First FA-5342-3 [5/24] Italiano
![First FA-5342-3 [5/24] Italiano](/views2/2031023/page5/bg5.png)
8 9
APPARECCHIO PER SANDWICH/
WAFFLE COMBI/GRIGLIA
MANUALE DI ISTRUZIONI
DESCRIZIONE PRODOTTO
(Fig. 1)
1. Clip di bloccaggio
2. Pulsante rilascio piastre
3. Piastra sandwich
4. Piastra wafe
5. Piastra griglia
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
• Leggere queste istruzioni con attenzione
prima di usare questo dispositivo.
• Vericare che la propria tensione di
rete corrisponda a quella indicata sul
dispositivo.
• Non lasciare mai il dispositivo non
sorvegliato quando in uso. Tenere fuori
dalla portata di bambini o persone
incompetenti.
• Periodicamente vericare il cavo per
la presenza di danni. Non utilizzare il
dispositivo se il cavo o il dispositivo stesso
mostra segni di danni, ma farlo controllare
e riparare da personale qualicato (*). Se il
cavo è danneggiato, deve essere sostituito
da personale qualicato (*)
• Utilizzare il dispositivo solo per uso
domestico e nel modo indicato in queste
istruzioni.
• Non immergere mai il dispositivo in acqua
o altro liquido per alcun motivo. Non porlo
mai nella lavastoviglie.
• Non utilizzare il dispositivo accanto a
superci calde.
• Prima di pulire, scollegarle sempre il
dispositivo dall‘alimentazione.
• Non utilizzare il dispositivo all‘aperto e
porlo sempre in un ambiente asciutto.
• Non utilizzare accessori non raccomandati
dal produttore. Essi possono costituire
un pericolo per l‘utente e rischio di
danneggiamento per il dispositivo.
• Non tirare il dispositivo per il cavo.
Assicurarsi che il cavo non si impigli in
alcun modo. Non avvolgere il cavo intorno
all‘apparecchio e non piegarlo.
• Porre l‘apparecchio su un tavolo o
supercie piana.
• Assicurarsi che il dispositivo sia
raffreddato prima di pulirlo e conservarlo.
• Assicurarsi che il cavo non venga mai a
contatto con parti calde del dispositivo.
• La temperatura delle superci accessibili
può essere molto alta quando il dispositivo
è in uso. Assicurarsi di non toccare queste
parti calde del dispositivo.
• Assicurarsi che il dispositivo non entri
mai in contatto con materiali inammabili,
come tende, vestiti ecc. quando in uso, in
quanto può vericarsi un incendio.
• Assicurarsi di non danneggiare il
rivestimento speciale della piastra di
cottura, in quanto potrebbero nire dei
piccoli pezzi nel cibo. Utilizzare una
spatola di legno classica o una di plastica
resistente al calore.
• Scollegare sempre il dispositivo quando
non in uso, soprattutto in quanto non è
dotato di un interruttore di accensione/
spegnimento.
• Utilizzare il dispositivo solo per alimenti
che possono essere cotti.
• Questo apparecchio non è destinato
all‘uso da parte di persone (compresi
bambini) con ridotte capacità mentali,
siche o sensoriali o prive di esperienza e
conoscenze in merito, salvo in presenza
di altre persone che ne sorveglino
l‘operato o ricevano istruzioni sull‘uso
dell‘apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
• I bambini devono essere sorvegliati onde
evitare che giochino con l‘apparecchio.
(*) Elettricista qualicato: il dipartimento
post-vendita del produttore o importatore
o qualsiasi persona qualicata, autorizzata
e competente per eseguire questo tipo di
riparazioni per evitare tutti i danni. In questo
caso è necessario riportare il dispositivo a
questo elettricista.
USO
• Al primo utilizzo il rivestimento protettivo
potrà emettere del fumo. Ciò NON è
pericoloso.
• Quando si utilizza per la prima volta, pulire
la supercie delle piastre con un panno
umido, quindi asciugare.
• Chiudere il dispositivo e farlo riscaldare.
• Collegare alla presa di corrente. La spia
di alimentazione rossa e la spia di stato
pronto verde si accende per indicare che il
dispositivo è acceso e in riscaldamento.
• La spia di stato pronto verde si spegne
quando è raggiunta la temperatura di
cottura. Durante l‘uso, questa spia si
accende e spegne regolarmente. Ciò
ITALIANO
indica semplicemente che il termostato sta
regolando la temperatura del dispositivo.
• Attenzione: durante il funzionamento,
le piastre di cottura si riscaldano. Far
attenzione a non ustionarsi.
PER RIMUOVERE LE PIASTRE DI
COTTURA
Scollegare sempre il Grill Toaster e lasciarlo
raffreddare prima di rimuovere le piastre di
cottura.
Aprire il Grill Toaster, individuare i pulsanti
di rilascio della piastra sulla parte anteriore
dell‘unità. Premere con decisione sul
pulsante e la piastra si aprirà leggermente
dalla base. Afferrare la piastra con due
mani, slarla da sotto le staffe di metallo
e sollevarla dalla base. Premere sull‘altro
pulsante di rilascio per rimuovere l‘altra
piastra di cottura nel modo corretto.
!! PER EVITARE USTIONI, ATTENDERE
FINO A QUANDO IL DISPOSITIVO È
COMPLETAMENTE RAFFREDDATO PRIMA
DI SOSTITUIRE LE PIASTRE.
FUNZIONE SANDWICH
• Preparare il proprio sandwich mentre
l‘unità si sta riscaldando.
• Aprire completamente la piastra per
sandwich. Porre un fetta di pane nella
metà inferiore con il lato con burro contro
la piastra.
• Riempire il sandwich.
• Aggiungere la fetta superiore con il lato
con burro verso l‘alto e chiudere con
attenzione l‘apparecchio. Non forzare
lo spegnimento. Vapore sarà espulso
tra le piastre; assicurarsi che le dita non
vengano a contatto con esso.
• Bloccare le due metà con clip a lo
durante la tostatura.
• Bloccare le due metà con clip a lo
durante la tostatura.
• Il proprio sandwich sarà tostato in 2-3 min.
o più a seconda dei propri gusti. Aprire
il dispositivo e rimuovere il sandwich
usando una spatola di plastica o legno.
Non utilizzare mai un coltello metallico in
quanto può danneggiare il rivestimento
antiaderente.
• Chiudere il coperchio per preservare il
calore no a quando non si è pronti per
tostare il sandwich successivo.
• Se desiderato, preparare altri sandwich
mentre gli altri sono in cottura.
• Scollegare quando nito.
FUNZIONE GRIGLIA
• Spazzolare leggermente la griglia con
burro, margarina od olio di cottura per
evitare che gli alimenti si attacchino alle
piastre.
• Quando il dispositivo ha raggiunto la
temperatura desiderata, aprirlo e porre gli
alimenti sulla griglia. Assicurarsi che gli
alimenti non siano troppo spessi, in modo
da poter chiudere il dispositivo. Il tempo
di cottura dipende dal tipo di alimenti
da grigliare. Per evitare di bruciare gli
alimenti, controllare regolarmente durante
il processo di cottura.
• Quando la grigliatura è nita, scollegare
il dispositivo e lasciarlo aperto per
consentire di raffreddarsi.
FUNZIONE WAFFLE
• Spazzolare leggermente la griglia con
burro, margarina od olio.
• Versare la pastella in modo uniforme sulla
griglia inferiore, ma non no ai bordi.
• Chiudere le griglie. Non mantenere le
impugnature durante la cottura. Il valore
che fuoriesce può essere bruciato.
• Il coperchio si solleva leggermente quando
i wafe iniziano a cuocere. Non aprire il
coperchio per il primo minuto.
• Il tempo di cottura medio è di 4-5 minuti,
ma il tempo di cottura può variare in base
alla ricetta scelta e al livello di cottura
desiderato.
• Rimuovere i wafe con una spatola
di plastica o legno. Non usare oggetti
che grafano, in quanto potrebbero
danneggiare il rivestimento antiaderente.
Chiudere le griglie.
• Quando si è conclusa la cottura,
scollegare il cavo dalla presa elettrica e
lasciare raffreddare le griglie.
• Quando si utilizza per la prima volta,
gettare i primi due wafe cotti sulle griglie
nuove.
PULIZIA
• Prima di pulire, scollegare e attendere che
il dispositivo e le piastre si raffreddino.
• Pulire la parte esterna solo con un panno
leggermente umido assicurandosi che non
vi sia umidità, olio o grasso all‘interno delle
apertura di raffreddamento.
• Per pulire le piastre è possibile
lasciarle nell‘apparecchio o rimuoverle
dall‘apparecchio (quindi premere il
pulsante 2 acconto all‘impugnatura e
ITALIANO
Содержание
- Fa 5342 3 1
- شتيودنسلا دادعإ زاهلج يبموك لفولا ةكعكو تاميلعتلا ليلد 1
- Cleaning 2
- Combi sandwich waffle maker grill instruction manual 2
- English 2
- Grill function 2
- Important safeguards 2
- Product description 2
- Sandwich function 2
- Technical data 2
- Waffle function 2
- Deutsch 3
- English 3
- Sandwich waffel grill kombi gebrauchsanweisung 3
- Teilebeschreibung 3
- Waffle recipes 3
- Wichtige sicherheitsvorschriften 3
- Deutsch 4
- Gebrauch als grill 4
- Gebrauch als sandwichmaker 4
- Gebrauch als waffelautomat 4
- Inbetriebnahme 4
- Pflegehinweise 4
- Technische daten 4
- Waffelrezepte 4
- Apparecchio per sandwich waffle combi griglia manuale di istruzioni 5
- Descrizione prodotto 5
- Funzione griglia 5
- Funzione sandwich 5
- Funzione waffle 5
- Istruzioni importanti per la sicurezza 5
- Italiano 5
- Pulizia 5
- Italiano 6
- Korzystanie 6
- Opis produktu 6
- Polski 6
- Ricette per waffle 6
- Specifiche tecniche 6
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 6
- Zestaw do kanapek gofrów grilla instrukcja obsługi 6
- Czyszczenie 7
- Dane techniczne 7
- Funkcja gofrów 7
- Funkcja grilla 7
- Funkcja kanapek 7
- Polski 7
- Przepisy na gofry 7
- Funkcija grila 8
- Funkcija za sendviče 8
- Funkcija za vafle 8
- Kombinovani toster za sendviče vafle gril uputstvo za upotrebu 8
- Opis proizvoda 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Upotreba 8
- Važne mere bezbednosti 8
- Čišćenje 8
- Apvienota karstmaižu vafeļu panna grils lietošanas pamācība 9
- Latvian 9
- Lietošana 9
- Preces apraksts 9
- Recepti za vafle 9
- Scg cro b i h 9
- Svarīgi drošības noteikumi 9
- Grila funkcija 10
- Karstmaižu funkcija 10
- Latvian 10
- Tehniskie dati 10
- Tīrīšana 10
- Vafeļu funkcija 10
- Vafeļu receptes 10
- Combi suvožtiniai vaflinė skrudintuvas vartotojo vadovas 11
- Combi suvožtinių veikimas 11
- Lietuviu k 11
- Naudojimas 11
- Produkto aprašymas 11
- Skrudintuvo veikimas 11
- Svarbi informacija 11
- Techninė info 11
- Vaflinės veikimas 11
- Valymas 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 12
- Lietuviu k 12
- Prezentarea produsului 12
- Prăjitor mixt de sandvişuri gofre grill manual de utilizare 12
- Romaneste 12
- Utilizare 12
- Vaflių receptai 12
- Curăţare 13
- Date tehnice 13
- Funcţie gofre 13
- Funcţie grill 13
- Funcţie sandviş 13
- Reţete gofre 13
- Romaneste 13
- Бъλгарски 14
- Важни мерки за безопасност 14
- Комбиниран грил за сандвичи вафли грил инструкции за употреба 14
- Описание на продукта 14
- Употреба 14
- Функция вафла 14
- Функция грил 14
- Функция сандвич 14
- Бъλгарски 15
- Використання 15
- Комбінована сандвічниця вафельниця гриль інструкція з експлуатації 15
- Міри безпеки 15
- Опис приладу 15
- Почистване 15
- Рецепти за вафли 15
- Технически данни 15
- Українська 15
- Гриль 16
- Приготування вафель 16
- Приготування сандвічів 16
- Рецепти вафель 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Чищення 16
- Conseils de sécurité importants 17
- Description du produit 17
- Fonction croque monsieur 17
- Fonction gril 17
- Fonction sandwich 17
- Français 17
- Nettoyage 17
- Sandwich maker croque monsieur grill 3 en 1 manuel d utilisation 17
- Utilisation 17
- Combi sándwich molde para gofres grill manual de instruciones 18
- Descripción del producto 18
- Directrices importantes de seguridad 18
- Español 18
- Français 18
- Informations techniques 18
- Recettes de gaufrettes 18
- Datos tñécnicos 19
- Español 19
- Función de la máquina de gofres 19
- Función de sandwichera 19
- Función grill 19
- Limpieza 19
- Recetas de gofres 19
- Жабдық нұсқауы қауіпсіздік шаралары 20
- Тазалау жəне күтім 20
- Тостарды дайындау 20
- Тостердің жұмысы бірінші пайдаланудың алдында 20
- Қазақ 20
- В 1 сандвичница вафельница гриль руководство по эксплуатации 21
- Важные правила безопасности 21
- Использование 21
- Описание 21
- Приготовление бутербродов 21
- Приготовление вафель 21
- Приготовления гриля 21
- Русский 21
- Рецепты вафель 22
- Русский 22
- Технические характеристики 22
- Чистка 22
- ءاوشلا ةفيظو 23
- ةريطشلا شتيودنسلا ةفيظو 23
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 23
- ةيبرعلا ةغللا 23
- جتنلما فصو 23
- مادختسلاا 23
- يبموك لفولا ةكعكو شتيودنسلا دادعإ زاهلج تاميلعتلا ليلد 23
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ةينقتلا تانايبلا 24
- فيظنتلا 24
- لفولا ةكعك تافصو 24
- لفولا ةكعك دادعإ ةفيظو 24
Похожие устройства
- First FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5305-2-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-5305-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5152-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5440-1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации