First FA-5342-3 [17/24] Français
![First FA-5342-3 [17/24] Français](/views2/2031023/page17/bg11.png)
32 33
SANDWICH MAKER
CROQUE MONSIEUR GRILL 3 EN 1
MANUEL D’UTILISATION
DESCRIPTION DU PRODUIT
(voir image 1)
1. Crochet de verrouillage
2. Bouton de dégagement des plaques
3. Plaque pour Sandwichs
4. Plaque pour gaufres
5. Plateau pour grillade
CONSEILS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTS
• Lisez attentivement ces instructions avant
de faire fonctionner l’appareil.
• Vériez que la tension secteur
corresponde à celle de votre appareil.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est en marche. Garder hors de
portée des enfants et des personnes
novices.
• Vériez le cordon électrique de temps en
temps. N‘utilisez jamais l’appareil si le
cordon d‘alimentation ou l’appareil montre
des signes de détérioration, faites-les
vérier et réparer par un centre de service
qualié (*). Si le cordon d’alimentation est
endommagé, faites-le remplacer par un
centre de service qualié (*).
• N‘utilisez cet appareil qu’à un usage
domestique, et en selon les instructions
fournies.
• N’immergez jamais cet appareil dans
de l’eau ou dans tout autre liquide pour
quelque motif que ce soit. Ne le lavez
jamais dans le lave-vaisselle.
• N‘utilisez jamais l’appareil à proximité de
surfaces chaudes.
• Débranchez toujours l’appareil de la prise
secteur avant de le nettoyer.
• N‘utilisez jamais l’appareil en plein air et
placez-le toujours dans un endroit sec.
• N‘utilisez jamais d‘accessoires non
recommandés par le fabricant. Ils
peuvent constituer un danger et risquent
d’endommager l’appareil.
• Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur
le cordon. Assurez-vous que le cordon
n’est pas coupé quelque part. N’enroulez
pas le cordon autour de l’appareil et ne le
pliez pas.
• Posez l’appareil sur une table ou une
surface plate.
• Avant de nettoyer ou ranger l’appareil,
assurez-vous qu‘il a bien refroidi.
• Assurez-vous que le cordon ne touche
jamais les parties chaudes de l’appareil.
• La température de la surface accessible
peut devenir très chaude lorsque l’appareil
est en marche. Faites attention à ne pas
toucher ces parties chaudes de l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil ne touche
jamais de matériaux inammables tels que
des rideaux, vêtements etc., lorsqu’il est
en marche, cela pourrait déclencher un
incendie.
• Faites attention à ne pas rayer le
revêtement anti-adhésif des plateaux
de cuisson, vous pourriez en trouver
quelques morceaux dans les aliments.
Utilisez toujours une spatule en bois ou en
plastique résistante à la chaleur.
• Débranchez toujours l’appareil du secteur
lorsqu’il n’est pas utilisé, particulièrement
lorsqu’il n’est pas équipé d’interrupteur
marche/arrêt.
• Utilisez l’appareil uniquement pour les
aliments auxquels il a été prévu.
• Cet appareil n‘est pas destiné aux
personnes (enfants inclus) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque
d‘expérience et de connaissance du
produit, à moins qu‘elles ne soient mises
sous la garde d‘une personne pouvant les
surveiller.
• Les enfants doivent être surveillés an
de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet
appareil.
(*) électricien compétent qualié : Service
après vente du fabricant ou de l’importateur
ou toute personne qualiée, agrée et
compétente pour effectuer ce genre de
réparations, an d’éviter tout danger. Dans
tous les cas, il faut retourner l’appareil à un
tel électricien.
UTILISATION
• Lors de la première utilisation, le
revêtement anti-adhésif va dégager une
petite fumée. Ceci n’est pas nuisible.
• Avant la première utilisation, nettoyez les
plateaux à l’aide d’un chiffon humidié,
puis séchez-le.
• Fermez l’appareil et laissez chauffer.
• Branchez la prise au secteur. Le voyant
lumineux rouge s’allume et le voyant
lumineux vert s’allume signalant la mise
sous tension de l’appareil et qu’il est en
train de chauffer.
• Le voyant lumineux vert s’éteint lorsque
la température de cuisson est atteinte.
Durant la cuisson, la lumière rouge
s’allume et s’éteint régulièrement. Ceci
signie que le thermostat est en train de
réguler la température de l’appareil.
• Attention : Durant la cuisson, le plateau
de cuisson devient très chaud. Faites
attention de ne pas vous brûler.
RETRAIT DES PLAQUES DE CUISSON
Débranchez toujours le grille-pain et le laisser
refroidir avant de retirer les plaques de
cuisson.
Ouvrez le grille-pain, localisez les boutons
de dégagement des plaques situés à l‘avant.
Lorsque vous appuyez fermement sur les
boutons, la plaque se soulève légèrement de
la base. Saisissez la plaque avec les deux
mains, et la faire glisser vers l’extérieur sous
les crochets en métal, et la retirer. Suivez la
même procédure pour retirer l‘autre plaque
de cuisson.
!! POUR EVITER TOUTE BRULURE,
ATTENDEZ QUE L’APPAREIL SOIT
COMPLETEMENT REFROIDI AVANT DE
CHANGER DE PLATEAU.
FONCTION SANDWICH
• Préparez le sandwich alors que votre unité
est en train de chauffer.
• Ouvrez complètement le sandwich maker.
Placez une tranche de pain, côté beurré
sur la partie inférieure du plateau.
• Garnissez le sandwich.
• Mettez l’autre tranche de pain, côté
beurré vers le haut, et fermez l’appareil.
Ne forcez pas la fermeture. De la vapeur
sera dégagée entre les plateaux, faites
attention de ne pas mettre vos doigts entre
eux.
• Verrouillez les deux moitiés à l’aide de la
pince métallique pendant la cuisson.
• Le sandwich sera grillé au bout de 2 à 3
minutes ou plus selon votre goût. Ouvrez
l’appareil et retirez le sandwich à l’aide
d’une spatule en bois ou en plastique.
N‘utilisez jamais d’ustensiles en métal car
ils peuvent rayer le revêtement antiadhésif
des plaques.
• Fermez le couvercle pour conserver la
chaleur pour les sandwiches suivants.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez
préparer d’autres sandwichs pendant la
cuisson.
• Débranchez une fois vous avez terminé.
FONCTION GRIL
• Mettez un peu de beurre, margarine ou
huile de cuisine, à l’aide d’un pinceau, sur
le plateau pour éviter que les aliments ne
s’y collent.
• Lorsque l’appareil atteint la température
souhaité, ouvrez-le et y mettez les
aliments sur le plateau de grillade. Ne
mettez pas plus d’aliments qu’il n’en faut
pour pouvoir fermer l’appareil. La durée de
cuisson dépend des aliments à préparer.
Pour éviter la brûlure des aliments, vériez
régulièrement le niveau de cuisson.
• Une fois la grillade terminée, débranchez
l’appareil et laissez-le ouvert pour qu’il
refroidisse.
FONCTION CROQUE MONSIEUR
• Mettez sur le plateau un peu de beurre,
margarine ou huile de cuisine, à l’aide d’un
pinceau.
• Mettez le beurre de façon uniforme sur le
plateau inférieur, pas forcement sur les
bords.
• Fermez le couvercle. Ne saisissez pas les
manches durant la cuisson. La vapeur qui
se dégage peut vous brûler les mains.
• Le couvercle se soulève légèrement dès
que les gaufrettes commencent à cuir.
N’ouvrez pas le couvercle la première
minute.
• La durée moyenne de cuisson est de 4 à 5
minutes, mais elle peut varier en fonction
de la recette et le niveau de brunissage.
• Retirez les gaufrettes à l’aide d’une
spatule en bois ou en plastique. N‘utilisez
jamais d’ustensiles en métal car ils
peuvent rayer le revêtement antiadhésif
des plaques. Fermez les grilles.
• Une fois la grillade terminée, débranchez
l’appareil et laissez-le ouvert pour qu’il
refroidisse.
• Jetez les deux premières gaufrettes lors
de la première utilisation.
NETTOYAGE
• Débranchez l’appareil et laissez refroidir
les plateaux avant de le nettoyer.
• Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon
humide en ayant soin qu’aucun liquide,
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Содержание
- Fa 5342 3 1
- شتيودنسلا دادعإ زاهلج يبموك لفولا ةكعكو تاميلعتلا ليلد 1
- Cleaning 2
- Combi sandwich waffle maker grill instruction manual 2
- English 2
- Grill function 2
- Important safeguards 2
- Product description 2
- Sandwich function 2
- Technical data 2
- Waffle function 2
- Deutsch 3
- English 3
- Sandwich waffel grill kombi gebrauchsanweisung 3
- Teilebeschreibung 3
- Waffle recipes 3
- Wichtige sicherheitsvorschriften 3
- Deutsch 4
- Gebrauch als grill 4
- Gebrauch als sandwichmaker 4
- Gebrauch als waffelautomat 4
- Inbetriebnahme 4
- Pflegehinweise 4
- Technische daten 4
- Waffelrezepte 4
- Apparecchio per sandwich waffle combi griglia manuale di istruzioni 5
- Descrizione prodotto 5
- Funzione griglia 5
- Funzione sandwich 5
- Funzione waffle 5
- Istruzioni importanti per la sicurezza 5
- Italiano 5
- Pulizia 5
- Italiano 6
- Korzystanie 6
- Opis produktu 6
- Polski 6
- Ricette per waffle 6
- Specifiche tecniche 6
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 6
- Zestaw do kanapek gofrów grilla instrukcja obsługi 6
- Czyszczenie 7
- Dane techniczne 7
- Funkcja gofrów 7
- Funkcja grilla 7
- Funkcja kanapek 7
- Polski 7
- Przepisy na gofry 7
- Funkcija grila 8
- Funkcija za sendviče 8
- Funkcija za vafle 8
- Kombinovani toster za sendviče vafle gril uputstvo za upotrebu 8
- Opis proizvoda 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Upotreba 8
- Važne mere bezbednosti 8
- Čišćenje 8
- Apvienota karstmaižu vafeļu panna grils lietošanas pamācība 9
- Latvian 9
- Lietošana 9
- Preces apraksts 9
- Recepti za vafle 9
- Scg cro b i h 9
- Svarīgi drošības noteikumi 9
- Grila funkcija 10
- Karstmaižu funkcija 10
- Latvian 10
- Tehniskie dati 10
- Tīrīšana 10
- Vafeļu funkcija 10
- Vafeļu receptes 10
- Combi suvožtiniai vaflinė skrudintuvas vartotojo vadovas 11
- Combi suvožtinių veikimas 11
- Lietuviu k 11
- Naudojimas 11
- Produkto aprašymas 11
- Skrudintuvo veikimas 11
- Svarbi informacija 11
- Techninė info 11
- Vaflinės veikimas 11
- Valymas 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 12
- Lietuviu k 12
- Prezentarea produsului 12
- Prăjitor mixt de sandvişuri gofre grill manual de utilizare 12
- Romaneste 12
- Utilizare 12
- Vaflių receptai 12
- Curăţare 13
- Date tehnice 13
- Funcţie gofre 13
- Funcţie grill 13
- Funcţie sandviş 13
- Reţete gofre 13
- Romaneste 13
- Бъλгарски 14
- Важни мерки за безопасност 14
- Комбиниран грил за сандвичи вафли грил инструкции за употреба 14
- Описание на продукта 14
- Употреба 14
- Функция вафла 14
- Функция грил 14
- Функция сандвич 14
- Бъλгарски 15
- Використання 15
- Комбінована сандвічниця вафельниця гриль інструкція з експлуатації 15
- Міри безпеки 15
- Опис приладу 15
- Почистване 15
- Рецепти за вафли 15
- Технически данни 15
- Українська 15
- Гриль 16
- Приготування вафель 16
- Приготування сандвічів 16
- Рецепти вафель 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Чищення 16
- Conseils de sécurité importants 17
- Description du produit 17
- Fonction croque monsieur 17
- Fonction gril 17
- Fonction sandwich 17
- Français 17
- Nettoyage 17
- Sandwich maker croque monsieur grill 3 en 1 manuel d utilisation 17
- Utilisation 17
- Combi sándwich molde para gofres grill manual de instruciones 18
- Descripción del producto 18
- Directrices importantes de seguridad 18
- Español 18
- Français 18
- Informations techniques 18
- Recettes de gaufrettes 18
- Datos tñécnicos 19
- Español 19
- Función de la máquina de gofres 19
- Función de sandwichera 19
- Función grill 19
- Limpieza 19
- Recetas de gofres 19
- Жабдық нұсқауы қауіпсіздік шаралары 20
- Тазалау жəне күтім 20
- Тостарды дайындау 20
- Тостердің жұмысы бірінші пайдаланудың алдында 20
- Қазақ 20
- В 1 сандвичница вафельница гриль руководство по эксплуатации 21
- Важные правила безопасности 21
- Использование 21
- Описание 21
- Приготовление бутербродов 21
- Приготовление вафель 21
- Приготовления гриля 21
- Русский 21
- Рецепты вафель 22
- Русский 22
- Технические характеристики 22
- Чистка 22
- ءاوشلا ةفيظو 23
- ةريطشلا شتيودنسلا ةفيظو 23
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 23
- ةيبرعلا ةغللا 23
- جتنلما فصو 23
- مادختسلاا 23
- يبموك لفولا ةكعكو شتيودنسلا دادعإ زاهلج تاميلعتلا ليلد 23
- ةيبرعلا ةغللا 24
- ةينقتلا تانايبلا 24
- فيظنتلا 24
- لفولا ةكعك تافصو 24
- لفولا ةكعك دادعإ ةفيظو 24
Похожие устройства
- First FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5305-2-WI Инструкция по эксплуатации
- First FA-5305-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5152-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5440-1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-10 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE PAN 15 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE R1 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-30 Руководство по эксплуатации
- E-WAVE GA-20 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV42-KSB2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KBB3 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV89-KSB3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5143-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5141-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5140-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5241-2-GR Инструкция по эксплуатации
- First FA-5246-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5240-2 Руководство по эксплуатации