First FA-5002-5 [27/32] Бъλгарски
![First FA-5002-5 [27/32] Бъλгарски](/views2/2030803/page27/bg1b.png)
52 53
БЪΛГАРСКИ
БЪΛГАРСКИ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ:
Консумирана мощност: 230-240 V AC/50 Hz • max. 1400 W, 900 W (микровълни), 1000 W
(грил)
Изходна мощност: 900 W
Работна честота 2450 MHz
Външни размери 281 mm (В) x 483 mm (Ш) x 420 mm (Д)
Вътрешни размери на фурната: 220 mm (В) x 340 mm (Ш) x 344 mm (Д)
Обем на фурната 25 литра
Система за готвене Система с въртящ се диск
Тегло около 14 kg
Долният списък е общо упътване, което да Ви помогне да изберете подходящите съдове:
Съд за готвене Готвене с Използване Използване
фурната на грила и на двете
Огнеупорно стъкло да дa дa
Неогнеупорно стъкло не не не
Огнеупорна керамика дa да дa
Пластмасови чинии дa не не
(подходящи за фурна)
Кухненска хартия дa не не
Метална табла не дa не
Метална поставка не да не
Алуминиево фолио и
съдове от фолио не да не
е задоволителен, можете леко да регулирате
времето за приготвяне.
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ ЗА УРЕДА
1. Изключете фурната и извадете щепсела от
контакта, преди да почистите уреда.
2. Поддържайте вътрешността на фурната
чиста. Ако по стените на фурната са
полепнали остатъци от храна или разляти
течности, избършете ги с мокра кърпа.
При много силно замърсяване могат да
се използват меки почистващи препарати.
Избягвайте използването на спрей и други
груби почистващи средства, защото могат да
предизвикат петна, ивици или потъмняване на
повърхността на вратичката.
3. Външните повърхности трябва да се почистват
с влажна кърпа. За да се избегне повреда на
функционални части във вътрешността на
фурната, във вентилационните отвори не бива
да попада вода.
4. Избършете стъклото от двете страни с влажна
кърпа, за да отстраните всякакви остатъци и
замърсявания.
5. Контролният панел не бива да се мокри.
Избърсвайте го с мека, влажна кърпа. Когато
почиствате контролния панел, оставяйте
вратичката на фурната отворена, за да се
избегне неволно включване на фурната.
6. Ако във фурната или по външната страна
на вратичката на фурната кондензира пара,
избършете с мека кърпа. Това може да се
случи, когато микровълновата фурна работи в
условия на висока влажност, това е нормално.
7. Понякога е необходимо да се извади
стъклената чиния, за да се почисти. Измийте
я с топла сапунена вода или в съдомиялна
машина.
8. Пръстенът с ролките и подът на фурната
трябва да се почистват редовно, за да се
избегне възникване на по-силен шум. Просто
избършете повърхността на пода на фурната
с мек почистващ препарат. Пръстенът с
ролките може да се измие с мек почистващ
препарат или в съдомиялна. След изваждане
на пръстена с ролките от вътрешността на
фурната за почистване, после внимавайте да
го поставите обратно в правилно положение.
9. Можете да отстраните миризми от Вашия уред,
като смесите сока и кората на един лимон
с чаша вода, изсипете ги в дълбока купа за
микровълнова фурна и оставите купата за 5
минути във фурната при включени микровълни.
След това избършете и подсушете уреда с
мека кърпа.
10. Ако се наложи да се смени осветлението на
фурната, моля обърнете се към оторизиран
сервиз за смяната.
11. Фурната трябва да се почиства редовно и да
се премахват всякакви хранителни остатъци.
Ако не поддържате фурната в почистен вид,
повърхността й може да се развали, което
може да съкрати живота на уреда и вероятно
да предизвика опасност.
12. Моля, не изхвърляйте уреда в домашната
кофа за боклук, той трябва да се занесе в
съответния център за отпадъци, предвиден от
общината.
13. Когато микровълновата фурна с функция на
грил се използва за първи път е възможно да
издава лек дим и миризма. Това е нормално,
тъй като фурната е направена от стоманени
плочи, покрити със смазка. Всяка нова фурна
произвежда дим и миризма, които се дължат на
изгарянето на смазочното масло. Това изчезва
след известен период на употреба.
14. Не използвайте парочистачка.
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗ
Ако фурната не работи:
A) Уверете се, че щепселът на фурната е включен
добре в контакта. Ако не, извадете щепсела от
контакта, изчакайте 10 секунди и го включете
отново.
B) Проверете дали няма изгорял предпазител.
Ако изглежда, че предпазителите са в ред,
проверете контакта, като включите друг уред в
него.
C) Проверете, за да се уверите, че контролният
панел е програмиран правилно и таймерът е
настроен.
D) Проверете, дали вратичката на фурната е
затворена добре, като системата за предпазно
заключване на вратичката е сработила
коректно. В противен случай микровълновата
енергия няма да се излъчва във фурната.
АКО НИТО ЕДНА ОТ ТЕЗИ МЕРКИ НЕ ПОМОГНЕ
ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМА, ОБЪРНЕТЕ
СЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН ТЕХНИК, НЕ СЕ
ОПИТВАЙТЕ САМИ ДА НАСТРОИТЕ ИЛИ
РЕМОНТИРАТЕ ФУРНАТА.
Съобразено с околната среда изхвърляне
Можете да помогнете да защитим околната
среда!
Помнете, че трябва да спазвате местните
разпоредби: Предавайте неработещото
електрическо оборудване в специално
предназначените за целта центрове.
Содержание
- English page 2 deutsch seite 8 русский стр 14 polski strona 21 1
- Fa 5002 5 1
- Four à micro ondes mode d emploi 1
- Français 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikrovlnná trouba potravinový dehydrátor 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Scg cro b i h strana 28 ελληνικα σελιδα 34 česky strana 41 бъλгарски стр 47 1
- Φουρνοσ μικροκυματων οδηγιεσ χρησεωσ 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Посібник користувача мікрохвильова піч 1
- Українська стор 54 français page 60 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Control panel 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 7 3
- Utensils guide 3
- Before you call for service 4
- Cleaning and care 4
- English 4
- Specifications 4
- Anschliessen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Diese mikrowelle entspricht der norm en 55011 cispr 11 und gehört in dieser norm zur klasse b gruppe 2 geräte der gruppe 2 gruppe 2 umfasst alle ism hf geräte in denen funkfrequenzenergie im frequenzbereich von 9 khz bis 400 ghz absichtlich erzeugt und nur lokal in form von elektromagnetischer strahlung induktiver und kapazitiver kopplung zur materialbearbeitung zu inspektions analysezwecken oder zur übertragung elektromagnetischer energie verwendet wird geräte der klasse b sind geräte die zur verwendung in wohngebäuden und in einrichtungen geeignet sind die direkt an ein niederspannungsstromversorgungsnetz angeschlossen sind das gebäude versorgt die für wohnzwecke genutzt werden 5
- Erdungshinweise 5
- Metallständer 9 drehtellersockel 5
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 5
- Störspannungen 5
- Teilebeschreibung 5
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Bedienfeld 6
- Bedienung 6
- Deutsch 6
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 6
- Hinweise für verwendete utensilien 6
- Automatische garprogramme 7
- Automatisches aufwärmen g 7
- Bei milch kaffee und kartoffeln wird auf dem bildschirm die anzahl der portionen tassen anstelle des lebensmittelgewichts angezeigt 5 bei auswahl 7 bis 9 pausiert die mikrowelle während des garvorgangs damit sie die lebensmittel zum gleichmäßigen garen umdrehen können drücken sie dann die taste start schnellstart um den garvorgang für die verbleibende zeit fortzusetzen 6 das ergebnis der automatischen garfunktion hängt von faktoren wie spannungsschwankungen der form und größe von lebensmitteln ihren persönlichen vorlieben und ihrem bevorzugten gargrad bei bestimmten lebensmitteln ab und auch davon wie sie die lebensmittel in die mikrowelle stellen sind sie mit dem ergebnis nicht ganz zufrieden so passen sie die zubereitungszeit entsprechend an 7
- Code lebensmittel 7
- Deutsch 7
- Drehen sie im standby modus den menü zeit knopf gegen den uhrzeigersinn um einen lebensmittelcode auszuwählen 2 drücken sie die taste gewicht uhr um das gewicht oder die portionen der lebensmittel einzustellen 3 drücken sie zur bestätigung die taste start schnellstart 7
- Ein dampfreiniger darf nicht verwendet werden 7
- Fisch g 7
- Fleischspieße g 7
- Hinweis im timer modus können sie die voreingestellte zeit durch einmaliges drücken der taste timer überprüfen sie können das voreingestellte programm auch abbrechen indem sie auf pause abbruch drücken wenn die voreingestellte zeit angezeigt wird 7
- Hinweis während des auftauprogramms hält die mikrowelle an und es ertönt ein akustisches signal um sie daran zu erinnern das essen umzudrehen drücken sie anschließend die taste start schnellstart um das programm fortzusetzen 7
- Huhn g 7
- Kartoffeln 230 g portion 7
- Milch kaffee 200 ml tasse 7
- Mögliche fehlerursachen 7
- Reinigung und pflege 7
- Reis g 7
- Rindfleisch hammelfleisch g 7
- Spaghetti g 7
- Spezifikationen 7
- Timer mit dieser funktion können sie die mikrowelle so einstellen dass ein garprogramm zu einem späteren zeitpunkt gestartet wird 1 stellen sie das gewünschte garprogramm ein außer schnellgaren automatisches auftauen und schnelles auftauen 2 drücken sie einmal die taste timer 3 drehen sie den menü zeit knopf um die stunde einzustellen 4 drücken sie einmal die taste timer 5 drehen sie den menü zeit knopf um die minute einzustellen 6 drücken sie zur bestätigung die taste timer 7
- Заземление 8
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 8
- Микpоволновая печь инстpукция 8
- Напpяжение помех 8
- Описание частей 8
- Пpавила безопасности 8
- Подключение пpибоpа 8
- Русский 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi 9
- Пpиготовление в микpоволновой печи 9
- Панель упpавления 9
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 9
- Русский 9
- Утилизация 9
- Возможные пpичины неиспpавностей 10
- Русский 10
- Уход и чистка 10
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 11
- Napięcia zakłócające 11
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 11
- Opis części 11
- Podłączanie urządzenia 11
- Polski 11
- Uziemienie 11
- Русский 11
- Спецификация 11
- Panel sterowania 12
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 12
- Polski 12
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 12
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 12
- Polski 13
- Zastosowanie 13
- Dane techniczne 14
- Możliwe przyczyny usterek 14
- Polski 14
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 15
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 15
- Naponske smetnje 15
- Opis delova 15
- Priključenje ureðaja 15
- Scg cro b i h 15
- Uputstva za uzemljenje 15
- Važne sigurnosne napomene 15
- Kontrolna tabla 16
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 16
- Scg cro b i h 16
- Upotreba 16
- Uputstva za korišćenje pribora 16
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 17
- Scg cro b i h 17
- Specifikacije 17
- Čišćenje i nega 17
- Εγκατασταση 18
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 18
- Ελληνικα 18
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 18
- Οδηγιεσ γειωσησ 18
- Ονομασιεσ μερων 18
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 19
- Ελληνικα 19
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 19
- Πινακασ χειρισμου 19
- Χειρισμοσ 19
- Ελληνικα 20
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 20
- Πριν καλεσετε για επισκευη 20
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 21
- Důležité bezpečnostní pokyny 21
- Montáž 21
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 21
- Názvy součástí 21
- Pokyny k uzemnění 21
- Rádiové rušení 21
- Česky 21
- Ελληνικα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Ovládací panel 22
- Ovládání 22
- Používání kuchyňského nádobí 22
- Strana 46 22
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 22
- Česky 22
- Česky 23
- Čištění a údržba 23
- Před zavoláním servisu 24
- Technické údaje 24
- Česky 24
- Бъλгарски 24
- Инсталиране на уреда 24
- Описание на частите 24
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 24
- Радио смущения 24
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 24
- Упътване за заземяването 24
- Бъλгарски 25
- Важни указания за безопасност 25
- Контролен панел 25
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 25
- Упътвания за кухненските съдове 25
- Бъλгарски 26
- Използване на уреда 26
- Бъλгарски 27
- Почистване и грижи за уреда 27
- Преди да се обадите в сервиз 27
- Технически данни 27
- Інструкції до заземлення 28
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 28
- Назви деталей 28
- Посібник користувача мікрохвильова піч 28
- Правила безпеки 28
- Радіоперешкоди 28
- Українська 28
- Установка 28
- Інструкція до використання посуду 29
- Панель керування 29
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 29
- Програма готування їжі 29
- Українська 29
- Українська 30
- Усунення несправностей 30
- Характеристики 30
- Чищення і догляд 30
- Description des parties 31
- Four à micro ondes mode d emploi 31
- Français 31
- Instructions de mise à la terre 31
- Instructions importantes de sécurité 31
- Interférences 31
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 31
- Raccordement de l appareil 31
- Français 32
- Indications pour les ustensiles utilisés 32
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 32
- Utilisation 32
Похожие устройства
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации