First FA-5342-3 [8/24] Scg cro b i h
![First FA-5342-3 [8/24] Scg cro b i h](/views2/2031023/page8/bg8.png)
14 15
KOMBINOVANI TOSTER ZA
SENDVIČE/VAFLE/GRIL
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
OPIS PROIZVODA
(Vidi sliku br. 1)
1. Štipaljka za zaključavanje
2. Dugme za oslobađanje ploča
3. Ploča za sendviče
4. Ploča za vae
5. Ploča za gril
VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
• Molimo vas da pre korišćenja uređaja
pažljivo pročitate ova uputstva.
• Proverite da li napon vaše mreže odgovara
naponu navedenom na uređaju.
• Nikada ne ostavljajte uključen uređaj bez
nadzora. Držite van domašaja dece ili
nekompetentnih osoba.
• S vremena na vreme proverite ima li
oštećenja na kablu. Nikada ne koristite
uređaj ako kabl ili uređaj pokazuju znakove
oštećenja, već ga odnesite na pregled i
popravku u odgovarajući ovlašćeni servis
(*). Ukoliko je kab oštećen, mora da bude
zamenjen u ovlašćenom servisu. (*)
• Uređaj koristite samo u domaćinstvu, i to
na način koji je opisan u ovim uputstvima.
• Nikada i ni iz bilo kog razloga ne uranjajte
uređaj u vodu ili neku drugu tečnost.
Nikada ga ne stavljajte u mašinu za pranje
posuđa.
• Nikada ne koristite uređaj u blizini vrućih
površina.
• Pre čišćenja uvek isključite urešaj sa
električne mreže.
• Nikada ne koristite uređaj napolju i uvek
ga stavljajte u suvo okruženje.
• Nikada ne koristite dodatke koje
proizvođač nije sam preporučio. Mogli bi
da predstavljaju opasnost za korisnika, a i
rizik od oštećenja proizvoda.
• Nikada ne pomerajte uređaj povlačenjem
kabla. Proverite da kabl nikako ne može
da se zaglavi. Ne omotavajte kabl oko
uređaja i ne savijajte ga.
• Postavite uređaj na ravnu površinu.
• Pre čišćenja i odlaganja proverite da li se
uređaj dovljno ohladio.
• Uverite se da kabl ne dolazi u dodir sa
vrelim delovima uređaja.
• Temperatura dostupnih površina može da
bude veoma visoka tokom rada uređaja.
Obratite pažnju da ne dodirnete vrele
delove.
• Vodite računa da uređaj tokom rada nikada
ne dođe u dodir sa zapaljivim materijalima,
kao što su zavese, krpe, itd. jer može doći
do požara.
• Vodite računa da ne ogrebete specijalni
premaz ploča za kuvanje, jer delići
premaza mogu da dospeju u hranu.
Koristite klasičnu drvenu varjaču ili
plastičnu koja je otporna na visoke
temperature.
• Uvek isključite uređaj kada nije u upotrebi,
naročito pošto nije opremljen prekidačem
za uklj/isklj.
• Uređaj koristite samo za hranu koja treba
da se kuva.
• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu
od strane osoba (uključujući decu)
sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, osim u slučaju kada ih
prilikom upotrebe uređaja nadgledaju ili
daju uputstva osobe odgovorne za njihovu
bezbednost.
• Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala
sa uređajem.
(*) Kompetentni kvalikovani električar:
odeljenje za post-prodaju proizvođača
ili uvoznik ili bilo koja osoba koja je
kvalikovana, odobrena i kompetentna za
vršenje ovakvih vrsta popravki, kako bi se
izbegla bilo kakva opasnost. U svakom
slučaju trebali biste da vratite uređaj ovom
električaru.
UPOTREBA
• Obgorevanje zaštitnog sloja pri prvoj
upotrebi stvoriće dim. To NIJE štetno.
• Pri prvoj upotrebi obrišite površinu ploča
vlažnom krpom, a zatim osušite.
• Zatvorite uređaj i ostavite ga da se
zagreje.
• Uključite u utičnicu. Crveno svetlo za
napajanje i zeleno svetlo za spremnost će
se upaliti da označe da je uređaj uključen i
da se zagreva.
• Zeleno svetlo za spremnost će se ugasiti
kada uređaj dostigne temperaturu
kuvanja. Tokom upotrebe, ovo svetlo će
se paliti i gasiti u redovnim intervalima. To
jednostavno znači da termostat reguliše
temperaturu uređaja.
• Pažnja: tokom rada, ploče za pečenje
se zagrevaju. Obratite pažnju da se ne
izgorite.
SCG/CRO/B.i.H.
UKLANJANJE GREJNIH PLOČA
Uvek isključite gril toster iz struje i pustite da
se ohladi pre uklanjanja grejnih ploča.
Nađite dugmad za oslobađanje ploča na
prednjoj strani aparata. Snažno pritisnite
dugme, usled čega će se ploča malo odvojiti
od postolja. Uhvatite ploču obema rukama,
izvucite je iz metalne pregrade i podignite
sa postolja. Pritisnite drugo dugme za
oslobađanje ploče kako biste i drugu ploču
uklonili na isti način.
!! DA BISTE IZBEGLI OPEKOTINE, PRE
MENJANJA PLOČA SAČEKAJTE DA SE
UREĐAJ POTPUNO OHLADI.
FUNKCIJA ZA SENDVIČE
• Pripremite sendvič dok se uređaj zagreva.
• Potpuno otvorite uređaj za pravljenje
sendviča. Postavite parče hleba na donju
polovinu, sa podmazanom stranom
oslonjenom na ploču.
• Nalujte sendvič.
• Dodajte gornje parče sa podmazanom
stranom naviše i pažljivo zatvorite uređaj.
Ne zatvarajte na silu. Između ploča
izlaziće para; vodite računa da ne dođe u
kontakt sa prstima.
• Tokom tostiranja zaključajte dve polovine
žičanom štipaljkom.
• Vaš sendvič će se pripremati 2 do 3 minuta
ili duže, prema vašem ukusu. Otvorite
uređaj i izvadite sendvič pomoću plastične
ili drvene varjače. Nikada ne koristite
metalne noževe, jer oni mogu da oštete
sloj protiv lepljenja hrane.
• Zatvorite poklopac kako biste sačuvali
toplotu do trenutka kada ste spremni za
tostiranje sledećeg sendviča.
• Po želji pripremite dodatne sendviče dok
se ostali greju.
• Kada završite, isključite uređaj.
FUNKCIJA GRILA
• Lagano premažite rešetke puterom,
margarinom ili zejtinom, kako biste izbegli
lepljenje hrane za ploče.
• Kada uređaj dostigne željenu temperaturu,
otvorite ga i stavite hranu na gril rešetku.
Obratite pažnju da hrana ne bude
predebela, tako da možete da zatvorite
uređaj. Vreme kuvanja zavisi od vrste
hrane koju pripremate. Da biste izbegli
zagorevanje, redovno proveravajte tokom
kuvanja.
• Kada je grilovanje završeno, isključite
uređaj iz utičnice i ostavite ga otvoren da
se ohladi.
FUNKCIJA ZA VAFLE
• Lagano premažite rešetke puterom,
margarinom ili zejtinom.
• Ravnomerno sipajte testo na donju ploču,
ali ne do ivica.
• Zatvorite ploče. Ne držite ručice tokom
pečenja. Para koja izlazi može da vas
opeče.
• Poklopac će se malo podići kada vai
počnu da se peku. Ne otvarajte poklopac
prvog minuta.
• Prosečno vreme pečenja je 4 do 5 minuta,
ali može da varira u skladu sa odabranim
receptom i željenom nivou pečenosti.
• Izvadite vae drvenom ili plastičnom
varjačom. Nikada ne koristite predmete
koji grebu, jer to može da ošteti sloj protiv
lepljenja hrane. Zatvorite rešetke.
• Kada završite sa pečenjem, isključite kabl
iz utičnice i ostavite rešetke otvorene da
se ohlade.
• Kod prve upotrebe, bacite prva dva vaa
koja ispečete na novim pločama.
ČIŠĆENJE
• Pre čišćenja isključite iz utičnice i
sačekajte da se uređaj i ploče ohlade.
• Obrišite spoljašnjost blago nakvašenom
krpom, tako da vlaga, ulje ili mast ne uđu u
otvore za hlađenje.
• Ploče možete čistiti u uređaju, ili ih izvaditi
iz njega (pritisnite dugme 2 u blizini ručice
i izvadite ih – vidi sliku). Ako ih ostavite u
uređaju, ploče obrišite vlažnom krpom ili
peškirom. Ako ih izvadite iz uređaja, ploče
možete oprati pod slavinom. Nakon toga
ploče osušite. Nikada ne stavljajte ploče u
mašinu za pranje posuđa.
• Ne čistite unutrašnjost i spoljašnjost
abrazivnim sunđerima ili čeličnom vunom,
jer će to oštetiti polirane delove.
• Ne uranjajte u vodu ili neku drugu tečnost.
TEHNIČKI PODACI:
220-240V • 50/60Hz • 700W
Ekološko odlaganje otpada
Možete pomoći zaštiti okoline!
Molimo ne zaboravite da poštujete
lokalnu regulativu. Odnesite pokvarenu
električnu opremu u odgovarajući centar za
odlaganje otpada.
SCG/CRO/B.i.H.
Содержание
- Fa 5342 3 1
- شتيودنسلا دادعإ زاهلج يبموك لفولا ةكعكو تاميلعتلا ليلد 1
- Cleaning 2
- Combi sandwich waffle maker grill instruction manual 2
- English 2
- Grill function 2
- Important safeguards 2
- Product description 2
- Sandwich function 2
- Technical data 2
- Waffle function 2
- Deutsch 3
- English 3
- Sandwich waffel grill kombi gebrauchsanweisung 3
- Teilebeschreibung 3
- Waffle recipes 3
- Wichtige sicherheitsvorschriften 3
- Deutsch 4
- Gebrauch als grill 4
- Gebrauch als sandwichmaker 4
- Gebrauch als waffelautomat 4
- Inbetriebnahme 4
- Pflegehinweise 4
- Technische daten 4
- Waffelrezepte 4
- Apparecchio per sandwich waffle combi griglia manuale di istruzioni 5
- Descrizione prodotto 5
- Funzione griglia 5
- Funzione sandwich 5
- Funzione waffle 5
- Istruzioni importanti per la sicurezza 5
- Italiano 5
- Pulizia 5
- Italiano 6
- Korzystanie 6
- Opis produktu 6
- Polski 6
- Ricette per waffle 6
- Specifiche tecniche 6
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 6
- Zestaw do kanapek gofrów grilla instrukcja obsługi 6
- Czyszczenie 7
- Dane techniczne 7
- Funkcja gofrów 7
- Funkcja grilla 7
- Funkcja kanapek 7
- Polski 7
- Przepisy na gofry 7
- Funkcija grila 8
- Funkcija za sendviče 8
- Funkcija za vafle 8
- Kombinovani toster za sendviče vafle gril uputstvo za upotrebu 8
- Opis proizvoda 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Upotreba 8
- Važne mere bezbednosti 8
- Čišćenje 8
- Apvienota karstmaižu vafeļu panna grils lietošanas pamācība 9
- Latvian 9
- Lietošana 9
- Preces apraksts 9
- Recepti za vafle 9
- Scg cro b i h 9
- Svarīgi drošības noteikumi 9
- Grila funkcija 10
- Karstmaižu funkcija 10
- Latvian 10
- Tehniskie dati 10
- Tīrīšana 10
- Vafeļu funkcija 10
- Vafeļu receptes 10
- Combi suvožtiniai vaflinė skrudintuvas vartotojo vadovas 11
- Combi suvožtinių veikimas 11
- Lietuviu k 11
- Naudojimas 11
- Produkto aprašymas 11
- Skrudintuvo veikimas 11
- Svarbi informacija 11
- Techninė info 11
- Vaflinės veikimas 11
- Valymas 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 12
- Lietuviu k 12
- Prezentarea produsului 12
- Prăjitor mixt de sandvişuri gofre grill manual de utilizare 12
- Romaneste 12
- Utilizare 12
- Vaflių receptai 12
- Curăţare 13
- Date tehnice 13
- Funcţie gofre 13
- Funcţie grill 13
- Funcţie sandviş 13
- Reţete gofre 13
- Romaneste 13
- Бъλгарски 14
- Важни мерки за безопасност 14
- Комбиниран грил за сандвичи вафли грил инструкции за употреба 14
- Описание на продукта 14
- Употреба 14
- Функция вафла 14
- Функция грил 14
- Функция сандвич 14
- Бъλгарски 15
- Використання 15
- Комбінована сандвічниця вафельниця гриль інструкція з експлуатації 15
- Міри безпеки 15
- Опис приладу 15
- Почистване 15
- Рецепти за вафли 15
- Технически данни 15
- Українська 15
- Гриль 16
- Приготування вафель 16
- Приготування сандвічів 16
- Рецепти вафель 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Чищення 16
- Conseils de sécurité importants 17
- Description du produit 17
- Fonction croque monsieur 17
- Fonction gril 17
- Fonction sandwich 17
- Français 17
- Nettoyage 17
- Sandwich maker croque monsieur grill 3 en 1 manuel d utilisation 17
- Utilisation 17
- Combi sándwich molde para gofres grill manual de instruciones 18
- Descripción del producto 18
- Directrices importantes de seguridad 18
- Español 18
- Français 18
- Informations techniques 18
- Recettes de gaufrettes 18
- Datos tñécnicos 19
- Español 19
- Función de la máquina de gofres 19
- Función de sandwichera 19
- Función grill 19
- Limpieza 19
- Recetas de gofres 19
- Жабдық нұсқауы қауіпсіздік шаралары 20
- Тазалау жəне күтім 20
- Тостарды дайындау 20
- Тостердің жұмысы бірінші пайдаланудың алдында 20
- Қазақ 20
- В 1 сандвичница вафельница гриль руководство по эксплуатации 21
- Важные правила безопасности 21
- Использование 21
- Описание 21
- Приготовление бутербродов 21
- Приготовление вафель 21
- Приготовления гриля 21
- Русский 21
- Рецепты вафель 22
- Русский 22
- Технические характеристики 22
- Чистка 22
- ءاوشلا ةفيظو 23
- ةريطشلا شتيودنسلا ةفيظو 23
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 23
- ةيبرعلا ةغللا 23
- جتنلما فصو 23
- مادختسلاا 23
- يبموك لفولا ةكعكو شتيودنسلا دادعإ زاهلج تاميلعتلا ليلد 23
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ةينقتلا تانايبلا 24
- فيظنتلا 24
- لفولا ةكعك تافصو 24
- لفولا ةكعك دادعإ ةفيظو 24
Похожие устройства
- First FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5305-2-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-5305-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5152-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5440-1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации