Stiga COMBI 48 [62/92] Ru нормы безопасности

Stiga COMBI 48 [62/92] Ru нормы безопасности
60
3) Az alváz belső részének festése a levágott fű dörzsölő
hatásának következtében egy idő után leválhat. Ebben az
esetben haladéktalanul javítsa ki rozsdagátló festékkel,
hogy megelőzze a fém korróziójához vezető rozsdásodás
folyamatát.
4) Ha az alsó részhez kell férnie, döntse a gépet kizárólag a
motor használati utasításában feltüntetett oldalra, az erre
vonatkozó útmutatásokat követve.
5) Kerülje, hogy a motor vagy a gép műanyag részeire benzin
jusson, mely károsíthatja ezeket a részeket, illetve ha eset-
leg mégis benzin került rájuk, azonnal tisztítsa le. A garan-
cia nem érvényes a műanyag részeken benzin által okozott
sérülésekre.
Az élen történő bármilyen jellegű beavatkozást csak
erre a munkára alkalmas, megfelelő eszközökkel rendelkező
szervíznél lehet elvégeztetni.
Ezen a gépen a következő kóddal jelölt fűnyírókéseket kell
alkalmazni:
81004341/3 (434 típushoz)
81004346/3 (484 típushoz)
Az éleket mindig a következő jellel ellátottnak kell lenniük .
Mivel a berendezés folyamatos fejlesztés tárgyát képezi,
lehetőség nyílik hasonló jellegű és tulajdonságú biztonságos
és tökéletes működést biztosító éllel cserélni a gyárilag
beszereltet.
Az ábrán jelzett lépéseket követve szerelje fel az élet (2) a
jelzéssel a föld felé fordítva.
Húzza meg a középső rögzítő csavart (1) egy 35-40 Nm-re
beállított dinamometrikus kulcs segítségével.
A meghajtásos modellekben az ékszíj helyes
feszességét az anya (1) segítségével állíthatja be, amíg el nem
éri a megadott méretet (6 mm).
A környezet védelmét a gép használata során elsődleges
fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez a
békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke.
Ne zavarjon másokat a környezetében.
Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet
megsemmisítését illetően.
Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanya-
gok, olaj, benzin, akkumulátorok, szűrők, használt alka-
trészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem
selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne
helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulla-
dékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre,
ahol gondoskodnak azok újrahasznosításáról.
Az üzemen kívül való helyezéskor ne szennyezze a géppel a
környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében
adja le egy gyűjtőtelepen.
FIGYELEM: A saját biztonsága érdekében szigorúan tilos
bármilyen a lenti listától eltérő alkatrészt a gépre szerelni,
illetve olyan alkatrészeket, amelyek nem az Ön által vásárolt
gép típusához tervezettek.
“Mulcsozó” készlet (ha nem része az alapfelsze-
reltségnek)
Felaprítja a lenyírt füvet, és a pázsitra teríti. A gyűjtőzsák
alternatívája.
Bármilyen kétség vagy probléma esetén forduljon a Márkas-
zervizhez vagy a termék viszonteladójához.
6.1
6. TARTOZÉKOK
5. KÖRNYEZETVÉDELEM
4.2
4.1
ççééêêååõõ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà,,
ääééííééêêõõÖÖ ÑÑééããÜÜççõõ ééÅÅüüááÄÄííÖÖããúúççéé ÇÇõõèèééããççüüííúúëëüü
1)
ÇÇÌÌËËÏÏÚÚÂÂÎθ¸ÌÌÓÓ ÔÔÓÓ˜˜ÚÚËËÚÚ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËË
. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò Ó„‡Ì‡ÏË ÛÔ-
‡‚ÎÂÌËfl Ë ÓÔÓ·ÛÈÚ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ ‚ ‡·ÓÚÂ. ç‡Û˜ËÚÂÒ¸ ·˚ÒÚÓ
ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.
2)
ààÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚÚ ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÛÛ Ú
ÚÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÔÔÓÓ ÔÔÂÂÛÛÒÒÏÏÓÓÚÚÂÂÌÌÌÌÓÓÏÏÛÛ ÌÌÁÁÌÌ--
˜˜ÂÂÌÌË˲˛,, ÚÚÓÓ ÂÂÒÒÚÚ¸¸ ÎÎ ÒÒÍͯ¯ËËÌÌËË ËË ÒÒ··ÓÓ ÚÚ˚˚
. ÇÒ ÓÒڇθÌ˚ ‚ˉ˚
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÏÓ„ÛÚ ÒÓÁ‰‡Ú¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ë Ô˘ËÌËÚ¸ Û˘Â· χ¯ËÌÂ.
ÇıÓ‰ËÚ ‚ ÔÓÌflÚË ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘Â„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl (Í‡Í ÔËÏÂ, ÌÓ ÌÂ
ÚÓθÍÓ):
ÔÂ‚ÓÁËÚ¸ ̇ χ¯ËÌ ‚ÁÓÒÎ˚ı β‰ÂÈ, ‰ÂÚÂÈ ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚ı;
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl χ¯ËÌÓÈ ‰Îfl ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ χ¯ËÌÛ ‰Îfl ·ÛÍÒËÓ‚ÍË ËÎË ÔÓ‰Ú‡ÎÍË‚‡ÌËfl „ÛÁÓ‚;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ χ¯ËÌÛ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÎËÒڸ‚ ËÎË ÓÚıÓ‰Ó‚;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ χ¯ËÌÛ ‰Îfl ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËfl ÊË‚ÓÈ ËÁ„ÓÓ‰Ë ËÎË ‰Îfl
ÒÚËÊÍË ÌÂÚ‡‚flÌËÒÚ˚ı ‡ÒÚÂÌËÈ;
ÔÓθÁÓ‚‡ÌË χ¯ËÌÓÈ ÌÂÒÍÓθÍËÏË ÓÔÂ‡ÚÓ‡ÏË;
Ô˂ӉËÚ¸ ‚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ÌÓÊ Ì‡ Ú‡‚flÌËÒÚ˚ı Û˜‡ÒÚ͇ı.
3) çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‡Á¯‡ÈÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ
‰ÂÚflÏ ËÎË Îˈ‡Ï, ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ıÓÓ¯Ó Á̇ÍÓÏ˚Ï Ò Ô‡‚Ë·ÏË Ó·-
‡˘ÂÌËfl Ò ÌÂÈ. åÂÒÚÌÓ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸
ÏËÌËχθÌ˚È ‚ÓÁ‡ÒÚ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
4)
ççËËÍÍÓÓ ÌÌ ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚ
ÚÂÂÒÒ¸¸ ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÓÓÈÈ
:
ÂÒÎË ‚·ÎËÁË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl β‰Ë (ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‰ÂÚË) ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚Â;
ÂÒÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÔËÌflΠωË͇ÏÂÌÚ˚ ËÎË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ˚Â
ÒÌËʇ˛Ú ·˚ÒÚÓÚÛ ‡͈ËË Ë ÛÓ‚Â̸ ‚ÌËχÌËfl.
5) èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ÓÔÂ‡ÚÓ ËÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸
Á‡ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ ÒÎÛ˜‡Ë Ë Û˘Â·, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇ÌÂÒÂÌ ‰Û„ËÏ
Îˈ‡Ï ËÎË Ëı ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û.
1)
èèËË ÒÒÍͯ¯ËËÌÌËËËË ÒÒ ÌÌÂÂÈÈÚÚ ÔÔÓÓ˜˜ÌÌÛÛ˛˛ ÓÓ··ÛÛ¸¸ ËË ÎÎËËÌÌÌÌ˚˚ÂÂ
··˛˛ÍÍËË.. çç ··ÓÓÚÚÈÈÚÚ ÒÒ ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍÍÓÓÈÈ ··ÓÓÒÒËËÍÍÓÓÏÏ ËËÎÎËË ÓÓÚÚÍÍ˚˚ÚÚ˚˚ıı
ÒÒÌÌÎÎËËıı
.
2) ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚ ‡·Ó˜ËÈ Û˜‡ÒÚÓÍ Ë Û·ÂËÚ ‚ÒÂ, ˜ÚÓ ÏÓ-
ÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚·Ó¯ÂÌÓ Ï‡¯ËÌÓÈ, ÎË·Ó ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÂÊÛ˘ËÈ
ÛÁÂÎ Ë ‰‚Ë„‡ÚÂθ (͇ÏÌË, ‚ÂÚÍË, ÔÓ‚ÓÎÓÍÛ, ÍÓÒÚË Ë Ú.‰.).
3)
ÇÇççààååÄÄççààÖÖ:: ééèèÄÄëëççééëëííúú!! ÅÅÂÂÌÌÁÁËËÌÌ ÎÎÂÂÍÍÓÓ ÓÓÒÒÔÔÎÎÏÏÂÂÌÌÂÂÚÚÒÒ
.
ı‡ÌËÚ ÚÓÔÎË‚Ó ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ͇ÌËÒÚ‡ı;
ÁÁÎÎËËÈÈÚÚ ÚÚÓÓÔÔÎÎËËÓÓ ˜˜ÂÂÂÂÁÁ ÓÓÓÓÌÌÍÍÛÛ,, ÚÚÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÌÌ ÓÓÚÚÍÍ˚˚ÚÚÓÓÏÏ ÏÏÂÂÒÒÚÚ ËË ÌÌÂÂ
ÍÍÛÛËËÚÚ ÔÔËË ˝˝ÚÚÓÓÈÈ ÓÓÔÔˆˆËËËË,, ÚÚÍÍÊÊÂÂ
ÓÓÓÓ··˘˘Â ÔÔËË ÓÓ··˘˘ÂÂÌÌËËËË ÒÒ ÚÚÓÓÔÔ--
ÎÎËËÓÓÏÏ
;
– Á‡ÎË‚‡ÈÚ ÚÓÔÎË‚Ó ÔÂ‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl; Ì ‰Ó·‡‚ÎflÈÚÂ
·ÂÌÁËÌ Ë Ì ÒÌËχÈÚ ÔÓ·ÍÛ ·‡Í‡, ÍÓ„‰‡ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ËÎË
ÍÓ„‰‡ ÓÌ „Ófl˜ËÈ;
ÔË ‡ÁÎË‚‡ı ·ÂÌÁË̇ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ, Û·ÂËÚ „‡ÁÓÌÓ-
ÍÓÒËÎÍÛ Ò ÏÂÒÚ‡ ‡ÁÎË‚‡ Ë ÔËÏËÚ ÏÂ˚ ÔÓ Ô‰ÛÔÂʉÂÌ˲
‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÚÓÔÎË‚Ó Ì ËÒÔ‡ËÚÒfl Ë Â„Ó ËÒÔ‡-
ÂÌËfl Ì ‡ÒÒ²ÚÒfl.
‚Ò„‰‡ ÔÓÏ¢‡ÈÚ ̇ ÏÂÒÚÓ Ë ıÓÓ¯Ó Á‡Úfl„Ë‚‡ÈÚ ÔÓ·ÍË ·‡Í‡ Ë
͇ÌËÒÚ˚ Ò ·ÂÌÁËÌÓÏ;
4) á‡ÏÂÌËÚ ‰ÂÙÂÍÚÌ˚ „ÎÛ¯ËÚÂÎË;
5)
èè ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓÌÌËËÂÂÏÏ ÔÔÓÓÂÂËËÚÚ ÓÓ··˘˘ËËÈÈ ÓÓÒÒÏÏÓÓÚÚ ËË ÓÓÒÒÏÏÓÓÚÚ ÌÌÓÓÊÊÂÂÈÈ,,
ÔÔÓÓÂÂ,, ˜˜ÚÚÓÓ ËËÌÌÚÚ˚˚ ËË ÂÂÊÊÛÛ˘˘ËËÈÈ ÛÛÁÁÂÂÎÎ ÌÌ ËËÁÁÌÌÓÓ¯¯ÂÂÌÌ˚˚ ËË ÌÌ ÔÔÓÓÂÂÊÊ--
ÂÂÌÌ˚˚
. á‡ÏÂÌËÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ËÎË ËÁÌÓ¯ÂÌÌ˚ ÌÓÊË Ë ‚ËÌÚ˚ ‚ÒÂ
‚ÏÂÒÚÂ, ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ·‡Î‡ÌÒËÓ‚ÍË.
6) ÑÓ Ì‡˜‡Î‡ ‡·ÓÚ˚ ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ó„‡Ê‰ÂÌËfl ̇ ‚˚ıӉ (ϯÓÍ
ËÎË Á‡˘ËÚÛ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ).
1) ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚ Á‡Í˚ÚÓÏ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Â, „‰Â ÏÓ„ÛÚ
ÒÍÓÔËÚ¸Òfl ÓÔ‡ÒÌ˚ „‡Á˚ ÏÓÌÓÓÍËÒË Û„ÎÂÓ‰‡.
2) ꇷÓÚ‡ÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ÌÂÏ ËÎË ÔË ıÓÓ¯ÂÏ ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓÏ ÓÒ‚Â-
˘ÂÌËË.
3) ÖÒÎË ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ËÁ·Â„‡ÈÚ ‡·ÓÚ˚ ̇ ÏÓÍÓÈ Ú‡‚Â.
4) ç‡ ÒÍÎÓ̇ı ‚Ò„‰‡ ËÏÂÈÚ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ ÓÔÓ˚.
5) çËÍÓ„‰‡ Ì ‡·ÓÚ‡ÈÚ ·Â„ÓÏ, ÚÓθÍÓ ¯‡„ÓÏ; ËÁ·Â„‡ÈÚ ÒËÚÛ‡ˆËÈ,
ÍÓ„‰‡ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎ͇ ÚflÌÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ‡·ÓÚ‡˛˘Â„Ó.
6) äÓÒËÚ Ú‡‚Û Ì‡ ÒÍÎÓ̇ı ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓÔÂ˜ÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, ‡ ÌÂ
‚‚Âı Ë ‚ÌËÁ.
7) ÅÛ‰¸Ú ӘÂ̸ ‚ÌËχÚÂθÌ˚ÏË ÔË ÔÂÂÏÂÌ ̇Ô‡‚ÎÂÌËfl ̇
ÒÍÎÓ̇ı.
8)
çç ÍÍÓÓÒÒËËÚÚ ÚÚÛÛ ÌÌ ÛÛ˜˜ÒÒÚÚÍÍıı ÒÒ ÛÛÍ
ÍÎÎÓÓÌÌÓÓÏÏ ··ÓÓÎÎÂÂÂÂ 2200°°
.
9) ÅÛ‰¸Ú ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË, ÂÒÎË ÔËıÓ‰ËÚÒfl ÚflÌÛÚ¸ „‡ÁÓ-
ÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ì‡ Ò·fl.
10) éÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÌÓÊ, ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl ̇ÍÎÓÌËÚ¸ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ
‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË, ÔÂÂÒ˜¸ Û˜‡ÒÚÍË ·ÂÁ ‡ÒÚËÚÂθÌÓÒÚË ËÎË Ú‡ÌÒÔÓ-
CC)) èèêêàà ùùääëëèèããììÄÄííÄÄññàààà
BB)) èèééÑÑÉÉééííééÇÇààííÖÖããúúççõõÖÖ ééèèÖÖêêÄÄññàààà
AA)) ééÅÅììóóÖÖççààÖÖ
RU

Содержание

Похожие устройства

3 Az alváz belsó részének testóse a levágott fü dórzsóló hatásának kóvetkeztében egy ido után leválhat Ebben az esetben haladéktalanul javítsa ki rozsdagátló festékkel hogy megelózze a fém korróziójához vezetó rozsdásodás folyamatát 4 Ha az alsó részhez kell férnie dóntse a gépet kizárólag a motor használati utasításában feltüntetett oldalra az erre vonatkozó útmutatásokat kóvetve 5 Kerülje hogy a motor vagy a gép müanyag részeire benzin jusson mely károsíthatja ezeket a részeket illetve ha esetleg mégis benzin került rájuk azonnal tisztitsa le A garancia nem érvényes a müanyag részeken benzin által okozott sérülésekre I 4 1 I Az élen tórténo bármilyen jellegü beavatkozást csak erre a munkára alkalmas megfeleló eszkózókkel rendelkezó szervíznél lehet elvégeztetni Ezen a gépen a kóvetkezó kóddal jelólt fünyírókéseket kell alkalmazni 81004341 3 434 tipushoz 81004346 3 484 tipushoz Az éleket mindig a kóvetkezó jellel ellátottnak kell lenniük A Mivel a berendezés folyamatos fejlesztés tárgyát képezi lehetóség nyilik hasonló jellegü és tulajdonságú biztonságos és tókéletes mükódést biztosító éllel cserélni a gyárilag beszereltet Az ábrán jelzett lépéseket kóvetve szerelje fel az élet 2 a jelzéssel a fóld telé fordítva Húzza meg a kózépsó rógzitó csavart 1 egy 35 40 Nm re beállitott dinamometrikus kulcs segitségével I 4 2 A meghajtásos modellekben az ékszij helyes feszességét az anya 1 segitségével állithatja be amig el nem éri a megadott méretet 6 mm I 5 KÓRNYEZETVÉDELEM 1 A kórnyezet védelmét a gép használata során elsódleges fontossági szempontként kell figyelembe venni mivel ez a békés egymás mellett élés és kórnyezetünk érdeke Ne zavarjon másokat a kórnyezetében Szigorúan kóvesse a helyi elóirásokat a levágott nóvényzet megsemmisítését illetóen Szigorúan tartsa be a helyi elóirásokat a csomagolóanyagok olaj benzin akkumulátorok szürók használt alkatrészek vagy bármi egyéb kórnyezetszennyezó elem selejtezésére vonatkozóan ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba hanem szelektiv hulladékkezelés keretében szállitsa a megfeleló gyüjtótelepekre ahol gondoskodnak azok újrahasznosításáról Az üzemen kívül való helyezéskor ne szennyezze a géppel a kórnyezetet hanem a hatályos helyi elóírások értelmében adja le egy gyüjtótelepen I 6 TARTOZÉKOK F1GYELEM A saját biztonsága érdekében szigorúan tilos bármilyen a lenti listától eltéró alkatrészt a gépre szerelni illetve olyan alkatrészeket amelyek nem az Ón által vásárolt gép típusához tervezettek 6 1 Mulcsozó készlet ha reltségnek Felapritja