Stiga COMBI 48 B [101/104] Ohutusnõuded
![Stiga COMBI 48 B [101/104] Ohutusnõuded](/views2/1101436/page101/bg65.png)
99
OHUTUSNÕUDED
RANGELT JÄRGIDA
TÄHTIS – LUGEDA TÄHELEPANELIKULT ENNE MASINA
KASUTAMIST. SÄILITADA MISTAHES EDASPIDISEKS
V
AJADUSEKS
1) Lugeda tähelepanelikult läbi kasutusjuhend. Õppida tundma
j
uhtimisseadmeid ja muruniiduki ettenähtud kasutamist.Õppida moo-
torit kiiresti seiskama.
2) Kasutage muruniidukit ainult ettenähtud otstarbel – muru niitmiseks
j
a kogumiseks.Mistahes muu kasutus võib olla ohtlik ja tekitada kahju
inimestele ja/või esemetele.Ebaõige kasutuse alla käivad (näiteks, aga
m
itte ainult):
–
täiskasvanute, laste või loomade vedamine masinal;
–
lasta masinal ennast vedada;
–
masina kasutamine raskuste pukseerimiseks või lükkamiseks;
–
kasutada masinat lehtede või prügi kogumiseks;
– masina kasutamine hekkide pügamiseks või rohust erineva taimes-
tiku niitmiseks;
– masina kasutamine rohkem kui ühe inimese poolt.
– sisestada tera ilma rohuta lõikudel.
3) Kunagi ei tohi lubada kasutada muruniidukit lastel ega inimestel, kes
ei ole tutvunud kasutusjuhendiga. Kohalikud seadused võivad sätes-
tada miinimumea kasutajale.
4) Ärge kasutage masinat kunagi:
– inimeste, eriti laste, või loomade läheduses;
– kui kasutaja on võtnud ravimeid või aineid, mis hajutavad tähelepanu
või aeglustavad reflekse.
5) Pidada meeles, et kasutaja vastutab õnnetuste ja kahjustuste eest,
mis võivad tekkida teistele inimestele või nende omandile.
1) Niitmise ajal kanda alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse.Ärge käi-
vitage muruniidukit paljajalu või lahtiste sandaalidega.
2) Uurida hoolega läbi tööala ja eemaldada sealt kõik, mida masin
võiks eemale paisata või mis võiks kahjustada lõiketeri ja mootorit (ki-
vid, oksad, traadid, luud, jne.)
3) TÄHELEPANU: OHT! Bensiin on äärmiselt kergestisüttiv.
– hoida kütust selleks ette nähtud anumates;
– valada kütust masinasse, kasutades lehtrit, ainult vabas õhus ja
selle toimingu ajal ning iga kord kütusega tegeledes ei tohi suitse-
tada.
– valada kütus masinasse enne mootori käivitamist;ärge lisage kütust
ning ärge võtke ära bensiinipaagi korki, kui mootor käib või on soe.
– kui bensiin valgub maha, ärge käivitage mootorit, vaid eemaldada
muruniiduk alalt, kuhu läks kütus, kuniks bensiin on ära auranud ja
aurud hajunud, et vältida süttimise ohtu.
– panna alati tagasi korgid ja sulgeda kindlalt bensiinipaak ja bensii-
nianum.
4) Asendada vigased summutid
5) Enne kasutamist teostada masina üldine ja eriti lõiketerade olukorra
kontroll, ja kontrollida, et kruvid ja lõikeseade ei oleks kulunud või kah-
justatud. Asendada koos kahjustunud või kulunud lõiketerad ja kruvid,
et tagada tasakaal.
6) Enne töö alustamist kinnitada masina väljaviskeavale kaitse (korv
või kivikaitse).
1) Ärge käivitage mootorit kinnistes ruumides, kuhu võib koguneda
ohtlik vingugaas.
2) Töötada ainult päevavalguses või heas kunstvalguses.
3) Kui võimalik, hoiduda töötamast märjal rohul.
4) Veenduda alati, et teil on kindel toetuspind kaldus maa-aladel.
5) Ärge kunagi jookske, vaid kõndige; ärge laske ennast muruniidukil
vedada.
6) Kallakutel niita piki nõlva, mitte kunagi üles-alla.
7) Äärmiselt ettevaatlik tuleb olla kallakutel suunda muutes.
C) KASUTAMISE AJAL
B) EELTÖÖD
A) ETTEVALMISTAMINE
ET
8
) Ärge niitke maa-alasid, mille kalle on suurem kui 20°.
9
) Olla eriti ettevaatlik muruniitjat enda poole tõmmates.
10) Peatada lõiketera, kui peate muruniidukit kallutama transpordiks
v
õi ületades pindu, millel ei ole rohtu ja samuti siis, kui transpordite mu-
r
uniidukit tööalale või sealt ära.
11) Ärge käivitage kunagi muruniitjat, kui kaitsed on vigastatud või ilma
rohukogumiskorvi või kivikaitseta.
1
2) Ärge muutke mootori seadeid ja ärge viige mootorit ülemääraselt
kõrgete pööreteni.
13) Veoga mudelitel lülitada enne mootori käivitamist välja ülekanne
r
atastele.
14) Käivitada mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid järgides ja hoides
jalad lõiketeradest ohutus kauguses.
1
5) Ärge kallutage muruniitjat käivitamisel. Käivitada masin tasasel
pinnal, millel ei ole takistusi ega kõrget rohtu.
16) Ärge kunagi pange käsi või jalgu pöörlevate osade lähedusse või
a
lla. Olge alati kaugel väljaviskeavast.
17) Ärge tõstke või transportige muruniidukit, kui mootor töötab.
18) Lülitada mootor välja ja ühendada lahti küünla juhe:
– enne, kui hakata tegema mistahes toimingut lõikemehhanismi juu-
res või enne, kui hakata ummistunud väljavisketoru puhastama;
– enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või hooldamist;
–
kui muruniiduk saab löögi võõrkehalt. Kontrollida muruniiduki või-
m
alikke kahjustusi ja teha vajalikud parandused enne, kui masinat
u
uesti kasutada;
– kui muruniiduk hakkab anomaalselt vibreerima (Uurida kiiresti välja
vibratsiooni põhjus ja kontrollida vastavas teeninduskeskuses).
19) Lülitada mootor välja:
– iga kord, kui jätate muruniiduki järelvalveta.Elektrilise käivitamisega
mudelitel eemaldada ka süütevõti;
– enne, kui valada paaki bensiini;
– iga kord, kui rohukogumiskorv ära võetakse või tagasi pannakse;
– enne, kui reguleerida lõikekõrgust.
20) Enne mootori väljalülitamist vähendada gaasi. Kui lõpetate töö,
pange kinni kütusekraan, nagu on kirjas mootori kasutusjuhendis.
21) Töötamise ajal hoida alati ohutut distantsi pöörlevast terast vas-
tavalt varre pikkusele.
1) Et olla kindel masina ohutus töötamises, tuleb kõik mutrid ja kruvid
alati hoida tugevalt kinnitatuna. Regulaarne hooldus on ülimalt oluline
ohutuse tagamiseks ja selleks, et masin töötaks hästi.
2) Ärge hoidke muruniidukit, mille paagis on kütust, ruumis, kus ben-
siiniaurud võiksid jõuda sädemeni, kuumaallikani või leegini.
3) Enne kui asetate muruniiduki mistahes ruumi, laske mootoril maha
jahtuda.
4) Et vähendada tulekahjuriski, hoida alati mootor, summuti, aku ja
bensiinipaagi ümbrus puhas rohujäätmetest, lehtedest või üleliigsest
määrderasvast.Ärge jätke anumaid niidetud rohuga kinnisesse ruumi.
