First FA-5475-3 [12/24] Scg cro b i h
![First FA-5475-3 [12/24] Scg cro b i h](/views2/2030849/page12/bgc.png)
22
APARAT ZA ESPRESO
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Prilikom upotrebe električnih uređaja da bi izbegli
moguće povrede osoba trebalo bi uvek da sledite
osnovne sigurnosne mere uključujući i dole opisane:
1. Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
2. Nemojte da dodirujete vrele površine.
3. Nemojte da potapate ni kabl ni uređaj u vodu ili
druge tečnosti.
4. Uređaj nije podesan za upotrebu od strane dece,
zato ga koristite van njihovog domašaja.
5. Pre čišćenja isključite aparat i pustite ga da se
ohladi.
6. Ukoliko su kabl ili uređaj oštećeni, neka uređaj
popravi osposobljen stručnjak.
7. Nemojte da koristite aparat za espreso na
otvorenom.
8. Nemojte da pustite kabl da visi u bilo kom delu.
9. Nemojte da postavljate aparat u blizini ringle,
ringle na gas ili rerne.
10. Uvek prvo isključite uređaj a zatim ga odvojte od
struje.
11. Aparat koristite samo u predviđenu svrhu.
12. Aparat za espreso postavite na čvrstu, ravnu
površinu.
13. Proverite da li je poklopac rezervoara za vodu
čvrsto zatvoren pre nego što aparat pustite u rad.
14. Poklopac otvorite tek nakon što je vodena para
isparila.
15. UPOZORENJE: Uređaj popravljajte samo kod
stručnjaka, nemojte sami da ga popravljate.
16. Čim je uređaj pušten u rad na ploču za kapanje
stavite praznu šoljicu kako bi mogla da oteče
preostala voda.
17. Nemojte da dodirujete aparat kada je uključen.
18. Pre nego što uključite aparat, rezervoar za vodu
napunite hladnom vodom.
19. Nemojte da koristite oštećen ili slomljen bokal.
20. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja, osim u slučaju kada
ih prilikom upotrebe uređaja nadgledaju ili daju
uputstva osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
21. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa
uređajem.
20. Vodite računa da regulator bude u položaju
“RELEASE OFF” kada se aparat ne koristi.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu na sigurnom
mestu!
NAPOMENE U VEZI KRATKOG KABLA ZA
STRUJU
• Kratak kabl smanjuje opasnost od mogućih
nezgoda tako što je time onemogućeno saplitanje
preko kabla.
• Ako Vam je potreban produžni kabl možete ga
nabaviti u specijalizovanoj prodavnici.
• Ako koristite produžni kabl onda on mora biti
predviđen najmanje za onu snagu kojom se uređaj
napaja. Preopterećeni produžni kabl može da se
toliko pregreje da može doći do opasnosti od
požara. Zato kabl ne sme da se presavija niti da
se gazi po njemu. Prilikom korišćenja produžnog
kabla uvek imajte na umu da naročito deca mogu
lako da se sapletu – u tom slučaju postavite kabl
vodeći računa o tome.
PAŽNJA: PRITISAK
Da bi ste izbegli opekotine nikad ne otvarajte poklopac
rezervoara sve dok se pritisak ne smanji.
Da bi ste optimalno ispustili pritisak, postupajte kao
što sledi:
1. Okrenite dugme na poziciju »OFF« i izvucite kabl.
2. Očistite korpicu filtera.
3. Ispraznite bokal i ponovo postavite držač za filter.
4. Sada započnite ciklus tokom koga će se uređaj
očistiti od preostale pare i vode. Sačekajte sa
isključivanjem sve dok voda ili para više ne izlaze i
aparat ne pravi više nikakve šumove.
OPIS UREĐAJA:
Srdačno Vam se zahvaljujemo zbog kupovine ovog
aparata za espreso! Sa ovim aparatom možete udobno i
brzo da napravite ukusan espreso/kapućino.
Pravljenje espresa ili kapućina se znatno razlikuje od
postupka pripremanja sa normalnim aparatom za
kafu, jer aparat za espreso radi na pritisak i zbog toga
je potrebna posebna pažnja. Kako bi obezbedili Vašu
sigurnost i da bi garantovali dug životni vek aparata
molimo Vas dobro pročitajte ovo uputstvo!
OPIS DELOVA (Vidi sliku br. 1):
1. Rezervoar za vodu
2. Filter
3. Merica
4. Regulator
5. Držač filtera
6. Indikatorska lampica
7. Bravica za filter
8. Cev za paru
9. Drška držača filtera
10. Mlaznica
11. Poklopac bokala
12. Drška bokala
13. Bokal
14. Tacna za vodu
15. Podloga tacne za vodu
16. Regulator
17. Kafa se priprema
18. Pauza
19. Isključeno
20. Para
21. Ubacite
22. Zaključajte
PRIPREMA ESPRESA ILI KAPUĆINA
Kafa:
Kafa treba da je od vrste koja je tamno pržena i sveže
samlevena. Mlevena kafa zadržava svoju aromu 7-8
dana, pod uslovom da se čuva na hladnom i tamnom
mestu u hermetički zatvorenoj posudi. Nemojte da je
stavljate u frižider.
23
Preporučuje se da cela zrna kafe sameljete tek onda
kada hoćete da ih koristite. Ako se zrna kafe čuvaju u
hermetički zatvorenoj posudi, zadržaće svoju aromu
najmanje 4 nedelje.
Mlevenje kafe:
Ovo je odlučujući korak prilikom pripremanja espresa.
Kafa treba da bude fino samlevena, ali ne previše sitno.
• Samlevena kafa je onda dobra ako je zrnasta kao
npr. so ili pesak.
• Ako je kafa previše fina dolazi do previše sporog
protoka vode uprkos pritisku. Ovakva kafa izgleda
kao prah i kada je protrljate između prstiju imate
utisak da je kao brašno.
• Ako je previše grubo zrnasta, tada voda protiče
prebrzo tako da ne može da se razvije puna aroma.
Zbog toga koristite samo visoko kvalitetan mlin za
kafu. Preporučuje se da ne koristite ovalna zrna kafe jer
se ona prilikom mlevenja ne melju ravnomerno.
PRE PRVE UPOTREBE:
1. Uklonite svu ambalažu.
2. Temeljno operite bokal, poklopac i držač za filter.
3. Kućište obrišite vlažnom krpom.
4. Da očistite unutrašnjost aparata započnite probni
postupak samo sa vodom a bez kafe.
NAPRAVITE ESPRESO
1. Skinite poklopac posude tako što ćete ga okrenuti
u levo. Bokalom sipajte odgovarajuću vodu u
rezervoar. Ne prekoračujte maksimalni kapacitet.
Napomena:
• Bokal ima oznake za beoj šoljica, maksimalni
kapacitet rezervoara iznosi 4 šoljice. Minimalni
kapacitet rezervoara je 2 šoljice.
• Pre nego što sipate vodu u rezervoar, uverite se da
je kabl za napajanje isključen iz utičnice, a dugme
za paru u položaju (vidi sl. 2/3).
2. Vratite poklopac rezervoara na mesto tako što ćete
ga okretati u desno sve dok ne „klikne“ na mesto.
3. Postavite čeličnu mrežicu u metalni levak i mericom
dodajte kafu u mrežicu; od jedne kašičice filter kafe
može se skuvati oko jedne šoljice kafe vrhunskog
kvaliteta. Čvrsto pritisnite filter kafu čepom.
Napomena: Odaberite željenu filter kafu da skuvate
željeni broj šoljica kafe, čelična mrežica ima oznake za
2 i 4 šoljice.
4. Uverite se da se ispusti na levku poklapaju sa
žlebovima na uređaju, a zatim ubacite levak it
položaja “INSERT”, i moći ćete da ga fiksirate za
kafemat tako što ćete ga okretati u levo sve dok se
ne zaustavi u položaju “LOCK”.
5. Postavite bokal na policu koja se može skidati.
6. Uključite kabl za napajanje u utičnicu.
Okrenite dugme za paru u položaj (vidi sl. 2/1), i
indikator će zasvetleti; sačekajte oko 2 minuta i kafa
će početi da ističe.
7. Kada dobijete željenu kafu, okrenite dugme za paru
u položaj (Sl. 2/2); indikator će se ugasiti i kafemat
prestati sa radom – vaša kafa je gotova. Zatim
skinite bokal i okrenite dugme za kontrolu pare
u položaj (Sl. 2/3) da oslobodite preostalu paru iz
rezervoara.
UPOZORENJE Ne ostavljajte kafemat bez nadzora
tokom pripremanja kafe, jer ćete nekada morati ručno
da upravljate njime!
8. Pre nego izvadite čeličnu mrežicu ili otvorite
poklopac rezervoara, uverite se da je pritisak iz
rezervoara ispušten. To možete uraditi tako što
najpre okrenete dugme za paru u položaj (Sl. 2/3)
i para iz rezervoara će izaći iz uređaja za pravljenje
pene. Kada oslobodite pritisak i sačekate da se
mrežica ohladi, možete izvaditi čeličnu mrežicu ili
otvoriti poklopac rezervoara.
9. Kada završite sa pripremanjem kafe, možete
izvaditi metalni levak tako što ćete ga okrenuti u
desno, a zatim isipajte talog od kafe sa mrežicom
pritisnutom šipkom. Ostavite da se potpuno
ohlade, a zatim ih isperite pod česmom. (Kada
ponovo sklapate čeličnu mrežicu, vratite šipku u
početni položaj)
PENA OD MLEKA/PRIPREMANJE KAPUĆINA
Šoljicu kapućina dobijate tako što šoljicu espresa
dopunite penom od mleka.
Metod:
1. Najpre pripremite espreso prema uputstvima u
odeljku „NAPRAVITE ESPRESO“.
2. Napunite posudu željenom količinom mleka
za svaki kapućino koji želite da pripremite;
preporučujemo da koristite neobrano mleko iz
frižidera (nikako toplo!).
Napomena: Kada birate veličinu posude,
preporučujemo da prečnik ne bude manji od 70 ±
5mm; imajte na umu da se zapremina mleka povećava,
pa odaberite dovoljno visoku posudu.
3. Okrenite dugme za paru u položaj (Sl. 2/4) i
indikator će zasvetleti.
4. Ubacite uređaj za pripremanje pene oko dva
santimetra u mleko, nakon oko 2 minuta, para će
izaći iz urećaja za pravljenje pene. Pravite penu na
mleku pomerajući posudu u krug odozgo prema
dole.
5. Kada napravite dovoljnu penu, možete okrenuti
dugme za kontrolu pare u položaj (Sl. 2/2) da
zaustavite pravljenje pene. Zatim skinite posudu i
okrenite dugme za kontrolu pare u položaj (Sl. 2/3)
da oslobodite preostalu paru iz rezervoara.
Napomena: Očistite izlaz za paru mokrim sunđerom
odmah po završetku stvaranja pare, ali vodite računa
da se ne opečete!
6. Sipajte penu od mleka u već pripremljeni espreso i
kapućino je spreman. Zasladite po ukusu i, ukoliko
želite, ukrasite penu kakao prahom.
Napomena: Preporučujemo da ostavite uređaj da
se ohladi pre ponovnog pripremanja kafe. Inače se u
vašem espresu može pojaviti aroma pregorele kafe.
SCG/CRO/B.i.H.
SCG/CRO/B.i.H.
Содержание
- Fa 5475 3 1
- Description of the part 2
- English 2
- Frothing milk make cappuccino 2
- How to prepare quality espresso and cappuccino at home 2
- Important safeguards 2
- Introduction 2
- Make espresso coffee 2
- Operation instructions for espresso cappuccino coffee maker 2
- Special cord set instructions 2
- Automatic power off function 3
- Cleaning your espresso cappuccino maker 3
- English 3
- Problems and causes 3
- Technical characteristics 3
- Deutsch 4
- Espresso kaffee bereiten 4
- Espressomaschine 4
- Gerätebeschreibun 4
- Hinweise zum kurzen stromkabel 4
- Teilebeschreibung 4
- Vor der ersten verwendung 4
- Vorbereitung für espresso oder cappuccino 4
- Vorsicht druck 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Fehler und mögliche ursachen 5
- Milch aufschäumen cappuccino zubereitung 5
- Reinigung der espressomaschine 5
- Technische daten 5
- Attention pression 6
- Caracteristique du produit et designation des composant 6
- Comment prepare un express et cappuccino de qualite a la maison 6
- Consignes spéciales relatives au cordon d alimentation 6
- Français 6
- Introduction 6
- Mode d emploi de cafetière pour express cappuccino cafetière 6
- Precautions importantes 6
- Preparation d un express 6
- Caractéristiques techniques 7
- Fonction d arrêt automatique 7
- Français 7
- Lait mousseux preparation de cappuccino 7
- Nettoyage de la cafetière pour express cappuccino 7
- Problemes et causes 7
- Jak zaparzyć kawę espresso 8
- Opis części 8
- Opis urządzenia 8
- Pianka z mleka parzenie cappuccino 8
- Polski 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przygotowanie espresso lub capuccino 8
- Urządzenie do parzenia espresso 8
- Uwaga ciśnienie 8
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8
- Wskazówki dotyczące krótkiego kabla 8
- Błędy i możliwe przyczyny 9
- Czyszczenie urządzenia do parzenia espresso 9
- Dane techniczne 9
- Funkcja automatycznego wyłączenia 9
- Polski 9
- Atenţie presiune 10
- Caracteristici produs şi scheme component 10
- Instrucţiuni de siguranţă importante 10
- Instrucţiuni de utilizare pentru espressorul cafetieră cu sistem cappuccino 10
- Instrucţiuni speciale privind cablurile 10
- Introducere 10
- Prepararea cafelei espresso 10
- Prepararea unui espresso şi a unui cappuccino de calitate acasă 10
- Romaneste 10
- Curăţarea espressorului cu sistem cappuccino 11
- Date tehnice 11
- Funcţia de oprire automată 11
- Probleme şi cauze 11
- Romaneste 11
- Spumare laptelui prepararea de cappuccino 11
- Aparat za espreso 12
- Napomene u vezi kratkog kabla za struju 12
- Napravite espreso 12
- Opis delova 12
- Opis uređaja 12
- Pažnja pritisak 12
- Pena od mleka pripremanje kapućina 12
- Pre prve upotrebe 12
- Priprema espresa ili kapućina 12
- Scg cro b i h 12
- Važna sigurnosna uputstva 12
- Funkcija automatskog isključivanja 13
- Scg cro b i h 13
- Smetnja i mogući uzroci 13
- Tehnički podaci 13
- Čišćenje aparata za espreso 13
- Domácí příprava kvalitního espressa a cappuccina 14
- Důležité bezpečnostní pokyny 14
- Kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 14
- Návod k obsluze kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 14
- Popis část 14
- Příprava espressa 14
- Speciální pokyny týkající se kabelu 14
- Česky 14
- Funkce automatického vypnutí 15
- Problémy a jejich příčiny 15
- Pěnič mléka příprava cappuccina 15
- Technické údaje 15
- Česky 15
- Čištění kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 15
- Εισαγωγη 16
- Ελληνικα 16
- Ονομασια των εξαρτηματων τησ συσκευησ 16
- Παρασκευη espresso 16
- Προσοχη πιεση 16
- Πωσ να παρασκευασετε ποιοτικο espresso και cappuccino στο σπιτι 16
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 16
- Συσκευη παρασκευησ εσπρεσο καπουτσινο καφε 16
- Αφρογαλα παρασκευη cappuccino 17
- Ελληνικα 17
- Καθαρισμοσ του μηχανηματοσ espresso cappuccino 17
- Λειτουργια αυτοματησ απενεργοποιησησ 17
- Προβληματα και αιτιεσ 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 17
- Бъλгарски 18
- Важни указания за безопасност 18
- Внимание налягане 18
- Как да приготвите качествено еспресо и капучино в къщи 18
- Кафемашина за еспресо и капучино 18
- Преди да използвате вашата еспресо машина 18
- Приготвяне на кафе еспресо 18
- Увод 18
- Указания за специален кабел 18
- Характеристики на уреда и описание на частите 18
- Бъλгарски 19
- Мляко с пяна капучино 19
- Почистване на кафемашината за еспресо и капучино 19
- Смущения и причини 19
- Технически данни 19
- Функция за автоматично изключвне на захранването 19
- Інструкція з експлуатації приладу для приготування еспресо та капучіно 20
- Інструкції щодо використання кабелів живлення 20
- Вступ 20
- Міри безпеки 20
- Обережно тиск 20
- Приготування еспресо 20
- Приготування якісного еспресо та капучіно вдома 20
- Українська 20
- Функції приладу та його деталі 20
- Несправності та причини 21
- Спінювання молока приготування капучіно 21
- Технічні характеристики 21
- Українська 21
- Функція автоматичного вимкнення живлення 21
- Чищення приладу для приготування еспресо та капучіно 21
- Informaciä po ispol zovaniü ukorohennogo kabelä 22
- Opisanie hastej 22
- Opisanie kofevarki 22
- Ostoroˇno davlenie 22
- Prigotovelenie kofe qspresso ili kapuhino 22
- Qspresso kofevarka 22
- Rekomendaciä pered pervym upotrebleniem 22
- Vaˇnaä informaciä 22
- Xranite instrukciü po qkspluatacii v nadöωnom meste 22
- Внимание не оставляйте без присмотра кофеварку во время работы иногда требуется управлять ею вручную 22
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 22
- Дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 22 когда устройство не используется переводите переключатель режимов в положение release off 22
- Предназначение для приготовления кофе не для коммерческого и промышленного использования 22
- Прежде чем убрать стальное ситечко или открыть крышку резервуара убедитесь в том 22
- Приготовление кофе эспрессо 22
- Примечание на резервуаре есть метки указывающие на количество чашек максимальный объем резервуара равен 4 чашкам воды минимальный объем 2 чашки прежде чем налить воду в резервуар убедитесь в том что сетевой шнур отключен от сетевой розетки и ручка выпуска пара установлена в положение see рис 2 3 22
- Примечание подберите соответствующий кофе для приготовления нужного количества кофе на стальном ситечке есть метки показывающие количество кофе для приготовления 2 и 4 чашек кофе эспрессо 22
- Резервуар 2 фильтр 3 мерная ложка 4 переключатель режимов 5 держатель фильтра 6 индикатор 7 фиксатор фильтра 8 трубка подачи пара 9 ручка держателя фильтра 10 форсунка 11 крышка кувшина 12 ручка кувшина 13 кувшин 14 поддон для капель 15 емкость для капель 16 переключатель режимов 17 приготовление кофе 18 пауза 19 выкл 20 пар 21 вставить 22 заблокировать 22
- Русский 22
- Снимите крышку резервуара повернув ее против часовой стрелки налейте в резервуар нужное количество воды количество воды не должно превышать максимального объема резервуара 22
- Убедитесь в том что экструдеры в воронке попали в желобки на приборе после чего установите воронку в положение insert и повернув ее против часовой стрелки до положения lock вы можете закрепить воронку в кофеварке 5 установите резервуар на съемную подставку 6 подключите шнур питания к сети поверните ручку выпуска пара в положение см pис 2 1 загорится индикатор подождите около 2мин вскоре из кофеварки польется кофе 7 после того как кофе будет готов поверните ручку пара в положение рис 2 2 the индикатор потухнет и кофеварка прекратит работу теперь ваш кофе готов снимите чашу и поверните ручку выпуска пара в положение рис 2 3 чтобы удалить остатки пара в резервуаре 22
- Установите на место крышку резервуара повернув ее по часовой стрелке так чтобы она встала на место 3 вставьте стальное ситечко в металлическую воронку с помощью мерной ложки насыпьте молотый кофе на стальное ситечко одной мерной ложки кофе достаточно для приготовления чашки прекрасного кофе затем плотно придавите кофе прессом 22
- Ohistka qspresso kofevarki 23
- Texniheskie dannye 23
- Вспенивание молока приготовление каппучино 23
- Русский 23
- Функция автоотключения 23
- Pomexi rabohego processa i ix vozmoˇnye prihiny 24
- Русский 24
Похожие устройства
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Blue/White Руководство по эксплуатации