Stiga COMBI 48 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/92] 108157
![Stiga COMBI 48 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/92] 108157](/views2/1101379/page9/bg9.png)
Содержание
- Type cr cs 434 1
- B operazioni preuminari h 20
- I a addestramento 20
- I c durante l utilizzo 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- 2 descrizione dei comandi 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 4 manutenzione ordinaria 21
- It norme d uso 21
- Taglio dell erba 21
- 5 tutela ambientale 22
- Fr consignes de sécurité 22
- I 6 accessori i 22
- I a formation 1 22
- I b preparation 1 22
- Ic utilisation 22
- 2 description des commandes 23
- 3 tonte de l herbe 23
- D maintenance et stockage 23
- E transport et déplacement 23
- I 1 achever le montage 23
- 5 protection de l environnement 24
- 6 accessoires 24
- Entretien ordinaire 24
- En safety regulations 25
- I a training 1 25
- I c operation i 25
- I d maintenance and storage 25
- I e transportation and handling 25
- Ib preparation 25
- 2 description of controls 26
- En standards of use 26
- Grass cutting 26
- I 1 finish assembly 26
- I 4 routine maintenance 26
- De sicherheitstechnische hinweise 27
- I 5 environmental protection 27
- I 6 accessories 27
- I b vorbereitende maßnahmen h 27
- Ia allgemeine hinweise 27
- Ic handhabung 27
- D wartung und lagerung 28
- De gebrauchsanleitung 28
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus l 28
- I 3 mähen des grases 28
- Transport und umstellung 28
- Z beschreibung der bedienungen 28
- 4 regelmäbige wartung 29
- I 5 umweltschutz 29
- I 6 zubehör 29
- A voorbereiding 30
- C tijdens het gebruik 30
- D onderhoud en opslag i 30
- E transport en verplaatsing i 30
- I b voor het gebruik 1 30
- Nl veiligheidsvoorschriften 30
- I 1 eerst alle onderdelen monieren 31
- I 2 beschrijv1ng van de bedleningsknoppen 31
- I 3 maaien van het gras 31
- I 4 normale onderhoudsbeurt 31
- 6 accessoires i 32
- A aprendizaje 32
- B operaciones preliminares 32
- C durante el corte 32
- Es i normas de seguridad 32
- I 5 milieubescherming 32
- 2 descripción de los mandos 33
- 3 corte de la hierba 33
- Es normas de uso 33
- I 1 completar el montaje 33
- Ie transporte y desplazamiento i 33
- Manutencion y almacenaje 33
- 5 tutela del medio ambiente 34
- I 4 manutención ordinaria 34
- I 6 accesorios 34
- I a preparação 35
- I b operações preliminares 35
- I c durante a utilização 35
- I d manutenção e conservação 35
- I e transporte e movimentação i 35
- Pt normas de segurança 35
- I 1 concluir a montagem 36
- I 2 descrição dos controles 36
- I 3 corte da relva 36
- I 4 manutenção ordinária 36
- Pt normas de uso 36
- 5 protecção do meio ambiente 37
- A ekdaiaeysh 37
- B dpokatapktikez enepfeiez 37
- C kata th xphsh 37
- El kanonizmoi azoaaeiaz 37
- I 6 acessórios 37
- Aoivbvdj ло1 huo i 38
- Hzhjovoiftldvnäz hl 313ui3v31 38
- I hzhnixvibw ivx vdo v13w з 38
- I нзлзянеоиу ivx hzhdhlnàs õ1 38
- Khzhdx k3ijhv0 38
- Nuiftkldhx nui h0vdjld3u z 38
- Dva0z3sv ìf 39
- Hzhdhinaz hmuxvl fr 39
- Z01n0vw8ld3u aoi vizvizodu т 39
- A güvenlik kurallari 40
- B haziruk i 40
- I d bakim ve depolama 40
- Ic kullanim esnasinda 40
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 40
- Tr özenle uyulmasi gereken 40
- Genel bakim 41
- I 2 kontrol sisteminin tanimi 41
- Montajin tamamlandirilmasi 41
- Tr kullanim kurallari 41
- Çim biçme i 41
- 5 cevreyi koruma 42
- 6 aksesuarlar i 42
- Mk правила за безбедност 42
- А обука 42
- В подготовка 42
- С користенье п 42
- 1 завршна монтажа 43
- I 3 косензе натревата 43
- Е транспорт и движение 43
- Мк упатства за употреба 43
- Опис на контролите 43
- 5 заштита на животната средина 44
- I 6 дополнителна опрема 44
- A oppuering 45
- E transport og flytting 45
- I d vedlikehold og lagring i 45
- Ib klarg j0ring 45
- Ic under bruk 45
- Beskrivelse av kontrollene 46
- I 1 avslutte montering i 46
- I 4 rutin eve pli ke ho lp 46
- Kuppe gress 46
- No regler for bruk 46
- A bruksanvisning 47
- B förberedelse 47
- I 5 milj0vern 1 47
- I 6 tilbeh0r 47
- I c under användningen h 47
- Sv säkerhetsföreskrifter 47
- Beskrivning av komandon 48
- E transport och förflyttning 48
- Förvaring п 48
- I 1 avsluta monteringen 48
- I 3 gräsklippning 48
- Sv användningsregler 48
- I 4 rut1nunderhäll i 49
- I 5 m1ljôskydd 49
- I 6 tillbehor l 49
- Da sikkerhedsforskrifter 50
- I a generelle rad 50
- I b forberedelse 50
- I d vedligeholdelse og opbevaring 50
- I e transport og händtering 50
- Ic under brug 50
- Arbejde med pl eneklipperéñ 51
- Da brugsanvisninger 51
- I 1 monteringsanvisning i 51
- I 2 beskrivelse afstyringerne 51
- I 3 start af motor 51
- Vedligeholdelse 51
- C käytön aikana 52
- Fl turvallisuussäännöt 52
- I 5 milj0beskyttelse i 52
- I 6 tilbeh0r i 52
- I a koulutus 52
- Ib valmistelu 52
- 2 sãadinten selitys 53
- D huolto ja sãilytys 53
- Fl kayttõmããrãykset 53
- I 1 kokoonpanon táydennys 53
- I e kuljetus ja liikuttaminen 53
- Ruohonleikkaus 53
- 5 ympàristónsuojelu 54
- I 4 jokapáiváinen yllapito 54
- I 6 lisávarusteet 54
- A zàkladni pouceni 55
- Cs bezpeqnostnì pokyny 55
- D ùdrzba a skladovàni i 55
- E preprava a presun 55
- Ib prìprava i 55
- Ic bèhem pouzitì i 55
- Es pokyny k pouzití 56
- I 1 sestavení sekacky 56
- I 2 popis ovládání 56
- I 4 bézná údrzba 56
- Seceni travy 56
- 5 ochrana zivotnìho prostredì 57
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 57
- B przygotowanie do pracy 57
- I 6 prìslusenstvi i 57
- Ic uzytkowanie 57
- D konserwacjai przechowywanie 58
- I 1 montaz kosiarki 58
- I 3 koszenie trawnika 58
- I e transport i przemieszczanie 58
- Pl zasady obslugi 58
- Z elementy sterowania 58
- 5 ochrona srodowiska 59
- Akcesoria 59
- Obsluga codzienna kosiarkt 59
- B munkavégzés elótti müveletek 60
- C használat kózben 60
- Hu biztonsági eloírások 60
- I a általános utasítások 60
- I d karbantartàs és tàrolàs 60
- Ib szallìtàs és mozgatàs 60
- A gép ósszeálutásának menete l 61
- Hu használati szabályok 61
- I 2 a kezelés leírása 61
- I 3 a fünyírás 61
- I 4 a gép karbantartása 61
- I 5 kórnyezetvédelem 1 62
- I 6 tartozékok 62
- Ru нормы безопасности 62
- В подготовительные операции i 62
- Обучение 62
- С при эксплуатации 62
- 1 завершение монтажа 63
- I 3 скашивание травы i 63
- Iр техобслуживание и хранение 63
- Ru правила эксплуатации 63
- Е перевозка и перемещение 63
- Описание органов управления 63
- 4 текущее техобслуживание 64
- 6 дополнительные приспособления 64
- I 5 охрана окружающей среды i 64
- B pocetne radnje 65
- C tijekom uporabe 65
- D odrzavanjei skladistenje h 65
- Hr pravila za sigurnost 65
- I e transport i rukovanje 65
- Osposobljavanje 65
- Dovrsiti sklapanje 66
- Hr upute za uporabu 66
- I 3 rezanje trave 66
- I 4 redovno odrzavanje 66
- 5 zastita okolisa 67
- 6 dodatna oprema 67
- I a zagon 67
- I b pqstopkl pred uporabo 67
- Lo med uporabo 67
- Sl varnostni predpisi 67
- I 1 koncna montaza 68
- I 2 opis komand 68
- I 3 kosenje trave 68
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 68
- I e prevoz in premescanje l 68
- Sl navodila za uporabo 68
- 4 splosno vzdrzevanje 69
- 5 varovanje okolja 69
- 6 dodatki 69
- A postavljanje 70
- B uvodne radnje 70
- Bs sigurnosne norme 70
- C prilikom upotrebe h 70
- D odrzavanje i skladistenje 70
- E transporti premijestanje 70
- 3 kosenje trave 71
- 4 stamparono odrzavanje 71
- Bs nacin upotrebe 71
- Opis komandl 71
- Zkompllltranjemdnto 71
- 5 zastita z1votne sredine 72
- A vycvik 72
- B prípravné operácie 72
- C pocas pouzitia 72
- I 6 dodatna qprema l 72
- Sk bezpeçnostné pokyny 72
- D údrzba a skladovanie 73
- I e preprava a presun i 73
- Kosenie trávy 73
- Popis ovládaclch prvkov 1 73
- Sk pokyny na pouzitie 73
- Ukoncenie montaze 73
- 4 pravidelnà údrzba 74
- 5 ochrana zivotného prostredia h 74
- I 6 príslusenstvo 74
- B operatii preliminare 75
- C in timpul utilizar macinìi 75
- D intretinere gl depozitare h 75
- I a pregàtire 1 75
- I e transport si manipulare i 75
- Ro mâsuri de sigurantà 75
- 1 completarea montajului 76
- 3 tunderea ierbii 76
- 4 ìntret1nere curentà 76
- I 2 descrierea comenzilor 76
- Ro mod de utilizare 76
- A apmokymas 77
- B pasiruosimas 77
- C dirbant 77
- Eu saugostaisyklés 77
- I 5 ocrot1rea mediului ínconjurátor 77
- I 6 accesorii 1 77
- 1 montavimo uzbaigimas 78
- 2 prietaisy skydo aprasymas 78
- 3 zolés pjovimas 78
- D priezilirair sandeliavimas 78
- E vezimas ir isjudinimas 78
- Lt darbotaisyklés 78
- 4 iprastiné prieziora 79
- I 5 aplinkos apsauga 79
- I 6 aksesuarai 79
- A lepazlsanasar iekartu 80
- B sagatavosanas 80
- C darbinasanas laika 80
- D apkope un glabàsana 80
- Drosibas noteikumi 80
- E transportesana un pàrvietosana 80
- 1 montazasizpilde 81
- 2 vadibas iericu apraksts 81
- 3 zales plausana 81
- Lv lietosanas notei kumi 81
- Parasta apkope 1 81
- 5 apkartejas vides aizsardziba 82
- 6 piederumi 82
- A obuka 82
- B preliminarne radnje 82
- C tokom koriscenja 82
- Sr sigurnosna pravila 82
- I 3 kosenje trave 83
- I e transporteseana un parvietoseana 83
- Id odrzavanje i skladistenje 1 83
- Opis komadi l 83
- Sr pravila koriscenja 83
- Zavrsit1 montiranje 83
- 6 dodatni pribor 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- Redovno odrzavanje 84
- А обучение 85
- Б първоначални операции 85
- В по време на използване 85
- Г поддръжка и складиране 85
- Д транспорт и преместване 85
- Правила за безопасност 85
- 3 косене на трева 86
- Bg правила за употреба 86
- I 4 редовна поддръжка 86
- Довършване на монтажа 86
- Описание на командите 86
- 5 опазване на околната среда 87
- 6 аксесоари 87
- A alustamine 87
- C kasutamise ajal 87
- Et ohutusnöuded 87
- I b eeltoo 87
- 1 monteerimine 88
- D hooldamine ja hoidmine 88
- E transportimine 88
- Et kasutamine 88
- Muru niitmine 88
- Z juhtimisseadmete kirjeldus 88
- 5 keskkonnakaitse 89
- I 4 hooldus i 89
- I 6 lisaseadmed 89
Похожие устройства
- Canon Power Shot SX60HS Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 64GB Wi-Fi Gold (MH182) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW B Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-X5CD/BC Инструкция по эксплуатации
REQUISITOS DE SEGURIDAD Su cortacésped debe ser utilizado con prudencia Con este fin se han colocado en la máquina pictogramas des tinados a recordarle las principales precauciones de uso Su significado se explica a continuación Le recomendamos además que lea atentamente las normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del pre sente libro 41 Atención Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina 42 Riesgo de expulsión Mientras se usa mantener a terceras personas lejos del área de trabajo 43 Riesgo de corte Cuchillas en movimiento No introducir las manos o los pies en el alojamiento de la cuchilla Desconectar el casquillo de la bujía y leer las intrucciones antes de efectuar cualquier operación de manutención o reparación 44 Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico 45 Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico Valores máximos de ruído e vibrações Para modelo 434 484 Pressão acústica no ouvido do operador em conformidade com a directiva 81 1051 CEE db A Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 79 5 83 7 1 0 0 5 Nível de potência acústica medido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 93 6 95 7 02 0 3 Nível de potência acústica garantido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m S Incerteza de medição 2006 42 CE EN 12096 m s 96 96 6 68 3 3 0 6 0 6 Valores máximos de ruido y vibraciones Para modelo 434 484 EL Nivel de presión acùstica en el oído del operador conforme a la norma 81 1051 CEE db A Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 79 5 83 7 1 0 0 5 Nivel de potencia acústica medido conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 93 6 95 7 0 2 0 3 Nivel de potencia acùstica garantizado conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 Nivel de vibraciones conforme a la norma EN 1033 m s Incertidumbrede medida 2006 42 CE EN 12096 m s 96 6 68 3 3 0 6 0 6 ETIKETA riPOÏAIOPEMOY KAI EEAPTHMATDN TOY MHXANHMATOÏ 1 ItóSpq aKouariKqç nicoqç oúpqxuva pc Tqv oõqyia 2000 14 EK 2 2qpa ouppópqxooqç oúpipuva pc rqv oõqyia 2006 42 EK 3 ETOÇ KaTaaKcuqç 4 Túnoç X OOKOHTIKOÚ 5 ApiSpóç KaTaaKcuqç 6 Ovopa Kat õicúSuvoq TOU KaTooKcuaani 7 KUÕIKÓÇ npoióvroç 8 loxúç Kivqrqpa Kat ipopTio Apcouç pera rqv ayopâ TOU pqxavqpaToç avriypaiJiTc TOUÇ apfipoúç npooõroptopoú 3 5 6 arov CIÕIKÓ xúpo atqv TeAcuraia ocAiõa TOU cyxcipiõiou PT ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA 1 Nível de potência acústica conforme a directriz 2000 14 CE 2 Marca de conformidade segundo a directiva 2006 42 CE 3 Ano de construção 4 Tipo de relvadeira 5 Número de matrícula 6 Nome e endereço do Construtor 7 Código do Artigo 8 Potência do motor e regime de funcionamento Imediatamente depois da compra da máquina copiar os números de iden tificação 3 5 6 nos espaços apropriados na última página do manual 11 Chassis 12 Motor 13 Faca Lâmina 14 Chapa de protecção 15 Saco de recolha 16 Cabo 17 Comando do acelerador 18 Alavanca do freio motor 19 Alavanca de engate da tracção DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previstos 21 Lento 22 Rápido 23 Starter 24 Paragem motor 25 Tracção introduzida 11 2aoi 12 Kivqnjpaç 13 Maxaipi Acniõa 14 Rpoarooia yia ncrpcç 15 Kaõoç ncpiouAAoyqç 16 Tipóvr 17 MoxAóç yKaÇioú 18 MoxAóç ippcvou KivqTqpa 19 MoxAóç oupnAêKTq nEPirPAÍH TON TYMBOADN ITA XEIHHHPIA ónou unãpxouv 21 Apyá 22 Fpqyopa 23 TOOK 24 ÍBqoipo KivqTqpa 25 ZupnAc q oaopáv KANONEZ A2ÓAAEIA2 To xAooKonriKó npènct va xPOOiponoichai pc npoooxq r f auro TO OKonó mvu aro pqxàvqpa unàpxouv lócoypoppara nou oaq uncv9upi ouv Ta KuptóTcpa npoipuAaKTiKa pérpa KOTÓ Tq xpqai H oqpaoia Touq ciqyeiTai napaKaTco luviorarai cnioqq va óiaBàocTc pc npoooxq Touq Kavoviopoùq aoipaAciaq nou avaipcpovrai aro CIÓIKÓ KcipaAaio TOU napovroq cyxcipióiou 41 flpoaoxn AiaBaarc Tip oóqyicq xPOOMug nprv xpqoiponoiqocTc TO pqxàvqpa 42 Kivóuvoq CKTóLeuaqq KaTà Tq xpqoq KpaTàTc Ta àTopa paKpià ano Tqv nepioxq cpyaoiaq 43 Kivóuvoq Konqq Maxaipt oc Kivqoq Mq paiere xcpia q no5ia cvroq TOU xùpou ónou BplOKcrai TO paxaipt Konqq Arpaipéare Tqv nim TOU pnouO rat Stanare Ttq oóqyicq nptv CKTCACOCTC onoiaóqnoTc ouvrqpqoq q cniOKeuq 44 Móvo yta xAooKonTtKó pc qAcKTptKó KivqTqpa 45 Móvo yta XAOOKOHTIKÓ pc qAcKTptKó KivqTqpa MéyiaTcç TIpéç 8opú6ou Kai õovqacuv DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA A sua relvadeira deve ser usada com cuidado Para este fim foram colocadas na máquina alguns pictogramas com a finalidade de lembrar lhe as principais precauções para o uso O significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí tulo apropriado deste livrete 41 Cuidado Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções 42 Risco de expulsão Durante a utilização afastar as pessoas da zona de trabalho 43 Perigos de cortes Lâminas em movimento Nunca introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina Desligar a tampa da vela e ler as instruções antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou reparação 44 Somente para relvadeira com motor eléctrico 45 Somente para relvadeira com motor eléctrico Yia TO povitXo 434 484 iTàSpq OKOuoriKqç nicoqç ora auTiá TOU xcipwrq oùpipaiva pc TO npóTuno 81 1051 CEE db A ABcBaiòTnTa pérpnonç 2006 42 CE EN 27574 db A 79 5 1 0 83 7 0 5 IraSpq aKouoTiKiiç loxúoç péïpqoqç oùpiptova pc tqv oõqyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A ABcBaiòTnTa pérononc 2006 42CE EN 27574 dbíA 93 6 02 95 7 03 IraSpq cyyutopcvqç qxqTiKqç loxúoç oúpqxova uc mv oõnvia 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 ZraSpq õovrpauv oúpuxova pc TO npóTuno EN 1033 rrVs ABcBaiòTnTa pctononç 2006 42 CE EN 12096 irVs 6 68 0 6 33 0 6 7