a lenyírt füvet és a alternatívája nem pázsitra Bármilyen kétség vagy probléma esetén zervizhez vagy a termék viszonteladójához 60 része az teríti forduljon alapfelsze A gyüjtózsák a Márkas RU НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ А ОБУЧЕНИЕ 1 Внимательно прочтите инструкции Ознакомьтесь с органами уп равления и опробуйте газонокосилку в работе Научитесь быстро останавливать двигатель 2 Используйте газонокосилку только по предусмотрекгому назна чению то есть для скашивания и сбора травы Все остальные виды использования могут создать опасность и причинить ущерб машине Входит в понятие ненадлежащего пользования как пример но не только перевозить на машине взрослых людей детей или животных пользоваться машиной для собственного перемещения использовать машину для буксировки или подталкивания грузов использовать машину для сбора листьев или отходов использовать машину для выравнивания живой изгороди или для стрижки нетравянистых растений пользование машиной несколькими операторами приводить в действие нож на травянистых участках 3 Ни в коем случае не разрешайте пользоваться газонокосилкой детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с правилами об ращения с ней Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст для пользователя 4 Никогда не пользуйтесь газонокосилкой если вблизи находятся люди особенно дети или животные если пользователь принял медикаменты или вещества которые снижают быстроту реакции и уровень внимания 5 Помните что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи и ущерб который может быть нанесен другим лицам или их имуществу В ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ I 1 При скашивании всегда надевайте прочную обувь и длинные брюки Не работайте с газонокосилкой босиком или в открытых сандалиях 2 Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все что мо жет быть выброшено машиной либо может повредить режущий узел и двигатель камни ветки проволоку кости и т д 3 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ Бензин легко воспламеняется храните топливо в специальных канистрах заливайте топливо через воронку только на открытом месте и не курите при этой операции а также вообще при обращении с топ ливом заливайте топливо перед запуском двигателя не добавляйте бензин и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий при разливах бензина не запускайте двигатель уберите газоно косилку с места разлива и примите меры по предупреждению возгорания до тех пор пока топливо не испарится и его испа рения не рассеются всегда помещайте на место и хорошо затягивайте пробки бака и канистры с бензином 4 Замените дефектные глушители 5 Перед пользованием проведите общий осмотр и осмотр ножей проверяя что винты и режущий узел не изношены и не повреж дены Замените поврежденные или изношенные ножи и винты все вместе для сохранения балансировки 6 До начала работы смонтировать ограждения на выходе мешок или защиту от камней С ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Не включайте двигатель в закрытом пространстве где могут скопиться опасные газы моноокиси углерода 2 Работайте только днем или при хорошем искусственном осве щении 3 Если возможно избегайте работы на мокрой траве 4 На склонах всегда имейте собственную точку опоры 5 Никогда не работайте бегом только шагом избегайте ситуаций когда газонокосилка тянет за собой работающего 6 Косите траву на склонах только в поперечном направлении а не вверх и вниз 7 Будьте очень внимательными при перемене направления на склонах 8 Не косите траву на участках с уклоном более 20 9 Будьте чрезвычайно осторожными если приходится тянуть газо нокосилку на себя 10 Останавливайте нож если требуется наклонить газонокосилку для переноски пересечь участки без растительности или транспор

Скачать
Случайные обсуждения