First FA-5475-3 [7/24] Français
![First FA-5475-3 [7/24] Français](/views2/2030849/page7/bg7.png)
12 1312
LAIT MOUSSEUX/PREPARATION DE
CAPPUCCINO
Un cappuccino est un café express couronné de lait
mousseux.
Méthode :
1. Préparez d’abord du café express dans une grande
tasse en suivant la méthode “PREPARATION D’UN
EXPRESS”.
2. Remplissez un pot de lait pour chaque cappuccino
à préparer, il est recommandé d’utiliser du lait
entier froid (non chaud !)
Remarque : Il faut que le pot ait un diamètre de 70 ±
5mm et une hauteur suffisante car le lait augmente de
volume.
3. Tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/4), le
témoin lumineux s’allume.
4. Immergez la buse à vapeur deux centimètres dans
l’eau, pendant environ 2 minutes, pour que la
vapeur jaillissent de la buse. Faites mousser le lait
en tournant la buse et en la déplaçant de haut en
bas.
5. Une fois terminé, tournez le bouton vapeur à la
position (Fig. 2/2) pour arrêter la préparation de
mousse. Puis retirez le pot et tournez le bouton
vapeur à la position (Fig. 2/3) pour libérer la vapeur
résiduelle dans le réservoir.
Remarque : Nettoyez la buse immédiatement après
utilisation à l’aide d’un chiffon humide tout en faisant
attention à ne pas se brûler !
6. Versez le lait mousseux au dessus de l’express
pour avoir votre cappuccino. Sucrez à volonté et
saupoudrer la mousse de poudre de cacao, si vous
le souhaitez.
Remarque : Nous vous recommandons de laisser
l’appareil refroidir avant une nouvelle préparation.
Autrement votre café sentira le brûlé !
FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE
La machine s’arrête automatiquement après 25 minutes
de fonctionnement (préparation de café ou production
de vapeur), il faut positionner le bouton sur PAUSE ou
OFF, puis le repositionner sur “
” ou “ ” pour qu’elle
se remette en marche.
NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE POUR
EXPRESS/CAPPUCCINO
1. Débranchez l’appareil du secteur.
2. Nettoyez la buse à vapeur immédiatement après
avoir moussé du lait et laissant de la vapeur
s’échapper pendant 1 ou 2 secondes. Nettoyez la
buse à vapeur à l’aide d’un chiffon humide. Utilisez
une aiguille pour déboucher la buse si elle est
bouchée.
Au besoin, dévissez la buse à vapeur en la tournant
à gauche à l’aide de l’extrémité de la cuillère de
dosage. La buse à vapeur doit fixée à sa place en
la tournant à droite. Serrez en utilisant une force
raisonnable à l’aide de l’extrémité de la cuillère de
dosage.
3. La carafe, son couvercle, le panier du filtre et
plateau d‘égouttement peuvent être lavés dans
de l‘eau savonneuse ou lave-vaisselle à conditions
qu’ils soient placés au dernier étage.
AVERTISSEMENT : Ne plongez pas la machine dans
l’eau. Ne retirer pas le bouchon de la chaudière
alors que la machine est en marche. Voir la section
“ATTENTION - PRESSION”.
4. Le bouchon de la chaudière peut être retiré
une fois la chaudière dépressurisée. Jetez l’eau
résiduelle par l’ouverture situé en haut du réservoir.
Revissez le bouchon.
5. Videz toujours l’eau résiduelle du réservoir après
chaque utilisation.
6. Nettoyez le bloc à l’aide d’un chiffon humide.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons
à récurer car il vont rayer la finition.
7. Ne laissez pas le porte filtre dans la tête d’infusion.
Ceci peut entraver le fonctionnement de la tête
d’infusion et le porte filtre lors de la préparation de
café express.
NETTOYAGE DES DEPOTS MINERAUX
1. Pour garantir un bon fonctionnement de la
cafetière et préparer des café de toute saveur, il
faut que la tuyauterie interne soit propre, pour cela
il détartrer la cafetière chaque 2 à 3 mois.
2. Remplissez le réservoir d’eau d’une solution de
détartrage jusqu’au niveau MAX (4 parts d’eau pour
un part de détartrant, pour plus de détails voir les
instructions relatives au détartrant). Vous pouvez
utiliser un détartrant ménager, de l’acide citrique
à trois pour cent par exemple (acheté dans une
pharmacie).
3. Mettez le programme de préparation de café
express, fixez l’entonnoir en métal (sans poudre)
et la carafe en place. Préparation d’eau selon
“PREPARATION D’UN EXPRESS”.
4. Tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/1), le
témoin lumineux s’allume, et préparez deux tasses
à café (environ 60cl). Tournez le bouton vapeur à la
position (Fig. 2/3) et patientez pendant 5 secondes.
5. Tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/4)
et laissez sortir de la vapeur pendant 2 minutes,
puis tournez le bouton vapeur à la position (Fig.
2/3) pour arrêter la machine, laissez le détartrant
reposer dans la machine pendant au moins 15
minutes.
6. Redémarrez la machine et répétez les étapes 4 et 5
au moins 3 fois.
7. Tournez le bouton vapeur à la position (Fig. 2/1)
jusqu’à évacuation du détartrant.
8. Puis effectuez une préparation de café sans
mettre de poudre de café avec de l’eau au niveau
MAX, répétez les étapes 4 et 5 au moins 3 fois (et
patientez 15 minutes à l’étape 5), puis laissez la
préparation se terminer jusqu’à épuisement de
l’eau du réservoir.
9. répétez l’étape 8 au moins 3 fois pour s’assurer que
la tuyauterie est nettoyée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
220-240 V ~ 50/60 Hz • 800 W
Mise au rebut dans le respect de
l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger
l‘environnement! Il faut respecter les règlementations
locales. La mise en rebut de votre appareil électrique
usagé doit se faire dans un centre approprié de
traitement des déchets.
13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
PROBLEMES ET CAUSES
Problème Causes
Le café ne sort pas • Pas d’eau dans le réservoir
• Café moulu trop fin
• Trop de café dans le filtre
• Couvercle de chaudière mal fixé, de la vapeur s’échappe
• Machine non allumée, ou non branchée
Le café sort trop vite • Café moulu trop gros.
• Pas assez de café dans le filtre
Du café s’échappe du porte filtre • Porte filtre mal engagé correctement dans la tête d’infusion
• Poudre de café sur le joint du panier à filtre.
• Trop de café dans le panier à filtre.
• Café trop tassé.
Aucune vapeur n’est générée • Réservoir d’eau vide.
• Trop d’eau dans le réservoir, pas d’espace pour la vapeur.
• Machine non allumée.
Du café sort du tube à mousser • Réservoir d’eau vide ou à bas niveau, pas assez de pression
Le lait n’est pas assez mousseux • Pas assez de vapeur.
Содержание
- Fa 5475 3 1
- Description of the part 2
- English 2
- Frothing milk make cappuccino 2
- How to prepare quality espresso and cappuccino at home 2
- Important safeguards 2
- Introduction 2
- Make espresso coffee 2
- Operation instructions for espresso cappuccino coffee maker 2
- Special cord set instructions 2
- Automatic power off function 3
- Cleaning your espresso cappuccino maker 3
- English 3
- Problems and causes 3
- Technical characteristics 3
- Deutsch 4
- Espresso kaffee bereiten 4
- Espressomaschine 4
- Gerätebeschreibun 4
- Hinweise zum kurzen stromkabel 4
- Teilebeschreibung 4
- Vor der ersten verwendung 4
- Vorbereitung für espresso oder cappuccino 4
- Vorsicht druck 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Fehler und mögliche ursachen 5
- Milch aufschäumen cappuccino zubereitung 5
- Reinigung der espressomaschine 5
- Technische daten 5
- Attention pression 6
- Caracteristique du produit et designation des composant 6
- Comment prepare un express et cappuccino de qualite a la maison 6
- Consignes spéciales relatives au cordon d alimentation 6
- Français 6
- Introduction 6
- Mode d emploi de cafetière pour express cappuccino cafetière 6
- Precautions importantes 6
- Preparation d un express 6
- Caractéristiques techniques 7
- Fonction d arrêt automatique 7
- Français 7
- Lait mousseux preparation de cappuccino 7
- Nettoyage de la cafetière pour express cappuccino 7
- Problemes et causes 7
- Jak zaparzyć kawę espresso 8
- Opis części 8
- Opis urządzenia 8
- Pianka z mleka parzenie cappuccino 8
- Polski 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przygotowanie espresso lub capuccino 8
- Urządzenie do parzenia espresso 8
- Uwaga ciśnienie 8
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8
- Wskazówki dotyczące krótkiego kabla 8
- Błędy i możliwe przyczyny 9
- Czyszczenie urządzenia do parzenia espresso 9
- Dane techniczne 9
- Funkcja automatycznego wyłączenia 9
- Polski 9
- Atenţie presiune 10
- Caracteristici produs şi scheme component 10
- Instrucţiuni de siguranţă importante 10
- Instrucţiuni de utilizare pentru espressorul cafetieră cu sistem cappuccino 10
- Instrucţiuni speciale privind cablurile 10
- Introducere 10
- Prepararea cafelei espresso 10
- Prepararea unui espresso şi a unui cappuccino de calitate acasă 10
- Romaneste 10
- Curăţarea espressorului cu sistem cappuccino 11
- Date tehnice 11
- Funcţia de oprire automată 11
- Probleme şi cauze 11
- Romaneste 11
- Spumare laptelui prepararea de cappuccino 11
- Aparat za espreso 12
- Napomene u vezi kratkog kabla za struju 12
- Napravite espreso 12
- Opis delova 12
- Opis uređaja 12
- Pažnja pritisak 12
- Pena od mleka pripremanje kapućina 12
- Pre prve upotrebe 12
- Priprema espresa ili kapućina 12
- Scg cro b i h 12
- Važna sigurnosna uputstva 12
- Funkcija automatskog isključivanja 13
- Scg cro b i h 13
- Smetnja i mogući uzroci 13
- Tehnički podaci 13
- Čišćenje aparata za espreso 13
- Domácí příprava kvalitního espressa a cappuccina 14
- Důležité bezpečnostní pokyny 14
- Kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 14
- Návod k obsluze kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 14
- Popis část 14
- Příprava espressa 14
- Speciální pokyny týkající se kabelu 14
- Česky 14
- Funkce automatického vypnutí 15
- Problémy a jejich příčiny 15
- Pěnič mléka příprava cappuccina 15
- Technické údaje 15
- Česky 15
- Čištění kávovaru pro přípravu espressa a cappuccina 15
- Εισαγωγη 16
- Ελληνικα 16
- Ονομασια των εξαρτηματων τησ συσκευησ 16
- Παρασκευη espresso 16
- Προσοχη πιεση 16
- Πωσ να παρασκευασετε ποιοτικο espresso και cappuccino στο σπιτι 16
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 16
- Συσκευη παρασκευησ εσπρεσο καπουτσινο καφε 16
- Αφρογαλα παρασκευη cappuccino 17
- Ελληνικα 17
- Καθαρισμοσ του μηχανηματοσ espresso cappuccino 17
- Λειτουργια αυτοματησ απενεργοποιησησ 17
- Προβληματα και αιτιεσ 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 17
- Бъλгарски 18
- Важни указания за безопасност 18
- Внимание налягане 18
- Как да приготвите качествено еспресо и капучино в къщи 18
- Кафемашина за еспресо и капучино 18
- Преди да използвате вашата еспресо машина 18
- Приготвяне на кафе еспресо 18
- Увод 18
- Указания за специален кабел 18
- Характеристики на уреда и описание на частите 18
- Бъλгарски 19
- Мляко с пяна капучино 19
- Почистване на кафемашината за еспресо и капучино 19
- Смущения и причини 19
- Технически данни 19
- Функция за автоматично изключвне на захранването 19
- Інструкція з експлуатації приладу для приготування еспресо та капучіно 20
- Інструкції щодо використання кабелів живлення 20
- Вступ 20
- Міри безпеки 20
- Обережно тиск 20
- Приготування еспресо 20
- Приготування якісного еспресо та капучіно вдома 20
- Українська 20
- Функції приладу та його деталі 20
- Несправності та причини 21
- Спінювання молока приготування капучіно 21
- Технічні характеристики 21
- Українська 21
- Функція автоматичного вимкнення живлення 21
- Чищення приладу для приготування еспресо та капучіно 21
- Informaciä po ispol zovaniü ukorohennogo kabelä 22
- Opisanie hastej 22
- Opisanie kofevarki 22
- Ostoroˇno davlenie 22
- Prigotovelenie kofe qspresso ili kapuhino 22
- Qspresso kofevarka 22
- Rekomendaciä pered pervym upotrebleniem 22
- Vaˇnaä informaciä 22
- Xranite instrukciü po qkspluatacii v nadöωnom meste 22
- Внимание не оставляйте без присмотра кофеварку во время работы иногда требуется управлять ею вручную 22
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 22
- Дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 22 когда устройство не используется переводите переключатель режимов в положение release off 22
- Предназначение для приготовления кофе не для коммерческого и промышленного использования 22
- Прежде чем убрать стальное ситечко или открыть крышку резервуара убедитесь в том 22
- Приготовление кофе эспрессо 22
- Примечание на резервуаре есть метки указывающие на количество чашек максимальный объем резервуара равен 4 чашкам воды минимальный объем 2 чашки прежде чем налить воду в резервуар убедитесь в том что сетевой шнур отключен от сетевой розетки и ручка выпуска пара установлена в положение see рис 2 3 22
- Примечание подберите соответствующий кофе для приготовления нужного количества кофе на стальном ситечке есть метки показывающие количество кофе для приготовления 2 и 4 чашек кофе эспрессо 22
- Резервуар 2 фильтр 3 мерная ложка 4 переключатель режимов 5 держатель фильтра 6 индикатор 7 фиксатор фильтра 8 трубка подачи пара 9 ручка держателя фильтра 10 форсунка 11 крышка кувшина 12 ручка кувшина 13 кувшин 14 поддон для капель 15 емкость для капель 16 переключатель режимов 17 приготовление кофе 18 пауза 19 выкл 20 пар 21 вставить 22 заблокировать 22
- Русский 22
- Снимите крышку резервуара повернув ее против часовой стрелки налейте в резервуар нужное количество воды количество воды не должно превышать максимального объема резервуара 22
- Убедитесь в том что экструдеры в воронке попали в желобки на приборе после чего установите воронку в положение insert и повернув ее против часовой стрелки до положения lock вы можете закрепить воронку в кофеварке 5 установите резервуар на съемную подставку 6 подключите шнур питания к сети поверните ручку выпуска пара в положение см pис 2 1 загорится индикатор подождите около 2мин вскоре из кофеварки польется кофе 7 после того как кофе будет готов поверните ручку пара в положение рис 2 2 the индикатор потухнет и кофеварка прекратит работу теперь ваш кофе готов снимите чашу и поверните ручку выпуска пара в положение рис 2 3 чтобы удалить остатки пара в резервуаре 22
- Установите на место крышку резервуара повернув ее по часовой стрелке так чтобы она встала на место 3 вставьте стальное ситечко в металлическую воронку с помощью мерной ложки насыпьте молотый кофе на стальное ситечко одной мерной ложки кофе достаточно для приготовления чашки прекрасного кофе затем плотно придавите кофе прессом 22
- Ohistka qspresso kofevarki 23
- Texniheskie dannye 23
- Вспенивание молока приготовление каппучино 23
- Русский 23
- Функция автоотключения 23
- Pomexi rabohego processa i ix vozmoˇnye prihiny 24
- Русский 24
Похожие устройства
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Blue/White Руководство по эксплуатации