First FA-5342-3 [12/24] Lietuviu k
![First FA-5342-3 [12/24] Lietuviu k](/views2/2031023/page12/bgc.png)
22 23
VAFLIŲ RECEPTAI
LIETUVIU K.
ROMANESTE
PRĂJITOR MIXT DE SANDVIŞURI/
GOFRE/GRILL
MANUAL DE UTILIZARE
PREZENTAREA PRODUSULUI
(vezi poza 1)
1. Clemă de xare
2. Buton de degajare a plăcilor
3. Placă sandviş
4. Placă gofră
5. Placă grill
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANTE
• Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte
de a utiliza aparatul.
• Vericaţi dacă tensiunea de reţea de la
locul de utilizare corespunde celei indicate
pe aparat.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul
nesupravegheat în timpul utilizării.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor sau a
persoanelor neavizate.
• La anumite intervale, vericaţi prezenţa de
deteriorări la cablu. Nu folosiţi niciodată
aparatul în cazul în care cablul sau
aparatul prezintă urme de deteriorare;
supuneţi aparatul controlului tehnic şi
depanării efectuate la un atelier calicat
şi avizat (*). În cazul deteriorării cablului,
se impune înlocuirea acestuia de către
personal calicat şi avizat (*)
• Utilizaţi aparatul numai în scopuri casnice
şi numai în modul prevăzut în aceste
instrucţiuni.
• Nu scufundaţi sub nicio formă şi sub niciun
pretext aparatul în apă sau în alte lichide.
Se interzice introducerea aparatului în
maşina de spălat vase.
• Se interzice utilizarea aparatului lângă
suprafeţe erbinţi.
• Înainte de curăţare, debranşaţi
întotdeauna aparatul de la sursa de
alimentare.
• Se interzice utilizarea aparatului în spaţii
exterioare; amplasaţi întotdeauna aparatul
în medii cu umiditate scăzută.
• Se interzice utilizarea accesoriilor
nerecomandate de producător. Acestea
prezintă un pericol pentru utilizator şi pot
deteriora aparatul.
• Nu deplasaţi niciodată aparatul trăgând de
cablu. Nu permiteţi cablului să constituie
un obstacol, sub nicio formă. Nu înfăşuraţi
cablul în jurul aparatului şi nu-l îndoiţi.
• Aşezaţi aparatul pe o masă sau pe o
suprafaţă plană.
• Vericaţi dacă aparatul s-a răcit înainte de
a-l curăţa şi de a-l depozita.
• Eliminaţi cu desăvârşire posibilitatea
producerii unui contact între părţile erbinţi
ale aparatului şi cablu.
• Temperatura suprafeţelor accesibile
poate atinge valori foarte ridicate în timpul
utilizării. Luaţi-vă măsuri de precauţie
pentru a nu atinge aceste părţi erbinţi ale
aparatului.
• Preveniţi producerea unui contact între
aparat şi materiale inamabile, cum ar
perdelele, cârpele, etc. în timpul utilizării,
din cauza pericolului de incendiu.
• Nu zgâriaţi stratul special de protecţie
al plăcii de lucru, deoarece fragmentele
de material desprinse pot pătrunde
în mâncarea preparată. Folosiţi o
lingură de lemn obişnuită sau o paletă
termorezistentă din plastic.
• Scoateţi întotdeauna din priză aparatul în
timpul neutilizării; luaţi în considerare mai
ales faptul că acesta nu este dotat cu un
întrerupător de pornire/oprire.
• Folosiţi aparatul numai pentru alimente
care sunt destinate preparării.
• Acest aparat nu este destinat persoanelor
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţa şi de
cunoaşterea produsului (inclusiv copii),
în afara cazului în care acestea sunt
supravegheate de o persoană în măsură
să o facă.
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
se juca cu acest aparat.
(*) Electrician calicat şi avizat: departament
de asistenţă post-vânzare al producătorului
ori importatorului sau orice persoană
calicată, avizată şi de competenţa necesară
pentru efectuarea acestui tip de reparaţii în
condiţii de siguranţă totală. Predaţi aparatul
electricianului sus-menţionat, indiferent de
situaţie.
UTILIZARE
• Arderea stratului protector va produce
fum la prima utilizare. Acesta NU este
dăunător.
• La prima utilizare, ştergeţi suprafaţa
plăcilor cu o cârpă umezită şi uscaţi-le.
• Închideţi aparatul şi lăsaţi-l să se
încălzească.
TRAPŪS VAFLIAI
200gr sviesto
200gr cukraus
4 kiašiniai
truputis citrinos
200gr miltų
MIELINIAI VAFLIAI
25gr mielių
¼ l pieno
125gr sviesto
50gr cukraus
6 kiašiniai
truputis citrinos
žiupsnelis druskos
375gr miltų
TRADICINIAI VAFLIAI
125gr sviesto
150gr cukraus
truputis citrinos
žiupsnelis druskos
3 kiaušiniai
¼ l pieno
250gr miltų
1 arb. šaukštelis kepimo
miltelių
TRAŠKŪS VAFLIAI
200gr sviesto
150gr cukraus
4 kiaušiniai
350gr miltų
1 arb. šaukštelis romo
Keli lašiukai vanilos ekstrakto
150-200ml vandens (ne
pieno)
OBUOLINIAI VAFLIAI
150gr sviesto
200gr cukraus
4 kiaušiniai
1 arb. šaukštelis kepimo
miltelių
250gr miltų
žiupsnelis druskos
žiupsnelis maltų gvazdikelių
1 arb. šaukštelis cinamono
2 nulupti ir supjaustyti
obuoliai
Содержание
- Fa 5342 3 1
- شتيودنسلا دادعإ زاهلج يبموك لفولا ةكعكو تاميلعتلا ليلد 1
- Cleaning 2
- Combi sandwich waffle maker grill instruction manual 2
- English 2
- Grill function 2
- Important safeguards 2
- Product description 2
- Sandwich function 2
- Technical data 2
- Waffle function 2
- Deutsch 3
- English 3
- Sandwich waffel grill kombi gebrauchsanweisung 3
- Teilebeschreibung 3
- Waffle recipes 3
- Wichtige sicherheitsvorschriften 3
- Deutsch 4
- Gebrauch als grill 4
- Gebrauch als sandwichmaker 4
- Gebrauch als waffelautomat 4
- Inbetriebnahme 4
- Pflegehinweise 4
- Technische daten 4
- Waffelrezepte 4
- Apparecchio per sandwich waffle combi griglia manuale di istruzioni 5
- Descrizione prodotto 5
- Funzione griglia 5
- Funzione sandwich 5
- Funzione waffle 5
- Istruzioni importanti per la sicurezza 5
- Italiano 5
- Pulizia 5
- Italiano 6
- Korzystanie 6
- Opis produktu 6
- Polski 6
- Ricette per waffle 6
- Specifiche tecniche 6
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 6
- Zestaw do kanapek gofrów grilla instrukcja obsługi 6
- Czyszczenie 7
- Dane techniczne 7
- Funkcja gofrów 7
- Funkcja grilla 7
- Funkcja kanapek 7
- Polski 7
- Przepisy na gofry 7
- Funkcija grila 8
- Funkcija za sendviče 8
- Funkcija za vafle 8
- Kombinovani toster za sendviče vafle gril uputstvo za upotrebu 8
- Opis proizvoda 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Upotreba 8
- Važne mere bezbednosti 8
- Čišćenje 8
- Apvienota karstmaižu vafeļu panna grils lietošanas pamācība 9
- Latvian 9
- Lietošana 9
- Preces apraksts 9
- Recepti za vafle 9
- Scg cro b i h 9
- Svarīgi drošības noteikumi 9
- Grila funkcija 10
- Karstmaižu funkcija 10
- Latvian 10
- Tehniskie dati 10
- Tīrīšana 10
- Vafeļu funkcija 10
- Vafeļu receptes 10
- Combi suvožtiniai vaflinė skrudintuvas vartotojo vadovas 11
- Combi suvožtinių veikimas 11
- Lietuviu k 11
- Naudojimas 11
- Produkto aprašymas 11
- Skrudintuvo veikimas 11
- Svarbi informacija 11
- Techninė info 11
- Vaflinės veikimas 11
- Valymas 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 12
- Lietuviu k 12
- Prezentarea produsului 12
- Prăjitor mixt de sandvişuri gofre grill manual de utilizare 12
- Romaneste 12
- Utilizare 12
- Vaflių receptai 12
- Curăţare 13
- Date tehnice 13
- Funcţie gofre 13
- Funcţie grill 13
- Funcţie sandviş 13
- Reţete gofre 13
- Romaneste 13
- Бъλгарски 14
- Важни мерки за безопасност 14
- Комбиниран грил за сандвичи вафли грил инструкции за употреба 14
- Описание на продукта 14
- Употреба 14
- Функция вафла 14
- Функция грил 14
- Функция сандвич 14
- Бъλгарски 15
- Використання 15
- Комбінована сандвічниця вафельниця гриль інструкція з експлуатації 15
- Міри безпеки 15
- Опис приладу 15
- Почистване 15
- Рецепти за вафли 15
- Технически данни 15
- Українська 15
- Гриль 16
- Приготування вафель 16
- Приготування сандвічів 16
- Рецепти вафель 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Чищення 16
- Conseils de sécurité importants 17
- Description du produit 17
- Fonction croque monsieur 17
- Fonction gril 17
- Fonction sandwich 17
- Français 17
- Nettoyage 17
- Sandwich maker croque monsieur grill 3 en 1 manuel d utilisation 17
- Utilisation 17
- Combi sándwich molde para gofres grill manual de instruciones 18
- Descripción del producto 18
- Directrices importantes de seguridad 18
- Español 18
- Français 18
- Informations techniques 18
- Recettes de gaufrettes 18
- Datos tñécnicos 19
- Español 19
- Función de la máquina de gofres 19
- Función de sandwichera 19
- Función grill 19
- Limpieza 19
- Recetas de gofres 19
- Жабдық нұсқауы қауіпсіздік шаралары 20
- Тазалау жəне күтім 20
- Тостарды дайындау 20
- Тостердің жұмысы бірінші пайдаланудың алдында 20
- Қазақ 20
- В 1 сандвичница вафельница гриль руководство по эксплуатации 21
- Важные правила безопасности 21
- Использование 21
- Описание 21
- Приготовление бутербродов 21
- Приготовление вафель 21
- Приготовления гриля 21
- Русский 21
- Рецепты вафель 22
- Русский 22
- Технические характеристики 22
- Чистка 22
- ءاوشلا ةفيظو 23
- ةريطشلا شتيودنسلا ةفيظو 23
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 23
- ةيبرعلا ةغللا 23
- جتنلما فصو 23
- مادختسلاا 23
- يبموك لفولا ةكعكو شتيودنسلا دادعإ زاهلج تاميلعتلا ليلد 23
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ةينقتلا تانايبلا 24
- فيظنتلا 24
- لفولا ةكعك تافصو 24
- لفولا ةكعك دادعإ ةفيظو 24
Похожие устройства
- First FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5305-2-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-5305-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5152-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5440-1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации