First FA-5002-5 [29/32] Українська
![First FA-5002-5 [29/32] Українська](/views2/2030803/page29/bg1d.png)
56 57
УКРАЇНСЬКА
ПРОГРАМА ГОТУВАННЯ ЇЖІ
• При першому увімкненні печі в мережу
живлення буде подано звуковий сигнал, та на
дисплеї відобразиться «1:01» та «
».
• Якщо в процесі налаштування протягом
25 секунд не буде виконана жодна дія, піч
повернеться в режим очікування.
• Якщо в процесі приготування один раз
натиснути кнопку ПАУЗА/СТОП, готування
призупиниться; якщо після цього натиснути
кнопку ПУСК/ШВИДКИЙ ПУСК, приготування
відновиться, але якщо кнопка ПАУЗА/СТОП
буде натиснена двічі, то поточна програма
приготування скасується.
• Після завершення програми приготування на
дисплеї буде відображатися повідомлення
«Завершено», та кожні дві хвилини буде
подаватися звуковий сигнал, аж поки не буде
натиснута кнопка ПАУЗА/СТОП, чи не будуть
відкриті дверцята.
• Якщо в процесі роботи натиснути оперативну
кнопку, пролунає один сигнал; якщо ж
натиснути неоперативну кнопку — пролунає
два сигнали.
НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА
Можна налаштувати 12- або 24-годинний формат
часу. Щоб вибрати 12- або 24-годинний формат
часу, натискайте кнопку ВАГА/ГОДИННИК
відповідну кількість разів.
1. У режимі очікування натисніть кнопку ВАГА/
ГОДИННИК один раз або два рази, щоб
вибрати 12- або 24-годинний формат часу
відповідно.
2. Поверніть регулятор МЕНЮ/ЧАС, щоб вибрати
налаштування поточних годин.
3. Один раз натисніть кнопку ВАГА/ГОДИННИК.
4. Повернуть регулятор МЕНЮ/ЧАС, щоб вибрати
налаштування поточних хвилин.
5. Натисніть кнопку ВАГА/ГОДИННИК, щоб
завершити налаштування.
ПРИМІТКА: В процесі приготування можна
натиснути кнопку ВАГА/ГОДИННИК, щоб дізнатися
поточний час на годиннику.
ЕКСПРЕС-РЕЖИМ ПРИГОТУВАННЯ
Програма швидкого приготування продуктів на
МАКСИМАЛЬНІЙ потужності (100% вихідної
потужності). У режим очікування натисніть ПУСК/
ШВИДКИЙ ПУСК відповідну кількість разів, щоб
встановити час приготування, піч автоматично
почне роботу на максимальній потужності.
Максимальний час готування, який можна задати а
один раз, складає 10 хвилин.
ПРИМІТКА: В процесі приготування можна
додавати час, натискаючи кнопку ПУСК/ШВИДКИЙ
ПУСК.
ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ
1. Натискайте кнопку ПОТУЖНІСТЬ необхідну
кількість разів, щоб налаштувати рівень
потужності.
2. Обертайте регулятор МЕНЮ/ЧАС за
годинниковою стрілкою, щоб увести час
приготування. Найдовший доступний час
готування становить 95 хвилин.
3. Натисніть кнопку ПУСК/ШВИДКИЙ ПУСК, щоб
підтвердити програму.
Натисніть кнопку ПОТУЖНІСТЬ, щоб
налаштувати рівень потужності:
Кількість натиснень
кнопки ПОТУЖНІСТЬ
Рівень потужності
готування (на дисплеї)
Один раз 100% (100)
Двічі 80% (80)
3 x 60% (60)
4 x 40% (40)
5 x 20% (20)
6 x 0% (00)
ПРИМІТКА: В процесі приготування можна
перевірити рівень потужності, торкнувшись кнопки
ПОТУЖНІСТЬ.
ГРИЛЬ
1. У режимі очікування один раз натисніть кнопку
ГРИЛЬ/КОМБІ.
2. Обертайте регулятор МЕНЮ/ЧАС, щоб увести
час приготування. Найдовший доступний час
готування становить 95 хвилин.
3. Натисніть кнопку ПУСК/ШВИДКИЙ ПУСК, щоб
підтвердити програму.
КОМБІНОВАНИЙ РЕЖИМ
1. У режимі очікування двічі або тричі натисніть
кнопку ГРИЛЬ/КОМБІ, щоб вибрати «КО-1» або
«КО-2».
2. Обертайте регулятор МЕНЮ/ЧАС, щоб увести
час приготування. Найдовший доступний час
готування становить 95 хвилин.
3. Натисніть кнопку ПУСК/ШВИДКИЙ ПУСК, щоб
підтвердити програму.
