfen soll, die richtigen Dinge zu verwenden.
Kochgeschirr Kochen mit Verwendung Verwendung
Mikrowelle des Grillers von beiden
Feuerfestes Glas ja ja ja
Nicht feuerfestes Glas nein nein nein
Feuerfeste Keramik ja ja ja
Plastikteller ja nein nein
(mikrowellengeeignet)
Küchenpapier ja nein nein
Metalltablett nein ja nein
Metallständer nein ja nein
Alufolie & Folienbehälter nein ja nein
Содержание
- English page 2 deutsch seite 8 русский стр 14 polski strona 21 1
- Fa 5002 5 1
- Four à micro ondes mode d emploi 1
- Français 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikrovlnná trouba potravinový dehydrátor 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Scg cro b i h strana 28 ελληνικα σελιδα 34 česky strana 41 бъλгарски стр 47 1
- Φουρνοσ μικροκυματων οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Посібник користувача мікрохвильова піч 1
- Українська стор 54 français page 60 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Control panel 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 7 3
- Utensils guide 3
- Before you call for service 4
- Cleaning and care 4
- English 4
- Specifications 4
- Anschliessen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Diese mikrowelle entspricht der norm en 55011 cispr 11 und gehört in dieser norm zur klasse b gruppe 2 geräte der gruppe 2 gruppe 2 umfasst alle ism hf geräte in denen funkfrequenzenergie im frequenzbereich von 9 khz bis 400 ghz absichtlich erzeugt und nur lokal in form von elektromagnetischer strahlung induktiver und kapazitiver kopplung zur materialbearbeitung zu inspektions analysezwecken oder zur übertragung elektromagnetischer energie verwendet wird geräte der klasse b sind geräte die zur verwendung in wohngebäuden und in einrichtungen geeignet sind die direkt an ein niederspannungsstromversorgungsnetz angeschlossen sind das gebäude versorgt die für wohnzwecke genutzt werden 5
- Erdungshinweise 5
- Metallständer 9 drehtellersockel 5
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 5
- Störspannungen 5
- Teilebeschreibung 5
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Bedienfeld 6
- Bedienung 6
- Deutsch 6
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 6
- Hinweise für verwendete utensilien 6
- Automatische garprogramme 7
- Automatisches aufwärmen g 7
- Bei milch kaffee und kartoffeln wird auf dem bildschirm die anzahl der portionen tassen anstelle des lebensmittelgewichts angezeigt 5 bei auswahl 7 bis 9 pausiert die mikrowelle während des garvorgangs damit sie die lebensmittel zum gleichmäßigen garen umdrehen können drücken sie dann die taste start schnellstart um den garvorgang für die verbleibende zeit fortzusetzen 6 das ergebnis der automatischen garfunktion hängt von faktoren wie spannungsschwankungen der form und größe von lebensmitteln ihren persönlichen vorlieben und ihrem bevorzugten gargrad bei bestimmten lebensmitteln ab und auch davon wie sie die lebensmittel in die mikrowelle stellen sind sie mit dem ergebnis nicht ganz zufrieden so passen sie die zubereitungszeit entsprechend an 7
- Code lebensmittel 7
- Deutsch 7
- Drehen sie im standby modus den menü zeit knopf gegen den uhrzeigersinn um einen lebensmittelcode auszuwählen 2 drücken sie die taste gewicht uhr um das gewicht oder die portionen der lebensmittel einzustellen 3 drücken sie zur bestätigung die taste start schnellstart 7
- Ein dampfreiniger darf nicht verwendet werden 7
- Fisch g 7
- Fleischspieße g 7
- Hinweis im timer modus können sie die voreingestellte zeit durch einmaliges drücken der taste timer überprüfen sie können das voreingestellte programm auch abbrechen indem sie auf pause abbruch drücken wenn die voreingestellte zeit angezeigt wird 7
- Hinweis während des auftauprogramms hält die mikrowelle an und es ertönt ein akustisches signal um sie daran zu erinnern das essen umzudrehen drücken sie anschließend die taste start schnellstart um das programm fortzusetzen 7
- Huhn g 7
- Kartoffeln 230 g portion 7
- Milch kaffee 200 ml tasse 7
- Mögliche fehlerursachen 7
- Reinigung und pflege 7
- Reis g 7
- Rindfleisch hammelfleisch g 7
- Spaghetti g 7
- Spezifikationen 7
- Timer mit dieser funktion können sie die mikrowelle so einstellen dass ein garprogramm zu einem späteren zeitpunkt gestartet wird 1 stellen sie das gewünschte garprogramm ein außer schnellgaren automatisches auftauen und schnelles auftauen 2 drücken sie einmal die taste timer 3 drehen sie den menü zeit knopf um die stunde einzustellen 4 drücken sie einmal die taste timer 5 drehen sie den menü zeit knopf um die minute einzustellen 6 drücken sie zur bestätigung die taste timer 7
- Заземление 8
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 8
- Микpоволновая печь инстpукция 8
- Напpяжение помех 8
- Описание частей 8
- Пpавила безопасности 8
- Подключение пpибоpа 8
- Русский 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi 9
- Пpиготовление в микpоволновой печи 9
- Панель упpавления 9
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 9
- Русский 9
- Утилизация 9
- Возможные пpичины неиспpавностей 10
- Русский 10
- Уход и чистка 10
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 11
- Napięcia zakłócające 11
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 11
- Opis części 11
- Podłączanie urządzenia 11
- Polski 11
- Uziemienie 11
- Русский 11
- Спецификация 11
- Panel sterowania 12
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 12
- Polski 12
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 12
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 12
- Polski 13
- Zastosowanie 13
- Dane techniczne 14
- Możliwe przyczyny usterek 14
- Polski 14
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 15
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 15
- Naponske smetnje 15
- Opis delova 15
- Priključenje ureðaja 15
- Scg cro b i h 15
- Uputstva za uzemljenje 15
- Važne sigurnosne napomene 15
- Kontrolna tabla 16
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 16
- Scg cro b i h 16
- Upotreba 16
- Uputstva za korišćenje pribora 16
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 17
- Scg cro b i h 17
- Specifikacije 17
- Čišćenje i nega 17
- Εγκατασταση 18
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 18
- Ελληνικα 18
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 18
- Οδηγιεσ γειωσησ 18
- Ονομασιεσ μερων 18
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 19
- Ελληνικα 19
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 19
- Πινακασ χειρισμου 19
- Χειρισμοσ 19
- Ελληνικα 20
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 20
- Πριν καλεσετε για επισκευη 20
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 21
- Důležité bezpečnostní pokyny 21
- Montáž 21
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 21
- Názvy součástí 21
- Pokyny k uzemnění 21
- Rádiové rušení 21
- Česky 21
- Ελληνικα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Ovládací panel 22
- Ovládání 22
- Používání kuchyňského nádobí 22
- Strana 46 22
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 22
- Česky 22
- Česky 23
- Čištění a údržba 23
- Před zavoláním servisu 24
- Technické údaje 24
- Česky 24
- Бъλгарски 24
- Инсталиране на уреда 24
- Описание на частите 24
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 24
- Радио смущения 24
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 24
- Упътване за заземяването 24
- Бъλгарски 25
- Важни указания за безопасност 25
- Контролен панел 25
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 25
- Упътвания за кухненските съдове 25
- Бъλгарски 26
- Използване на уреда 26
- Бъλгарски 27
- Почистване и грижи за уреда 27
- Преди да се обадите в сервиз 27
- Технически данни 27
- Інструкції до заземлення 28
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 28
- Назви деталей 28
- Посібник користувача мікрохвильова піч 28
- Правила безпеки 28
- Радіоперешкоди 28
- Українська 28
- Установка 28
- Інструкція до використання посуду 29
- Панель керування 29
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 29
- Програма готування їжі 29
- Українська 29
- Українська 30
- Усунення несправностей 30
- Характеристики 30
- Чищення і догляд 30
- Description des parties 31
- Four à micro ondes mode d emploi 31
- Français 31
- Instructions de mise à la terre 31
- Instructions importantes de sécurité 31
- Interférences 31
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 31
- Raccordement de l appareil 31
- Français 32
- Indications pour les ustensiles utilisés 32
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 32
- Utilisation 32
Похожие устройства
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации