First FA-5475-3 [16/24] Ελληνικα
![First FA-5475-3 [16/24] Ελληνικα](/views2/2030849/page16/bg10.png)
30 31
ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΕΣΠΡΕΣΟ/
ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ/ΚΑΦΕ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, θα πρέπει
πάντα να ακολουθείτε ορισμένες βασικές προφυλάξεις
ασφαλείας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας ή/και τραυματισμού, όπως τις εξής:
1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
2. Μην αγγίζετε τις θερμές επιφάνειες. Να αγγίζετε
μόνο τις λαβές και τα κουμπιά της συσκευής.
3. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην
βυθίζετε το καλώδιο, τα βύσματα ή τη συσκευή
στο νερό ή άλλα υγρά.
4. Απαιτείται στενή παρακολούθηση όταν η συσκευή
χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά.
5. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πριν
από εργασίες καθαρισμού, θέστε τον διακόπτη
λειτουργίας στη θέση OFF και αποσυνδέστε τη
συσκευή από την παροχή ρεύματος. Αφήστε
τη συσκευή να κρυώσει προτού τοποθετήσετε
ή αφαιρέσετε εξαρτήματα και προτού την
καθαρίσετε.
6. Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε περίπτωση
φθοράς στο καλώδιο παροχής ρεύματος ή το
βύσμα ή μετά από δυσλειτουργία της συσκευής ή
οποιασδήποτε άλλη φθορά της. Απευθυνθείτε στο
πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για
επισκευή της συσκευής.
7. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς
χώρους.
8. Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από το
τραπέζι ή τον πάγκο ή να ακουμπά σε θερμές
επιφάνειες.
9. Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω ή κοντά σε
εστία αερίου, ηλεκτρική εστία ή φούρνο.
10. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέστε τον
διακόπτη λειτουργίας στη θέση «off» και, στη
συνέχεια, αφαιρέστε το βύσμα από την παροχή
ρεύματος.
11. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πέραν της
προβλεπόμενης χρήσης.
12. Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε σταθερή
και επίπεδη επιφάνεια για να αποφύγετε τον
κίνδυνο διακοπής της ροής αέρα κάτω από τη
συσκευή.
13. Προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε
ότι το καπάκι του δοχείου νερού είναι ασφαλισμένο
σωστά.
14. ΜΗΝ αφαιρείτε το καπάκι του δοχείου νερού
προτού απελευθερωθεί πλήρως η πίεση. Δείτε το
κεφάλαιο «ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΙΕΣΗ».
15. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην αφαιρείτε
κανένα κάλυμμα της συσκευής. Κανένα μέρος της
συσκευής δεν μπορεί να επισκευαστεί από τον
χρήστη. Οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο
από εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
16. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται
από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.
17. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, θέτετε τον
διακόπτη λειτουργίας στη θέση «RELEASE OFF».
18. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με
μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν δεν έχουν δοθεί
οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από
άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
19. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται για να
διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ
a) Παρέχεται κοντό καλώδιο τροφοδοσίας (ή
αποσπώμενο καλώδιο τροφοδοσίας) προκειμένου
να μειωθεί ο κίνδυνος ακούσιας εμπλοκής ή
πτώσης.
b) Είναι διαθέσιμα και μακρύτερα αποσπώμενα
καλώδια τροφοδοσίας ή καλώδια επέκτασης που
μπορούν να χρησιμοποιηθούν εάν επιδεικνύεται η
κατάλληλη προσοχή κατά τη χρήση τους.
c) Εάν χρησιμοποιείται μακρύτερο αποσπώμενο
καλώδιο τροφοδοσίας ή καλώδιο επέκτασης.
1. Η αναγραφόμενη ηλεκτρική ισχύς του
αποσπώμενου καλωδίου τροφοδοσίας ή του
καλωδίου έκτασης πρέπει να είναι τουλάχιστον
ίση με την ηλεκτρική ισχύ της συσκευής.
2. Εάν η συσκευή χρειάζεται γείωση, το καλώδιο
επέκτασης πρέπει να είναι ένα καλώδιο 3 κλώνων
με γείωση και
3. Το μακρύτερο καλώδιο πρέπει να είναι
τοποθετημένο έτσι ώστε να μην καλύπτεται
από τον πάγκο ή το τραπέζι όπου μπορεί να
τραβηχτεί από παιδιά.
d) Η συσκευή έχει ένα πολωμένο βύσμα (μία
λεπίδα είναι μεγαλύτερη από την άλλη). Για
να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, αυτό
το βύσμα προορίζεται να ταιριάζει σε μια
πολωμένη έξοδο και μόνο με έναν τρόπο. Εάν
το βύσμα δεν ταιριάζει πλήρως στην έξοδο,
αναστρέψτε το βύσμα. Αν εξακολουθεί να μην
ταιριάζει, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο
ηλεκτρολόγο. Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε
το βύσμα με οποιονδήποτε τρόπο.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΙΕΣΗ
Για την αποφυγή πιθανών εγκαυμάτων λόγω καυτού
ατμού και νερού, ΠΟΤΕ μην ανοίγετε το κάλυμμα
δοχείου ενώ υπάρχει πίεση στον βραστήρα. Αφαιρέστε
πρώτα όλη την πίεση.
Για να αφαιρέσετε όλη την πίεση, ενεργήστε ως
εξής:
1. Γυρίστε τον μοχλό ελέγχου στη θέση
“ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ” και βγάλτε τη συσκευή από
την πρίζα.
2. Αφαιρέστε τη θήκη φίλτρου και πετάξτε τους
κόκκους καφέ.
3. Αντικαταστήστε τη θήκη φίλτρου και την άδεια
κανάτα.
4. Γυρίστε τον μοχλό ελέγχου στη θέση “ΚΟΥΠΑ” και
αφήστε όλη την πίεση και το υπολειπόμενο νερό
να αποστραγγιστούν στην κούπα, έως ότου να
σταματήσουν όλη η ροή και ο ήχος. Η πίεση έχει
τώρα αφαιρεθεί.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Συγχαρητήρια! Είστε πλέον ο ιδιοκτήτης μιας μηχανής
παρασκευής espresso/cappuccino. Αυτή η μοναδική
συσκευή είναι σχεδιασμένη΄έτσι ώστε να σας παρέχει
εξαιρετικό espresso/cappuccino γρήγορα και άνετα.
Η προετοιμασία espresso ή cappuccino διαφέρει
σημαντικά από την παρασκευή κανονικού καφέ, αφού
αυτή η καφετιέρα λειτουργεί υπό πίεση και απαιτεί
ιδιαίτερη προσοχή. Για να διασφαλίσετε την ασφάλειά
σας και μία μακρά διάρκεια ζωής αυτής της συσκευής,
παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες, τις υποδείξεις
προσοχής, τις σημειώσεις και τις προειδοποιήσεις.
ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ (Εικ. 1)
1. Δοχείο νερού
2. Φίλτρο
3. Κουτάλι μέτρησης
4. Διακόπτης
5. Θήκη φίλτρου
6. Ενδεικτική λυχνία
7. Κλείδωμα φίλτρου
8. Σωλήνας ατμού
9. Λαβή θήκης φίλτρου
10. Ακροφύσιο
11. Καπάκι κανάτας
12. Λαβή κανάτας
13. Κανάτα
14. Δίσκος αποστράγγισης
15. Δοχείο αποστράγγισης
16. Διακόπτης
17. Παρασκευή καφέ
18. Παύση
19. Απενεργοποιημένο
20. Ατμός
21. Εισαγωγή
22. Κλείδωμα
ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΠΟΙΟΤΙΚΟ
ESPRESSO ΚΑΙ CAPPUCCINO ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ
Καφές:
Ο καφές πρέπει να είναι φρεσκοαλεσμένος
καικαβουρδισμένος. Οι κόκκοι καφέ διατηρούν
τη γεύση τους μόνο για 7 - 8 μέρες, εάν είναι
αποθηκευμένοι σε αεροστεγές δοχείο σε δροσερό,
σκοτεινό μέρος. Μην αποθηκεύετε τον καφέ σε ψυγείο
ή καταψύκτη.
Συνιστώνται ολόκληροι κόκκοι που πρόκειται να
αλεσθούν λίγο πριν τη χρήση. Οι κόκκοι καφέ που
είναι αποθηκευμένοι σε ένα αεροστεγές δοχείο θα
διατηρηθούν έως και 4 εβδομάδες πριν χάσουν τη
γεύση τους.
Άλεση:
Αυτό είναι ένα εξαιρετικά σημαντικό βήμα στη
διαδικασία παρασκευής espresso και χρειάζεται
εξάσκηση. Ο καφές πρέπει να αλεστεί καλά, αλλά όχι
πλήρως.
• Ο σωστός αλεσμένος καφές θα πρέπει να φαίνεται
τραχύς, όπως αλάτι ή άμμος.
• Εάν ο αλεσμένος καφές είναι πολύ λεπτός, το νερό
απλά θα ρέει μέσα από τον καφέ ακόμα και υπό
πίεση. Αυτός ο αλεσμένος καφές μοιάζει με σκόνη
και έχει αίσθηση σαν αλεύρι όταν τρίβεται ανάμεσα
στα δάχτυλα.
• Εάν ο αλεσμένος καφές είναι πολύ χοντρός, το
νερό ρέει μέσα από τον καφέ πάρα πολύ γρήγορα,
εμποδίζοντας την πλήρη αρωματοποίηση.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα ποιοτικό εξάρτημα
κοπής ή μύλο για ομοιόμορφη συνοχή στον espresso
σας. Οι μύλοι καφέ με οβάλ σχήμα δεν συνιστώνται
επειδή ο αλεσμένος καφές δεν είναι ομοιόμορφος.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ESPRESSO
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του δοχείου
περιστρέφοντάς το αριστερόστροφα.
Χρησιμοποιήστε την κανάτα για να τοποθετήσετε
την κατάλληλη ποσότητα νερού στο δοχείο νερού.
Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη χωρητικότητα.
ΣΗΜΕIΩΣΗ:
• Η κανάτα έχει σήμανση κούπας. η μέγιστη
χωρητικότητα του δοχείου νερού είναι ίση με τη
σήμανση "4 κούπες". Η ελάχιστη χωρητικότητα της
δεξαμενής είναι ίση με τη σήμανση "2 κούπες".
• Πριν γεμίσετε νερό το δοχείο νερού, βεβαιωθείτε
ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι αποσυνδεδεμένο
από την πρίζα και ότι ο μοχλός ελέγχου είναι στη
θέση "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ" (βλ. Σχήμα 2/3).
2. Αντικαταστήστε το κάλυμμα δοχείου
περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση του.
3. Τοποθετήστε το φίλτρο στη θήκη φίλτρου και
προσθέστε αλεσμένο καφέ με το κουτάλι μέτρησης.
Μια κουταλιά αλεσμένου καφέ φτιάχνει περίπου
μία κούπα καφέ κορυφαίας ποιότητας. Στη
συνέχεια, πιέστε τον αλεσμένο καφέ με το ειδικό
εργαλείο.
ΣΗΜΕIΩΣΗ: Χρησιμοποιήστε την επιθυμητή ποσότητα
αλεσμένου καφέ για να παρασκευάσετε τον καφέ σας,
το φίλτρο έχει σήμανση για 2 και 4 κούπες.
4. Τοποθετήστε τη θήκη φίλτρου με το φίλτρο
από τη θέση "ΕΙΣΑΓΩΓΗ" και περιστρέψτε την
αριστερόστροφα μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση
"ΚΛΕΙΔΩΜΑ".
5. Τοποθετήστε την κανάτα στον δίσκο
αποστράγγισης.
6. Τοποθετήστε το καλώδιο στην πρίζα.
Γυρίστε τον μοχλό ελέγχου στη θέση "ΚΟΥΠΑ"
(βλέπε σχήμα 2/1), ανάβει η ενδεικτική λυχνία.
Περιμένετε περίπου 2 λεπτά, ο καφές θα αρχίσει να
ρέει.
7. Μετά την παρασκευή της επιθυμητής ποσότητας
καφέ, γυρίστε τον μοχλό ελέγχου στη θέση
"Απενεργοποιημένο" (Σχ. 2/2), η ένδειξη σβήνει και
η καφετιέρα σταματά να λειτουργεί. Ο καφές σας
είναι έτοιμος να σερβιριστεί. Αφαιρέστε την κανάτα
και γυρίστε τον μοχλό ελέγχου στη θέση "ΑΤΜΟΣ"
(Σχ. 2/3) για να απελευθερώσετε τον υπολειπόμενο
ατμό στο δοχείο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε τον καφετιέρα χωρίς
επιτήρηση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, καθώς
μερικές φορές πρέπει να τη χειρίζεστε χειροκίνητα!
8. Πριν αφαιρέσετε το φίλτρο ή ανοίξετε το κάλυμμα
του δοχείου, βεβαιωθείτε ότι η πίεση στο δοχείο
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Содержание
- Fa 5475 3 1
- Description of the part 2
- English 2
- Frothing milk make cappuccino 2
- How to prepare quality espresso and cappuccino at home 2
- Important safeguards 2
- Introduction 2
- Make espresso coffee 2
- Operation instructions for espresso cappuccino coffee maker 2
- Special cord set instructions 2
- Automatic power off function 3
- Cleaning your espresso cappuccino maker 3
- English 3
- Problems and causes 3
- Technical characteristics 3
- Deutsch 4
- Espresso kaffee bereiten 4
- Espressomaschine 4
- Gerätebeschreibun 4
- Hinweise zum kurzen stromkabel 4
- Teilebeschreibung 4
- Vor der ersten verwendung 4
- Vorbereitung für espresso oder cappuccino 4
- Vorsicht druck 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Fehler und mögliche ursachen 5
- Milch aufschäumen cappuccino zubereitung 5
- Reinigung der espressomaschine 5
- Technische daten 5
- Attention pression 6
- Caracteristique du produit et designation des composant 6
- Comment prepare un express et cappuccino de qualite a la maison 6
- Consignes spéciales relatives au cordon d alimentation 6
- Français 6
- Introduction 6
- Mode d emploi de cafetière pour express cappuccino cafetière 6
- Precautions importantes 6
- Preparation d un express 6
- Caractéristiques techniques 7
- Fonction d arrêt automatique 7
- Français 7
- Lait mousseux preparation de cappuccino 7
- Nettoyage de la cafetière pour express cappuccino 7
- Problemes et causes 7
- Jak zaparzyć kawę espresso 8
- Opis części 8
- Opis urządzenia 8
- Pianka z mleka parzenie cappuccino 8
- Polski 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przygotowanie espresso lub capuccino 8
- Urządzenie do parzenia espresso 8
- Uwaga ciśnienie 8
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8
- Wskazówki dotyczące krótkiego kabla 8
- Błędy i możliwe przyczyny 9
- Czyszczenie urządzenia do parzenia espresso 9
- Dane techniczne 9
- Funkcja automatycznego wyłączenia 9
- Polski 9
- Atenţie presiune 10
- Caracteristici produs şi scheme component 10
- Instrucţiuni de siguranţă importante 10
- Instrucţiuni de utilizare pentru espressorul cafetieră cu sistem cappuccino 10
- Instrucţiuni speciale privind cablurile 10
- Introducere 10
- Prepararea cafelei espresso 10
- Prepararea unui espresso şi a unui cappuccino de calitate acasă 10
- Romaneste 10
- Curăţarea espressorului cu sistem cappuccino 11
- Date tehnice 11
- Funcţia de oprire automată 11
- Probleme şi cauze 11
- Romaneste 11
- Spumare laptelui prepararea de cappuccino 11
- Aparat za espreso 12
- Napomene u vezi kratkog kabla za struju 12
- Napravite espreso 12
- Opis delova 12
- Opis uređaja 12
- Pažnja pritisak 12
- Pena od mleka pripremanje kapućina 12
- Pre prve upotrebe 12
- Priprema espresa ili kapućina 12
- Scg cro b i h 12
- Važna sigurnosna uputstva 12
- Funkcija automatskog isključivanja 13
- Scg cro b i h 13
- Smetnja i mogući uzroci 13
- Tehnički podaci 13
- Čišćenje aparata za espreso 13
- Domácí příprava kvalitního espressa a cappuccina 14
- Důležité bezpečnostní pokyny 14
- Kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 14
- Návod k obsluze kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 14
- Popis část 14
- Příprava espressa 14
- Speciální pokyny týkající se kabelu 14
- Česky 14
- Funkce automatického vypnutí 15
- Problémy a jejich příčiny 15
- Pěnič mléka příprava cappuccina 15
- Technické údaje 15
- Česky 15
- Čištění kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 15
- Εισαγωγη 16
- Ελληνικα 16
- Ονομασια των εξαρτηματων τησ συσκευησ 16
- Παρασκευη espresso 16
- Προσοχη πιεση 16
- Πωσ να παρασκευασετε ποιοτικο espresso και cappuccino στο σπιτι 16
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 16
- Συσκευη παρασκευησ εσπρεσο καπουτσινο καφε 16
- Αφρογαλα παρασκευη cappuccino 17
- Ελληνικα 17
- Καθαρισμοσ του μηχανηματοσ espresso cappuccino 17
- Λειτουργια αυτοματησ απενεργοποιησησ 17
- Προβληματα και αιτιεσ 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 17
- Бъλгарски 18
- Важни указания за безопасност 18
- Внимание налягане 18
- Как да приготвите качествено еспресо и капучино в къщи 18
- Кафемашина за еспресо и капучино 18
- Преди да използвате вашата еспресо машина 18
- Приготвяне на кафе еспресо 18
- Увод 18
- Указания за специален кабел 18
- Характеристики на уреда и описание на частите 18
- Бъλгарски 19
- Мляко с пяна капучино 19
- Почистване на кафемашината за еспресо и капучино 19
- Смущения и причини 19
- Технически данни 19
- Функция за автоматично изключвне на захранването 19
- Інструкція з експлуатації приладу для приготування еспресо та капучіно 20
- Інструкції щодо використання кабелів живлення 20
- Вступ 20
- Міри безпеки 20
- Обережно тиск 20
- Приготування еспресо 20
- Приготування якісного еспресо та капучіно вдома 20
- Українська 20
- Функції приладу та його деталі 20
- Несправності та причини 21
- Спінювання молока приготування капучіно 21
- Технічні характеристики 21
- Українська 21
- Функція автоматичного вимкнення живлення 21
- Чищення приладу для приготування еспресо та капучіно 21
- Informaciä po ispol zovaniü ukorohennogo kabelä 22
- Opisanie hastej 22
- Opisanie kofevarki 22
- Ostoroˇno davlenie 22
- Prigotovelenie kofe qspresso ili kapuhino 22
- Qspresso kofevarka 22
- Rekomendaciä pered pervym upotrebleniem 22
- Vaˇnaä informaciä 22
- Xranite instrukciü po qkspluatacii v nadöωnom meste 22
- Внимание не оставляйте без присмотра кофеварку во время работы иногда требуется управлять ею вручную 22
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 22
- Дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 22 когда устройство не используется переводите переключатель режимов в положение release off 22
- Предназначение для приготовления кофе не для коммерческого и промышленного использования 22
- Прежде чем убрать стальное ситечко или открыть крышку резервуара убедитесь в том 22
- Приготовление кофе эспрессо 22
- Примечание на резервуаре есть метки указывающие на количество чашек максимальный объем резервуара равен 4 чашкам воды минимальный объем 2 чашки прежде чем налить воду в резервуар убедитесь в том что сетевой шнур отключен от сетевой розетки и ручка выпуска пара установлена в положение see рис 2 3 22
- Примечание подберите соответствующий кофе для приготовления нужного количества кофе на стальном ситечке есть метки показывающие количество кофе для приготовления 2 и 4 чашек кофе эспрессо 22
- Резервуар 2 фильтр 3 мерная ложка 4 переключатель режимов 5 держатель фильтра 6 индикатор 7 фиксатор фильтра 8 трубка подачи пара 9 ручка держателя фильтра 10 форсунка 11 крышка кувшина 12 ручка кувшина 13 кувшин 14 поддон для капель 15 емкость для капель 16 переключатель режимов 17 приготовление кофе 18 пауза 19 выкл 20 пар 21 вставить 22 заблокировать 22
- Русский 22
- Снимите крышку резервуара повернув ее против часовой стрелки налейте в резервуар нужное количество воды количество воды не должно превышать максимального объема резервуара 22
- Убедитесь в том что экструдеры в воронке попали в желобки на приборе после чего установите воронку в положение insert и повернув ее против часовой стрелки до положения lock вы можете закрепить воронку в кофеварке 5 установите резервуар на съемную подставку 6 подключите шнур питания к сети поверните ручку выпуска пара в положение см pис 2 1 загорится индикатор подождите около 2мин вскоре из кофеварки польется кофе 7 после того как кофе будет готов поверните ручку пара в положение рис 2 2 the индикатор потухнет и кофеварка прекратит работу теперь ваш кофе готов снимите чашу и поверните ручку выпуска пара в положение рис 2 3 чтобы удалить остатки пара в резервуаре 22
- Установите на место крышку резервуара повернув ее по часовой стрелке так чтобы она встала на место 3 вставьте стальное ситечко в металлическую воронку с помощью мерной ложки насыпьте молотый кофе на стальное ситечко одной мерной ложки кофе достаточно для приготовления чашки прекрасного кофе затем плотно придавите кофе прессом 22
- Ohistka qspresso kofevarki 23
- Texniheskie dannye 23
- Вспенивание молока приготовление каппучино 23
- Русский 23
- Функция автоотключения 23
- Pomexi rabohego processa i ix vozmoˇnye prihiny 24
- Русский 24
Похожие устройства
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Blue/White Руководство по эксплуатации