АВТОМАТИЧНЕ РОЗМОРОЖУВАННЯ
Піч можна використовувати для розморожування
м’яса, птиці та морепродуктів. Час
розморожування та потужність встановлюються
автоматично після програмування типу їжі та
її ваги. Діапазон ваги заморожених продуктів
становить від 100г до 1800г.
1. Один раз натисніть кнопку АВТО
РОЗМОРОЖУВАННЯ.
2. Натисніть кнопку ВАГА/ГОДИННИК, щоб
вибрати вагу продуктів.
3. Натисніть кнопку ПУСК/ШВИДКИЙ ПУСК, щоб
підтвердити програму.
ПРИМІТКА: У процесі розморожування система
зупиниться та подасть звукові сигнали, щоб
нагадати про те, що слід перевернути страву;
після перевертання страви закрийте дверцята та
натисніть перемикач СТАРТ/ШВИДКИЙ СТАРТ,
щоб відновити розморожування.
УКРАЇНСЬКА
виконувати тільки кваліфікований спеціаліст,
оскільки під час ремонту або технічного
обслуговування знімається кришка, що
відповідає за захист від мікрохвильового
випромінювання. Це ж саме стосується заміни
шнура живлення або лампи. У такому випадку
надішліть даний пристрій у наш сервісний центр.
33. Дана мікрохвильова піч призначена тільки
для розморожування, приготування страв та
розігрівання страв.
34. Для виймання нагрітих страв використовуйте
рукавиці.
35. УВАГА! При відкриванні кришок або загорнутої
у фольгу страви викидається сильна пара.
36. Діти старші 8 років та особи з обмеженими
фізичними, чуттєвими або душевними
можливостями, а також особи з браком досвіду
або знань, можуть використовувати даний
пристрій тільки під наглядом та тільки після
проведення інструктажу щодо безпечного
використання даного приладу та усвідомлення
небезпек, що виникають внаслідок
неправильного його використання. Не
дозволяйте дітям бавитись із даним приладом.
Діти можуть виконувати чищення та догляд за
даним приладом лише якщо їм виповнилося
більше 8 років та тільки під наглядом дорослих.
37. При появі диму негайно вимкніть даний
пристрій та від‘єднайте його від електричної
розетки; окрім цього, не відкривайте дверцята
приладу, щоб не напустити диму.
38. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Якщо даний прилад
використовується в комбінованому режимі,
дітям можна використовувати піч тільки під
наглядом дорослих, оскільки піч нагрівається
до високої температури.
ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ В МІКРОХВИЛЬОВІЙ
ПЕЧІ
1. Гарно підготуйте їжу. Покладіть найтовстіші
шматочки ближче до краю посуду.
2. Перевірте час, необхідний для приготування.
Готуйте їжу протягом найменшого
рекомендованого часу, та додайте ще часу
при необхідності. Сильно перегріта їжа може
задимітись або спалахнути.
3. Накривайте їжу кришкою під час приготування.
Це попередить розбризкування та допоможе їжі
приготуватись рівномірно.
4. Перевертайте їжу один раз, щоб прискорити
приготування, особливо такої їжі, як птиця або
бутерброди. Великі шматки, такі як смажена
телятина, необхідно перевертати не менше
одного разу.
5. Перемішайте таку їжу, як фрикадельки, через
половину часу для приготування як зверху до
низу, так і з середини до країв тарілки.
ІНСТРУКЦІЯ ДО ВИКОРИСТАННЯ ПОСУДУ
Стор 59
1. Найкращим матеріалом для застосування в
мікрохвильових печах є то, що прозорий для
мікрохвиль: він дозволяє випромінюванню
проходити крізь контейнер та нагрівати їжу.
2. Мікрохвилі не проникають крізь метал, тому
металевий посуд або тарілки з металевими
вінцями не слід використовувати.
3. Не використовуйте папір повторної переробки,
оскільки він може містити металеві залишки, що
може призвести до появи іскор та/або вогню.
4. Рекомендується використовувати круглий/
овальний посуд, а не квадратний/прямокутний,
оскільки їжа в куточках посуду буде пригорати.
5. Вузькі смужки алюмінієвої фольги можна
використовувати, щоб запобігти пригоранню
відкритих частин їжі. Але слід бути обережним
і не використовувати забагато фольги.
Залишайте не менш ніж 1 дюйм (2,54см)
вільного місця між фольгою та стінками камери.
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ (мал. 2)
• ЕКРАН МЕНЮ
Відображається час готування, потужність,
індикатори дій та час.
• РІВЕНЬ ПОТУЖНОСТІ
Натисніть цю кнопку необхідну кількість разів, щоб
обрати відповідний рівень потужності готування.
• ГРИЛЬ/КОМБІ
Натисніть, щоб вибрати програму приготування
на грилі.
Натисніть, щоб вибрати комбіновану програму
приготування.
• ШВИДКЕ РОЗМОРОЖУВАННЯ
Натисніть, щоб вибрати програму розморожування
в залежності від часу.
• АВТО РОЗМОРОЖУВАННЯ
Натисніть, щоб вибрати програму розморожування
в залежності від ваги продуктів.
• ПРОГРАМА
Натисніть, щоб налаштувати програму
приготування у заданий час.
• ВАГА/ГОДИННИК
Натисніть, щоб налаштувати годинник.
Натисніть, щоб задати вагу продуктів або їх
кількість.
• МЕНЮ/ЧАС (РЕГУЛЯТОР)
Обертайте регулятор, щоб вибрати час
приготування.
Обертайте регулятор, щоб вибрати одне з меню
автоматичного приготування.
• ПАУЗА/СТОП
Натисніть, щоб скасувати налаштування або
скинути налаштування печі перед встановленням
програми готування.
Натисніть один раз, щоб тимчасово призупинити
готування, або натисніть двічі, щоб повністю
скасувати готування.
• ПУСК/ШВИДКИЙ ПУСК
Натисніть один раз, щоб розпочати приготування.
Натискайте необхідну кількість разів, щоб
виставити час приготування, піч починає
працювати з повною потужністю відразу.
Содержание
- English page 2 deutsch seite 8 русский стр 14 polski strona 21 1
- Fa 5002 5 1
- Four à micro ondes mode d emploi 1
- Français 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikrovlnná trouba potravinový dehydrátor 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Scg cro b i h strana 28 ελληνικα σελιδα 34 česky strana 41 бъλгарски стр 47 1
- Φουρνοσ μικροκυματων οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Посібник користувача мікрохвильова піч 1
- Українська стор 54 français page 60 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Control panel 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 7 3
- Utensils guide 3
- Before you call for service 4
- Cleaning and care 4
- English 4
- Specifications 4
- Anschliessen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Diese mikrowelle entspricht der norm en 55011 cispr 11 und gehört in dieser norm zur klasse b gruppe 2 geräte der gruppe 2 gruppe 2 umfasst alle ism hf geräte in denen funkfrequenzenergie im frequenzbereich von 9 khz bis 400 ghz absichtlich erzeugt und nur lokal in form von elektromagnetischer strahlung induktiver und kapazitiver kopplung zur materialbearbeitung zu inspektions analysezwecken oder zur übertragung elektromagnetischer energie verwendet wird geräte der klasse b sind geräte die zur verwendung in wohngebäuden und in einrichtungen geeignet sind die direkt an ein niederspannungsstromversorgungsnetz angeschlossen sind das gebäude versorgt die für wohnzwecke genutzt werden 5
- Erdungshinweise 5
- Metallständer 9 drehtellersockel 5
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 5
- Störspannungen 5
- Teilebeschreibung 5
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Bedienfeld 6
- Bedienung 6
- Deutsch 6
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 6
- Hinweise für verwendete utensilien 6
- Automatische garprogramme 7
- Automatisches aufwärmen g 7
- Bei milch kaffee und kartoffeln wird auf dem bildschirm die anzahl der portionen tassen anstelle des lebensmittelgewichts angezeigt 5 bei auswahl 7 bis 9 pausiert die mikrowelle während des garvorgangs damit sie die lebensmittel zum gleichmäßigen garen umdrehen können drücken sie dann die taste start schnellstart um den garvorgang für die verbleibende zeit fortzusetzen 6 das ergebnis der automatischen garfunktion hängt von faktoren wie spannungsschwankungen der form und größe von lebensmitteln ihren persönlichen vorlieben und ihrem bevorzugten gargrad bei bestimmten lebensmitteln ab und auch davon wie sie die lebensmittel in die mikrowelle stellen sind sie mit dem ergebnis nicht ganz zufrieden so passen sie die zubereitungszeit entsprechend an 7
- Code lebensmittel 7
- Deutsch 7
- Drehen sie im standby modus den menü zeit knopf gegen den uhrzeigersinn um einen lebensmittelcode auszuwählen 2 drücken sie die taste gewicht uhr um das gewicht oder die portionen der lebensmittel einzustellen 3 drücken sie zur bestätigung die taste start schnellstart 7
- Ein dampfreiniger darf nicht verwendet werden 7
- Fisch g 7
- Fleischspieße g 7
- Hinweis im timer modus können sie die voreingestellte zeit durch einmaliges drücken der taste timer überprüfen sie können das voreingestellte programm auch abbrechen indem sie auf pause abbruch drücken wenn die voreingestellte zeit angezeigt wird 7
- Hinweis während des auftauprogramms hält die mikrowelle an und es ertönt ein akustisches signal um sie daran zu erinnern das essen umzudrehen drücken sie anschließend die taste start schnellstart um das programm fortzusetzen 7
- Huhn g 7
- Kartoffeln 230 g portion 7
- Milch kaffee 200 ml tasse 7
- Mögliche fehlerursachen 7
- Reinigung und pflege 7
- Reis g 7
- Rindfleisch hammelfleisch g 7
- Spaghetti g 7
- Spezifikationen 7
- Timer mit dieser funktion können sie die mikrowelle so einstellen dass ein garprogramm zu einem späteren zeitpunkt gestartet wird 1 stellen sie das gewünschte garprogramm ein außer schnellgaren automatisches auftauen und schnelles auftauen 2 drücken sie einmal die taste timer 3 drehen sie den menü zeit knopf um die stunde einzustellen 4 drücken sie einmal die taste timer 5 drehen sie den menü zeit knopf um die minute einzustellen 6 drücken sie zur bestätigung die taste timer 7
- Заземление 8
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 8
- Микpоволновая печь инстpукция 8
- Напpяжение помех 8
- Описание частей 8
- Пpавила безопасности 8
- Подключение пpибоpа 8
- Русский 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi 9
- Пpиготовление в микpоволновой печи 9
- Панель упpавления 9
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 9
- Русский 9
- Утилизация 9
- Возможные пpичины неиспpавностей 10
- Русский 10
- Уход и чистка 10
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 11
- Napięcia zakłócające 11
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 11
- Opis części 11
- Podłączanie urządzenia 11
- Polski 11
- Uziemienie 11
- Русский 11
- Спецификация 11
- Panel sterowania 12
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 12
- Polski 12
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 12
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 12
- Polski 13
- Zastosowanie 13
- Dane techniczne 14
- Możliwe przyczyny usterek 14
- Polski 14
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 15
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 15
- Naponske smetnje 15
- Opis delova 15
- Priključenje ureðaja 15
- Scg cro b i h 15
- Uputstva za uzemljenje 15
- Važne sigurnosne napomene 15
- Kontrolna tabla 16
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 16
- Scg cro b i h 16
- Upotreba 16
- Uputstva za korišćenje pribora 16
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 17
- Scg cro b i h 17
- Specifikacije 17
- Čišćenje i nega 17
- Εγκατασταση 18
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 18
- Ελληνικα 18
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 18
- Οδηγιεσ γειωσησ 18
- Ονομασιεσ μερων 18
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 19
- Ελληνικα 19
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 19
- Πινακασ χειρισμου 19
- Χειρισμοσ 19
- Ελληνικα 20
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 20
- Πριν καλεσετε για επισκευη 20
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 21
- Důležité bezpečnostní pokyny 21
- Montáž 21
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 21
- Názvy součástí 21
- Pokyny k uzemnění 21
- Rádiové rušení 21
- Česky 21
- Ελληνικα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Ovládací panel 22
- Ovládání 22
- Používání kuchyňského nádobí 22
- Strana 46 22
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 22
- Česky 22
- Česky 23
- Čištění a údržba 23
- Před zavoláním servisu 24
- Technické údaje 24
- Česky 24
- Бъλгарски 24
- Инсталиране на уреда 24
- Описание на частите 24
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 24
- Радио смущения 24
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 24
- Упътване за заземяването 24
- Бъλгарски 25
- Важни указания за безопасност 25
- Контролен панел 25
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 25
- Упътвания за кухненските съдове 25
- Бъλгарски 26
- Използване на уреда 26
- Бъλгарски 27
- Почистване и грижи за уреда 27
- Преди да се обадите в сервиз 27
- Технически данни 27
- Інструкції до заземлення 28
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 28
- Назви деталей 28
- Посібник користувача мікрохвильова піч 28
- Правила безпеки 28
- Радіоперешкоди 28
- Українська 28
- Установка 28
- Інструкція до використання посуду 29
- Панель керування 29
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 29
- Програма готування їжі 29
- Українська 29
- Українська 30
- Усунення несправностей 30
- Характеристики 30
- Чищення і догляд 30
- Description des parties 31
- Four à micro ondes mode d emploi 31
- Français 31
- Instructions de mise à la terre 31
- Instructions importantes de sécurité 31
- Interférences 31
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 31
- Raccordement de l appareil 31
- Français 32
- Indications pour les ustensiles utilisés 32
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 32
- Utilisation 32
Похожие устройства
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации