First FA-5475-3 [20/24] Українська
![First FA-5475-3 [20/24] Українська](/views2/2030849/page20/bg14.png)
38
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
39
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРИЛАДУ
ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО ТА
КАПУЧІНО
МІРИ БЕЗПЕКИ
Під час використання електроприладів завжди
дотримуйтесь основних мір безпеки, щоб знизити
ризик виникнення пожежі, враження електричним
струмом та/або травмування.
1. Перш ніж користуватись приладом, уважно
прочитайте всі інструкції.
2. Не торкайтесь гарячих поверхонь. Користуйтесь
ручками.
3. Для запобігання враження електричним струмом
не занурюйте кабель, виделки або прилад у воду
або іншу рідину.
4. Під час використання будь-якого приладу дітьми
або поблизу дітей, треба пильно спостерігати за
ними.
5. Коли прилад не використовується, або під час
чищення, переведіть вимикач в положення
ВИМК та відключіть прилад від мережі.
Зачекайте поки прилад не охолоне, перш ніж
встановлювати або знімати деталі, та перед
чищенням.
6. Не використовуйте будь-які прилади з
пошкодженим кабелем або вилкою, або після
несправності приладу чи будь-яких його
пошкоджень. Поверніть прилад до найближчого
уповноваженого сервісного центру для ремонту.
7. Не використовуйте прилад на вулиці.
8. Не дозволяйте щоб кабель звисав через край
столу або торкався гарячих поверхонь.
9. Не встановлюйте прилад поблизу газових чи
електроплит та всередину нагрітих духовок.
10. Щоб вимкнути прилад переведіть вимикач в
положення ВИМК та витягніть вилку з розетки.
11. Використовуйте прилад виключно за його
призначенням.
12. Використовуйте лише на твердих та рівних
поверхнях, щоб запобігти порушенню циркуляції
повітря під приладом.
13. Перш ніж вмикати прилад завжди перевіряйте,
щоб кришка кип’ятильника була надійно
закрита.
14. НЕ знімайте кришу кип’ятильника поки тиск
повністю не скинуто. Див. розділ «ОБЕРЕЖНО –
ТИСК».
15. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Щоб знизити ризик виникнення
пожежі або враження електричним струмом,
не знімайте кришки, призначені для сервісного
обслуговування. Всередині немає деталей, які
можуть бути відремонтовані користувачем.
Ремонт має проводитись лише уповноваженим
персоналом.
16. Використання додаткових пристроїв, не
рекомендованих виробником приладу, може
призвести до виникнення пожежі, враження
електричним струмом або травмування.
17. Цей пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) з фізичними та
розумовими вадами, або особами без належного
досвіду чи знань, якщо вони не пройшли
інструктаж по користуванню цим пристроєм під
наглядом особи, відповідальної за їх безпеку.
18. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.
17. Коли виріб не використовується, встановіть
ручку керування у положення «RELEASE OFF».
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ КАБЕЛІВ
ЖИВЛЕННЯ
a) Короткий кабель живлення (або знімний кабель
живлення) надається для зниження ризику,
що пов’язаний з можливістю заплутатись або
зачепитись за довгий кабель.
б) Також доступні довші знімні кабелі живлення або
подовжувачі, під час використання яких треба
бути більш обережним.
в) У разі використання довгого знімного кабелю
живлення або подовжувача:
1. Позначені електричні характеристики
знімного кабелю живлення або подовжувача
повинні відповідати або перевищувати
електричні характеристики приладу.
2. Якщо прилад має бути заземлений,
подовжувач має забезпечувати заземлення.
3. У разі використання довгого кабелю, його слід
покласти таким чином, щоб він не звисав зі
столу, де через нього можуть спіткнутись, або
потягнути діти.
г) Прилад має полярну вилку (фіксоване
підключення до розетки). Для зниження ризику
враження електричним струмом ця вилка може
бути підключена до полярної розетки лише
одним способом. Якщо вилка не входить в
розетку повністю, переверніть її. Якщо вона все
ще не входить, зверніться до кваліфікованого
електрика. Не намагайтесь ремонтувати або
змінювати вилку.
ОБЕРЕЖНО: ТИСК
Щоб запобігти опікам від гарячої пари та води,
НІКОЛИ не відкривайте кришку кип’ятильника, поки
всередині залишається тиск. Спочатку скиньте тиск.
Щоб скинути тиск, зробіть наступне:
1. Переведіть вимикач в положення «О» та
відключіть прилад від розетки.
2. Зніміть тримач фільтра та видаліть кавову
гущавину.
3. Поверніть на місце тримач фільтра та пусту
ємність.
4. Переведіть регулятор пари в положення «cup»
(чашка) та зачекайте, поки тиск та залишки води
поступають в ємність. Чекайте, поки не витече
вся вода та не припиняться всі звуки. Тепер тиск
скинуто.
ВСТУП
Вітаємо! Ви стали власником приладу для
приготування еспресо та капучіно. Цей унікальний
прилад дозволяє вам швидко та зручно готувати
смачне еспресо та капучіно.
Приготування еспресо або капучіно дуже
відрізняється від приготування звичайної чашки
кави, тому що цей прилад використовує тиск та
потребує особливого догляду. Щоб забезпечити
вашу безпеку та довгу роботу цього приладу,
уважно прочитайте всі інструкції, поради, примітки
та застереження.
ФУНКЦІЇ ПРИЛАДУ ТА ЙОГО ДЕТАЛІ
(див. мал. 1)
1. Резервуар для води
2. Фільтр
3. Мірильна ложка
4. Ручка
5. Тримач фільтра
6. Індикатор
7. Фіксатор фільтра
8. Трубка для пари
9. Ручка тримача фільтра
10. Сопло
11. Кришка глека
12. Ручка глека
13. Ємність
14. Лоток для крапель
15. Лоток для крапель
16. Ручка
17. Заварювання кави
18. Пауза
19. Вимк.
20. Пара
21. Вставка
22. Фіксатор
ПРИГОТУВАННЯ ЯКІСНОГО ЕСПРЕСО ТА
КАПУЧІНО ВДОМА
Кава:
Кава має бути свіжо меленою та приготовленою
з добре смажених зерен. Вже помелена кава
зберігає свої смакові властивості протягом 7-8 днів,
якщо зберігається у герметичному контейнері,
у прохолоді та темряві. Не зберігайте каву в
морозильнику.
Перш ніж готувати каву з цілих зерен, їх треба
помолоти. Кавові зерна можна зберігати в
герметичному контейнері протягом 4 тижнів, перш
ніж вони втратять свої смакові властивості.
Перемелювання:
Це важлива частина приготування еспресо, якій
треба навчитись. Зерна слід молоти дрібно, проте не
занадто дрібно.
• Правильно перемелені зерна мають виглядати
зернистим порошком, як сіль або пісок.
• Якщо зерна перемелені занадто дрібно, вода
протікатиме через каву навіть під тиском. Така
молота кава виглядає як порошок, та на дотик
схожа на борошно.
• Якщо зерна перемелені занадто грубо, вода
протікатиме через каву занадто швидко, і смак
не буде передаватись повністю.
Використовуйте якісну кавницю та намагайтесь
молоти однорідно. Не рекомендується
використовувати кавниці овальної форми, тому що
молоття не буде однорідним.
ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО
1. Зніміть кришку колби, повернувши її проти
годинникової стрілки. Налийте в колбу води за
допомогою ємності. Не наливайте занадто багато
води.
Примітка:
• На ємності знаходяться позначки, що
відповідають потрібній кількості чашок кави.
Максимум в колбу можна залити води на
4 чашки. Мінімальна кількість води у колбі
становить 2 чашки.
• Перш ніж наливати воду в колбу, перевірте щоб
кабель живлення був відключений від розетки,
а регулятор пари знаходився в положенні (див.
мал. 2/3).
2. Поверніть на місце кришку колби, повертаючи її
за годинниковою стрілкою до клацання.
3. Встановіть в металеву лійку ситечко фільтра,
та за допомогою мірильної ложки додайте
перемелену каву; одна ложка відповідає одній
чашці високоякісної кави. Після цього надійно
притисніть перемелену каву.
Примітка: Покладіть стільки меленої кави, скільки
чашок кави ви бажаєте приготувати. На ситечку є
позначки необхідної кількості меленої кави для 2
або 4 чашок.
4. Перевірте, щоб трубки на лійці відповідали
виїмкам приладу, після чого вставте лійку там, де
знаходиться позначка «INSERT» (ВСТАВИТИ). Щоб
зафіксувати лійку у приладі поверніть її проти
годинникової стрілки, поки вона не встане в
положення «LOCK» (ЗАФІКСОВАНО).
5. Поставте ємність на знімну полицю.
6. Підключіть кабель живлення до розетки.
Переведіть регулятор пари в положення (див.
мал. 2/1), загориться індикатор, зачекайте
приблизно 2 хвилини, після чого потече кава.
7. Після отримання достатньої кількості кави
переведіть регулятор пари в положення (мал.
2/2). Індикатор погасне і прилад зупиниться
– кава готова. Зніміть ємність та переведіть
регулятор пари в положення (мал. 2/3), щоб
скинути з колби пару, що залишилася.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Під час приготування кави не
залишайте прилад без нагляду, тому що іноді для
його роботи необхідне ваше втручання!
8. Перш ніж знімати ситечко фільтра або
відкривати кришку колби, перевірте, щоб тиск
з колби був скинутий. Для цього треба спочатку
перевести регулятор пари в положення (мал.
2/3) - пара вийде через піноутворювач. Після
скидання тиску зачекайте поки не охолоне
ситечко фільтра, після чого ви можете зняти його
та відкрити кришку колби.
9. Після приготування кави ви можете зняти
металеву лійку, повернувши її за годинниковою
стрілкою, а потім вилити залишки кави,
натиснувши на ситечко фільтра притискачем.
Зачекайте поки вони повністю не охолонуть, а
потім промийте під краном. (Під час збирання
ситечка фільтра поверніть притискач в
початкове положення.)
Содержание
- Fa 5475 3 1
- Description of the part 2
- English 2
- Frothing milk make cappuccino 2
- How to prepare quality espresso and cappuccino at home 2
- Important safeguards 2
- Introduction 2
- Make espresso coffee 2
- Operation instructions for espresso cappuccino coffee maker 2
- Special cord set instructions 2
- Automatic power off function 3
- Cleaning your espresso cappuccino maker 3
- English 3
- Problems and causes 3
- Technical characteristics 3
- Deutsch 4
- Espresso kaffee bereiten 4
- Espressomaschine 4
- Gerätebeschreibun 4
- Hinweise zum kurzen stromkabel 4
- Teilebeschreibung 4
- Vor der ersten verwendung 4
- Vorbereitung für espresso oder cappuccino 4
- Vorsicht druck 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Fehler und mögliche ursachen 5
- Milch aufschäumen cappuccino zubereitung 5
- Reinigung der espressomaschine 5
- Technische daten 5
- Attention pression 6
- Caracteristique du produit et designation des composant 6
- Comment prepare un express et cappuccino de qualite a la maison 6
- Consignes spéciales relatives au cordon d alimentation 6
- Français 6
- Introduction 6
- Mode d emploi de cafetière pour express cappuccino cafetière 6
- Precautions importantes 6
- Preparation d un express 6
- Caractéristiques techniques 7
- Fonction d arrêt automatique 7
- Français 7
- Lait mousseux preparation de cappuccino 7
- Nettoyage de la cafetière pour express cappuccino 7
- Problemes et causes 7
- Jak zaparzyć kawę espresso 8
- Opis części 8
- Opis urządzenia 8
- Pianka z mleka parzenie cappuccino 8
- Polski 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przygotowanie espresso lub capuccino 8
- Urządzenie do parzenia espresso 8
- Uwaga ciśnienie 8
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8
- Wskazówki dotyczące krótkiego kabla 8
- Błędy i możliwe przyczyny 9
- Czyszczenie urządzenia do parzenia espresso 9
- Dane techniczne 9
- Funkcja automatycznego wyłączenia 9
- Polski 9
- Atenţie presiune 10
- Caracteristici produs şi scheme component 10
- Instrucţiuni de siguranţă importante 10
- Instrucţiuni de utilizare pentru espressorul cafetieră cu sistem cappuccino 10
- Instrucţiuni speciale privind cablurile 10
- Introducere 10
- Prepararea cafelei espresso 10
- Prepararea unui espresso şi a unui cappuccino de calitate acasă 10
- Romaneste 10
- Curăţarea espressorului cu sistem cappuccino 11
- Date tehnice 11
- Funcţia de oprire automată 11
- Probleme şi cauze 11
- Romaneste 11
- Spumare laptelui prepararea de cappuccino 11
- Aparat za espreso 12
- Napomene u vezi kratkog kabla za struju 12
- Napravite espreso 12
- Opis delova 12
- Opis uređaja 12
- Pažnja pritisak 12
- Pena od mleka pripremanje kapućina 12
- Pre prve upotrebe 12
- Priprema espresa ili kapućina 12
- Scg cro b i h 12
- Važna sigurnosna uputstva 12
- Funkcija automatskog isključivanja 13
- Scg cro b i h 13
- Smetnja i mogući uzroci 13
- Tehnički podaci 13
- Čišćenje aparata za espreso 13
- Domácí příprava kvalitního espressa a cappuccina 14
- Důležité bezpečnostní pokyny 14
- Kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 14
- Návod k obsluze kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 14
- Popis část 14
- Příprava espressa 14
- Speciální pokyny týkající se kabelu 14
- Česky 14
- Funkce automatického vypnutí 15
- Problémy a jejich příčiny 15
- Pěnič mléka příprava cappuccina 15
- Technické údaje 15
- Česky 15
- Čištění kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 15
- Εισαγωγη 16
- Ελληνικα 16
- Ονομασια των εξαρτηματων τησ συσκευησ 16
- Παρασκευη espresso 16
- Προσοχη πιεση 16
- Πωσ να παρασκευασετε ποιοτικο espresso και cappuccino στο σπιτι 16
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 16
- Συσκευη παρασκευησ εσπρεσο καπουτσινο καφε 16
- Αφρογαλα παρασκευη cappuccino 17
- Ελληνικα 17
- Καθαρισμοσ του μηχανηματοσ espresso cappuccino 17
- Λειτουργια αυτοματησ απενεργοποιησησ 17
- Προβληματα και αιτιεσ 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 17
- Бъλгарски 18
- Важни указания за безопасност 18
- Внимание налягане 18
- Как да приготвите качествено еспресо и капучино в къщи 18
- Кафемашина за еспресо и капучино 18
- Преди да използвате вашата еспресо машина 18
- Приготвяне на кафе еспресо 18
- Увод 18
- Указания за специален кабел 18
- Характеристики на уреда и описание на частите 18
- Бъλгарски 19
- Мляко с пяна капучино 19
- Почистване на кафемашината за еспресо и капучино 19
- Смущения и причини 19
- Технически данни 19
- Функция за автоматично изключвне на захранването 19
- Інструкція з експлуатації приладу для приготування еспресо та капучіно 20
- Інструкції щодо використання кабелів живлення 20
- Вступ 20
- Міри безпеки 20
- Обережно тиск 20
- Приготування еспресо 20
- Приготування якісного еспресо та капучіно вдома 20
- Українська 20
- Функції приладу та його деталі 20
- Несправності та причини 21
- Спінювання молока приготування капучіно 21
- Технічні характеристики 21
- Українська 21
- Функція автоматичного вимкнення живлення 21
- Чищення приладу для приготування еспресо та капучіно 21
- Informaciä po ispol zovaniü ukorohennogo kabelä 22
- Opisanie hastej 22
- Opisanie kofevarki 22
- Ostoroˇno davlenie 22
- Prigotovelenie kofe qspresso ili kapuhino 22
- Qspresso kofevarka 22
- Rekomendaciä pered pervym upotrebleniem 22
- Vaˇnaä informaciä 22
- Xranite instrukciü po qkspluatacii v nadöωnom meste 22
- Внимание не оставляйте без присмотра кофеварку во время работы иногда требуется управлять ею вручную 22
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 22
- Дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 22 когда устройство не используется переводите переключатель режимов в положение release off 22
- Предназначение для приготовления кофе не для коммерческого и промышленного использования 22
- Прежде чем убрать стальное ситечко или открыть крышку резервуара убедитесь в том 22
- Приготовление кофе эспрессо 22
- Примечание на резервуаре есть метки указывающие на количество чашек максимальный объем резервуара равен 4 чашкам воды минимальный объем 2 чашки прежде чем налить воду в резервуар убедитесь в том что сетевой шнур отключен от сетевой розетки и ручка выпуска пара установлена в положение see рис 2 3 22
- Примечание подберите соответствующий кофе для приготовления нужного количества кофе на стальном ситечке есть метки показывающие количество кофе для приготовления 2 и 4 чашек кофе эспрессо 22
- Резервуар 2 фильтр 3 мерная ложка 4 переключатель режимов 5 держатель фильтра 6 индикатор 7 фиксатор фильтра 8 трубка подачи пара 9 ручка держателя фильтра 10 форсунка 11 крышка кувшина 12 ручка кувшина 13 кувшин 14 поддон для капель 15 емкость для капель 16 переключатель режимов 17 приготовление кофе 18 пауза 19 выкл 20 пар 21 вставить 22 заблокировать 22
- Русский 22
- Снимите крышку резервуара повернув ее против часовой стрелки налейте в резервуар нужное количество воды количество воды не должно превышать максимального объема резервуара 22
- Убедитесь в том что экструдеры в воронке попали в желобки на приборе после чего установите воронку в положение insert и повернув ее против часовой стрелки до положения lock вы можете закрепить воронку в кофеварке 5 установите резервуар на съемную подставку 6 подключите шнур питания к сети поверните ручку выпуска пара в положение см pис 2 1 загорится индикатор подождите около 2мин вскоре из кофеварки польется кофе 7 после того как кофе будет готов поверните ручку пара в положение рис 2 2 the индикатор потухнет и кофеварка прекратит работу теперь ваш кофе готов снимите чашу и поверните ручку выпуска пара в положение рис 2 3 чтобы удалить остатки пара в резервуаре 22
- Установите на место крышку резервуара повернув ее по часовой стрелке так чтобы она встала на место 3 вставьте стальное ситечко в металлическую воронку с помощью мерной ложки насыпьте молотый кофе на стальное ситечко одной мерной ложки кофе достаточно для приготовления чашки прекрасного кофе затем плотно придавите кофе прессом 22
- Ohistka qspresso kofevarki 23
- Texniheskie dannye 23
- Вспенивание молока приготовление каппучино 23
- Русский 23
- Функция автоотключения 23
- Pomexi rabohego processa i ix vozmoˇnye prihiny 24
- Русский 24
Похожие устройства
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Blue/White Руководство по эксплуатации