Stiga COMBI 48 [87/92] Et ohutusnöuded

Stiga COMBI 48 [87/92] Et ohutusnöuded
85
3) ÅÓflÚ‡ ÓÚ ‚˙Ú¯̇ڇ ÒÚ‡Ì‡ ̇ ¯‡ÒËÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ô‡‰Ì ÔÓ‰
‡·‡ÁË‚ÌÓÚÓ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ flÁ‡Ì‡Ú‡ Ú‚‡; ‚ Ú‡Í˙‚ ÒÎÛ˜‡È
Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ̇ÏÂÒËÚ ÌÂÁ‡·‡‚ÌÓ, ͇ÚÓ Ì‡ÌÂÒÂÚ ·Ófl
ÔÓÚË‚ ˙ʉ‡, Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ÍÓÓÁËflÚ‡ ̇ ÏÂڇ·.
4) ÄÍÓ Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰‡ ÒÚË„ÌÂÚ ‰Ó ‰ÓÎ̇ڇ ˜‡ÒÚ,
̇ÍÎÓÌÂÚ χ¯Ë̇ڇ ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ÓÚ ÒÚ‡Ì‡Ú‡, ÔÓÒÓ˜Â̇ ‚
ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÏÓÚÓ‡, ͇ÚÓ ÒΉ‚‡Ú Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚÂ
ËÌÒÚÛ͈ËË.
5) àÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡ ËÁÎË‚‡Ú ·ÂÌÁËÌ ‚˙ıÛ Ô·ÒÚχÒÓ‚ËÚÂ
˜‡ÒÚË Ì‡ ÏÓÚÓ‡ ËÎË Ì‡ χ¯Ë̇ڇ, Á‡ ‰‡ Ì „Ë ÔÓ‚‰ËÚÂ;
ËÁ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ‚‰̇„‡ ‚Òfl͇ ‚ÂÌÚÛ‡ÎÌÓ ÔÓÔ‡‰Ì‡Î‡ ͇Ô͇
·ÂÌÁËÌ. ɇ‡ÌˆËflÚ‡ Ì ÔÓÍË‚‡ ˘ÂÚËÚÂ, Ô˘ËÌÂÌË ÓÚ
·ÂÌÁËÌ, ÔÓ Ô·ÒÚχÒÓ‚ËÚ ˜‡ÒÚË.
Ü·ÚÂÎÌÓ Â ‚Òfl͇ ̇ÏÂÒ‡ ÔÓ ÌÓʇ ‰‡ Ò ÓÒ˙˘ÂÒÚ‚fl‚‡
‚ ëÔˆˇÎËÁË‡Ì ˆÂÌÚ˙, ‡ÁÔÓ·„‡˘ Ò ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÚÓ
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ó Ó·ÓÛ‰‚‡ÌÂ.
í‡ÁË Ï‡¯Ë̇ ÔÓÎÁ‚‡ ÌÓÊÓ‚Â Ò ÍÓ‰:
81004341/3 (Á‡ ÏÓ‰ÂÎ 434)
81004346/3 (Á‡ ÏÓ‰ÂÎ 484)
çÓÊÓ‚ÂÚ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰‡Ú χÍË‡ÌË . àχÈÍË Ô‰‚ˉ
‚ÓβˆËflÚ‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡, ˆËÚË‡ÌËÚ ÌÓÊÓ‚Â ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú
Á‡ÏÂÌÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ̇ ‚ÂÏÂÚÓ Ò ‰Û„Ë, Ò ‡Ì‡Îӄ˘ÌË
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Á‡ ‚Á‡ËÏÓÁ‡ÏÂÌflÂÏÓÒÚ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ Ì‡
ÙÛÌ͈ËÓÌË‡ÌÂÚÓ.
åÓÌÚË‡ÈÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÌÓʇ (2) Ò Ì‡ÒÓ˜ÂÌË Í˙Ï ÁÂÏflÚ‡ ÍÓ‰ Ë
χÍËӂ͇, ͇ÚÓ ÒΉ‚‡Ú ÔÓÒÓ˜Â̇ڇ ̇ ÙË„Û‡Ú‡
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌÓÒÚ.
á‡Ú„ÌÂÚ ˆÂÌÚ‡ÎÌËfl ‚ËÌÚ (1) Ò ‰Ë̇ÏÓÏÂÚ˘ÂÌ Íβ˜,
̇ÒÚÓÂÌ Ì‡ 35-40 Nm.
èË ÏÓ‰ÂÎËÚÂ Ò Úfl„‡, Ô‡‚ËÎÌÓÚÓ ÓÔ˙‚‡Ì ̇ ÂÏ˙͇
Ò ÔÓÎÛ˜‡‚‡ ˜ÂÁ „‡È͇ڇ (1), ‰Ó͇ÚÓ Ò ÒÚ˄̠‰Ó
ÔÂÔÓ˙˜‡ÌËfl ‡ÁÏÂ (6ÏÏ.).
éÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÓÒÌÓ‚ÂÌ
‡ÒÔÂÍÚ ÔË ÛÔÓÚ·‡Ú‡ ̇ χ¯Ë̇ڇ, ‚ ÔÓÎÁ‡ ̇
ˆË‚ËÎËÁÓ‚‡ÌÓÚÓ Ó·˘Û‚‡ÌÂ Ë Ì‡ Ò‰‡Ú‡, ‚ ÍÓflÚÓ ÊË‚ÂÂÏ.
àÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡ Ó·ÂÁÔÓÍÓfl‚‡Ú Ò˙Ò‰ËÚÂ.
ëΉ‚‡ÈÚ ÒÚËÍÚÌÓ ÏÂÒÚÌËÚ ÌÓÏË ÓÚÌÓÒÌÓ ÓÚ‰ÂÎflÌÂÚÓ
̇ ÓÚÔ‡‰˙˜ÌË Ï‡ÚÂˇÎË ÒΉ flÁ‡ÌÂ.
ëΉ‚‡ÈÚ ÒÚËÍÚÌÓ ÏÂÒÚÌËÚ ÌÓÏË Á‡ ËÁı‚˙ÎflÌ ̇
ÓÔ‡ÍÓ‚ÍËÚÂ, χÒ·ڇ, ·ÂÌÁË̇, ‡ÍÛÏÛ·ÚÓËÚÂ, ÙËÎÚËÚÂ,
ËÁÌÓÒÂÌËÚ ˜‡ÒÚË ËÎË ÍÓÈÚÓ Ë ‰‡  ÂÎÂÏÂÌÚ, ÍÓÈÚÓ ÏÓÊÂ
ÒËÎÌÓ ‰‡ Á‡Ï˙ÒË ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡; ÚÂÁË ÓÚÔ‡‰˙ˆË Ì ÏÓ„‡Ú
‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁı‚˙ÎflÌË ‚ ·ÓÍÎÛ͇, ‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰‡Ú
ÓÚ‰ÂÎflÌË Ë Ô‰‡‚‡ÌË ‚ ÒÔˆˇÎÌËÚ ˆÂÌÚÓ‚Â Á‡
Ò˙·Ë‡ÌÂ, Í˙‰ÂÚÓ ˘Â Ò ÓÒ˙˘ÂÒÚ‚Ë ˆËÍ·ˆËfl ̇
χÚÂˇÎËÚÂ.
èË ËÁÎËÁ‡Ì ÓÚ ÛÔÓÚ·‡ Ì ËÁÓÒÚ‡‚flÈÚ χ¯Ë̇ڇ ‚
ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡, ‡ Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï ˆÂÌÚ˙ Á‡ Ò˙·Ë‡ÌÂ,
ÒÔÓ‰ ‰ÂÈÒÚ‚‡˘ËÚ ÏÂÒÚÌË ÌÓÏË.
ÇÇççààååÄÄççààÖÖ::
ᇠ‚‡¯‡Ú‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ËÁ˘ÌÓ Â Á‡·‡ÌÂÌÓ ‰‡
Ò ÏÓÌÚË‡ ‰Û„ ‡ÍÒÂÒÓ‡, ÓÒ‚ÂÌ ‚Íβ˜ÂÌËÚ ‚ ÒΉ‚‡˘Ëfl
ÒÔËÒ˙Í, ÒÔˆˇÎÌÓ ÔÓÂÍÚË‡ÌË Á‡ ÏӉ· Ë ‚ˉ‡ ̇ ‚‡¯‡Ú‡
χ¯Ë̇.
KKÓÓÏÏÔÔÎÎÂÂÍÍÚÚ MMuullcchhiinngg ((ÍÍÓÓ ÌÌ  ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌ ÓÓÒÒÚÚÍÍÚÚ))
îËÌÓ Ì‡‰Ó·fl‚‡ ÓÚflÁ‡Ì‡Ú‡ Ú‚‡ Ë fl ÓÒÚ‡‚fl ̇ ÔÓÎfl̇ڇ,
͇ÚÓ ‡ÎÚÂ̇ÚË‚‡ ̇ Ò˙·Ë‡ÌÂÚÓ ‚ ÍÓ¯‡.
Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ Ò˙ÏÌÂÌË ËÎË ÔÓ·ÎÂÏ, Ò‚˙ÊÂÚ Ò ·ÂÁ
ÍÓη‡ÌËÂ Ò Ì‡È-·ÎËÁÍËfl ÒÂ‚ËÁ ËÎË Ò Ï‡„‡ÁË̇.
6.1
66.. ÄÄKKëëÖÖëëééÄÄêêàà
55..
ééèèÄÄááÇÇÄÄççÖÖ ççÄÄ ééKKééããççÄÄííÄÄ ëëêêÖÖÑÑÄÄ
4.2
4.1
OHUTUSNÕUDED
RANGELT JÄRGIDA
1) Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend. Õppige
tundma käsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist. Õppige
ära kuidas mootorit kiiresti seisata.
2) Kasutage muruniidukit ainult sel otstarbel milleks ta on
ette nähtud - muru niitmiseks ja kogumiseks. Mistahes muu
kasutus võib olla ohtlik ja põhjustada masina kahjustumist.
Ebaõige kasutuse alla käivad (näiteks, aga mitte ainult):
täiskasvanute, laste või loomade transportimine;
iseenda transportimine masinal;
masina kasutamine raskuste vedamiseks või lükkamiseks;
kasutada masinat lehtede või prügi kogumiseks;
masina kasutamine hekkide pügamiseks või rohust erineva
taimestiku lõikamiseks;
masina kasutamine rohkem kui ühe inimese poolt;
sisestada tera ilma rohuta lõikudel.
3) Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel ega inime-
stel kes ei ole tutvunud kasutusjuhendiga. Kohalikud seadused
võivad sätestada miinimumea selle masina kasutamiseks.
4) Ärge kasutage masinat kunagi:
kõrvaliste inimeste, eriti laste või ka loomade läheduses;
kui kasutaja on võtnud ravimeid või aineid, mis hajutavad tä-
helepanu või aeglustavad reflekse.
5) Pidage meeles, et kasutaja vastutab tekkida võivate õnnetu-
ste ja kahjustuste eest teistele inimestele või nende omandile.
1) Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki
pükse. Ärge kasutage muruniidukit paljajalu või lahtiste
sandaalidega.
2) Uurige hoolega läbi ala, millel kavatsete töötada ja eemalda-
ge sealt kõik see, mida masin võiks välja lüüa või mis võiksid
kahjustada lõiketeri ja mootorit (kivid, oksad, traadid, luud, jne.)
3) ETTEVAATUST: OHT! Bensiin on kergestisüttiv aine.
hoidke kütust selleks ette nähtud anumates;
valage kütust masinasse, kasutades lehtrit, ainult vabas
õhus ja ärge suitsetage bensiiniga tegelemise ajal ning
masinasse kütust valades.
valage kütus masinasse enne kui käivitate mootori; ärge lisa-
ge kütust ning ärge võtke ära bensiinipaagi korki kui mootor
käib või on soe.
kui bensiin valgub maha, ärge käivitage mootorit vaid eemal-
dage muruniiduki alalt, kuhu läks kütus, kuniks bensiin on
ära auranud ja aurud on hajunud; et vältida põlengu võima-
lust.
pange alati tihedalt kinni bensiinipaagi kork ja sulgege kind-
lalt bensiinianum.
4) Asendage vigased summutid
5) Enne kasutamist teostage masina üldine kontroll, eriti
lõiketerade asend ja kontrollige, et nende kinnituspoldid ei
oleks kahjustatud või kulunud. Asendage blokis kahjustunud
või kulunud lõiketerad ja kruvid, et tagada tasakaal.
6) Enne töö alustamist kinnitage masina väljaviskeavale kaitse
(kott või kivikaitse).
1) Ärge käivitage mootorit kinnistes ruumides, kuhu võivad
koguneda ohtlikud mürkgaasid.
2) Töötage ainult päevavalguses või heas kunstvalguses.
3) Kui võimalik, hoiduge töötamast märjal rohul.
4) Veenduge alati et teil on kindel toetuspunkt kaldus maa-alal.
5) Ärge kunagi jookske, vaid kõndige; ärge laske end murunii-
dukil vedada.
6) Kaldpinnal niitke piki nõlva, mitte kunagi üles-alla.
7) Kaldpindadel olge äärmiselt ettevaatlik, kui muudate sõidu-
suunda.
8) Ärge niitke maa-alasid, mille kalle on suurem kui 20°.
9) Olge eriti ettevaatlikud kui tõmbate muruniidukit enda poole.
10) Peatage lõiketera, kui peate muruniitjat kallutama transpor-
diks või ületades pindu, millel ei ole rohtu ja samuti siis, kui
transpordite muruniitjat tööalale või sealt ära.
11) Ärge kasutage kunagi muruniidukit kui väljaviskeava kait-
C) KASUTAMISE AJAL
B) EELTÖÖ
A) ALUSTAMINE
ET

Содержание

Похожие устройства

3 Боята от вътрешната страна на шасито може да падне под абразивного действие на рязаната трева в такъв случай трябва да се намесите незабавно като нанесете боя против ръжда за да избегнете корозията на метала 4 Ако е необходимо да стигнете до долната част наклонете машината единствено от страната посочена в упътването на мотора като следвате съответните инструкции 5 Избягвайте да изливате бензин върху пластмасовите части на мотора или на машината за да не ги повредите изчиствайте веднага всяка евентуално попаднала капка бензин Гаранцията не покрива щетите причинени от бензин по пластмасовите части Г Г Желателно е всяка намесапоножада в Специализиран център разполагащ с подходяще оборудване Тази машина ползва ножове с код 81004341 3 замодел434 81004346 3 замодел484 сеосыцествява необходимото Ножовете трябва да бъдат маркирани А Имайки предвид еволюцията на продукта цитираните ножове могат да бъдат заменени в течение на времето с други с аналогични характеристики за взаимозаменяемост и безопасност на функционирането Монтирайте отново ножа 2 с насочени към земята код и маркировка като следвате посочената на фигурата последователност Затегнете централния винт 1 с динамометричен ключ настроен на 35 40 Мт I 4 2 При моделите с тяга се получава чрез гайката препоръчания размер 6мм правилното опъване на ремъка 1 докато се стигне до 5 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Опазването на околната среда трябва да бъде основен аспект при употребата на машината в полза на цивилизованото общуване и на средата в която живеем Избягвайте да обезпокоявате съседите Следвайте стриктно местните норми относно отделянето на отпадъчни материали след рязане Следвайте стриктно местните норми за изхвърляне на опаковките маслата бензина акумулаторите филтрите износените части или който и да е елемент който може силно да замърси околната среда тези отпадъци не могат да бъдат изхвърляни в боклука а трябва да бъдат отделяни и предавани в специалните центрове за събиране където ще се осъществи рециклация на матери ал иге При излизане от употреба не изоставяйте машината в околната среда а се обърнете към център за събиране според действащите местни норми 6 АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ За вашата безопасност изрично е забранено да се монтира друг аксесоар освен включените в следващия списък специално проектирани за модела и вида на вашата машина I 61 I Комплект Mulching ако не е включен в доставката Фино надробява отрязаната трева и я оставя на поляната като алтернатива на събирането в коша В случай на съмнение или проблем колебание с най близкия сервиз или с магазина евържете се без ET OHUTUSNÖUDED RANGELT JARGIDA A ALUSTAMINE 1 1 Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend Öppige tundma käsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist Öppige ära kuidas mootorit kiiresti seisata 2 Kasutage muruniidukit ainult sei otstarbel milleks ta on ette nähtud muru niitmiseks ja kogumiseks Mistahes muu kasutus vöib olla ohtlik ja pöhjustada masina kahjustumist Ebaöige kasutuse alla käivad näiteks aga mitte ainult täiskasvanute laste voi loomade transportimine iseenda transportimine masinal masina kasutamine raskuste vedamiseks vöi lükkamiseks kasutada masinat lehtede vöi prügi kogumiseks masina kasutamine hekkide pügamiseks vöi rohust erineva taimestiku löikamiseks masina kasutamine rohkem kui ühe inimese poolt sisestada tera ilma rohuta löikudel 3 Arge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel ega inimestel kes ei ole tutvunud kasutusjuhendiga Kohalikud seadused vöivad sätestada miinimumea selle masina kasutamiseks 4 Arge kasutage masinat kunagi körvaliste inimeste eriti laste vöi ka loomade läheduses kui kasutaja on vötnud ravimeid vöi aineid mis hajutavad tähelepanu vöi aeglustavad reflekse 5 Pidage meeles et kasutaja vastutab tekkida vöivate önnetuste ja kahjustuste eest leistete inimestele vöi nende omandile I B EELTOO 1 Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanöusid ja pikki pükse Arge kasutage muruniidukit paljajalu vöi iahtiste sandaalidega 2 Uurige hoolega läbi ala millel kavatsete töötada ja eemaldage sealt köik see mida masin vöiks välja lüüa vöi mis vöiksid kahjustada löiketeri ja mootorit kivid oksad traadid luud jne 3 ETTEVAATUST OHT Bensiin on kergestisüttiv aine hoidke kütust selleks ette nähtud anumates valage kütust masinasse kasutades lehtrit ainult vabas öhus ja ärge suitsetage bensiiniga tegeiemise ajal ning masinasse kütust valades valage kütus masinasse enne kui käivitate mootori ärge lisage kütust ning ärge vötke ära bensiinipaagi korki kui mootor käib vöi on soe kui bensiin valgub maha ärge käivitage mootorit vaid eemaldage muruniiduki alalt kuhu läks kütus kuniks bensiin on ära auranud ja aurud on hajunud et vältida pölengu vöimalust pange alati tihedalt kinni bensiinipaagi kork ja sulgege kindlalt bensiinianum 4 Asendage vigased summutid 5 Enne kasutamist teostage masina üldine kontroll eriti löiketerade äsend ja kontrollige et nende kinnituspoidid ei oleks kahjustatud vöi kulunud Asendage blokis kahjustunud vöi kulunud löiketerad ja kruvid et tagada tasakaal 6 Enne töö alustamist kinnitage masina väljaviskeavale kaitse kott vöi kivikaitse C KASUTAMISE AJAL 1 Ärge käivitage mootorit kinnistes ruumides kuhu vöivad koguneda ohtlikud mürkgaasid 2 Töötage ainult päevavalguses vöi heas kunstvalguses 3 Kui vöimalik hoiduge töötamast märjal rohul 4 Veenduge alati et teil on kindel toetuspunkt kaldus maa alal 5 Ärge kunagi jookske vaid köndige ärge laske end muruniidukil vedada 6 Kaldpinnal niitke piki nölva mitte kunagi üles alla 7 Kaldpindadel olge äärmiselt ettevaatlik kui muudate söidusuunda 8 Ärge niitke maa alasid mille kalle on suurem kui 20 9 Olge eriti ettevaatlikud kui tömbate muruniidukit enda poole 10 Peatage löiketera kui peate muruniitjat kallutama transpordiks vöi ületades pindu millel ei ole rohtu ja samuti siis kui transpordite muruniitjat tööalale vöi sealt ära 11 Ärge kasutage kunagi muruniidukit kui väljaviskeava kait85

Скачать
Случайные обсуждения