5) Kontrollida sageli kivikaitset ja rohukogujat, et näha selle kulumist
või vigastusi.
6) Kui paak tuleb tühjendada, teha seda vabas õhus ja külma moo-
toriga.
7) Kasutada töökindaid lõiketera äravõtmiseks ja tagasipanekuks.
8) Hoolitseda tera tasakaalustamise eest, kui seda teritatakse.Kõik lõi-
keteraga seotud toimingud (mahavõtmine, teritamine, tasakaalusta-
mine, tagasipanek ja/või asendamine) on vastavat ettevalmistust ja
vastavaid tööriistu nõudvad tööd;turvalisuse tagamiseks peab neid töid
teostama vastavas teeninduskeskuses.
9) Ohutuse huvides ärge kunagi kasutage masinat, millel on kulunud
või kahjustunud osi. Osad tuleb välja vahetada ning mitte kunagi pa-
randada. Kasutada ainult originaal varuosi. Mittekvaliteetsed varu-
osad võivad kahjustada masinat ja olla ohuks teie turvalisusele.
1) Iga kord kui on tarvis masinat liigutada, tõsta, transportida või kal-
lutada, tuleb:
– panna kätte paksud töökindad.
– võtta kinni masina nendest osadest, mis võimaldavad kindlat haa-
ret, arvestades kaalu ja selle jagunemist.
– kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale, kust ma-
sin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu inimesi.
2) Transportimise ajal kinnitada masin köite või kettide abil.
D) HOOLDAMINE JA HOIULEPANEK
E) TRANSPORTIMINE JA LIIGUTAMINE
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 1
- 24 21 22 23 24 6
- 24 21 22 23 24 8
- 24 21 22 23 24 10
- 24 21 22 23 24 12
- 24 21 22 23 24 14
- 24 21 22 23 24 16
- 24 21 22 23 24 18
- A addestramento 20
- B operazioni preliminari 20
- C durante l utilizzo 20
- D manutenzione e magazzinaggio 20
- E trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Norme d uso 21
- A formation 23
- B opérations préliminaires 23
- C pendant l utilisation 23
- D entretien et remisage 23
- E transport et déplacement 23
- Normes de sécurité 23
- Achever le montage 24
- Description des commandes 24
- Normes d emploi 24
- Tonte de l herbe 24
- Accessoires 25
- Entretien ordinaire 25
- Protection de l environnement 25
- A training 26
- B preliminary operations 26
- C during use 26
- D maintenance and storage 26
- E transportation and handling 26
- Safety regulations 26
- Operating instructions 27
- A allgemeine hinweise 29
- B vorbereitende massnahmen 29
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- E transport und handhabung 29
- Sicherheitsvorschriften 29
- Beschreibung der bedienelemente 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Mähen des grases 30
- Vervollständigung des zusammenbaus 30
- Ordentliche wartung 31
- Umweltschutz 31
- Zubehör 31
- A voorbereiding 32
- B vóór het gebruik 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag 32
- E transport en verplaatsing 32
- Veiligheidsnormen 32
- Beschrijving van de commando s 33
- Gebruiksnormen 33
- Het gras maaien 33
- Vervolledig de montage 33
- Bescherming van de omgeving 34
- Gewoon onderhoud 34
- Toebehoren 34
- A aprendizaje 35
- B operaciones preliminares 35
- C durante el uso 35
- D mantenimiento y almacenamiento 35
- E transporte y desplazamiento 35
- Normas de seguridad 35
- Completar el montaje 36
- Corte de hierba 36
- Descripción de los mandos 36
- Normas de uso 36
- Accesorios 37
- Mantenimiento ordinario 37
- Tutela del medio ambiente 37
- A treinamento 38
- B operações preliminares 38
- C durante a utilização 38
- D manutenção e armazenagem 38
- E transporte e movimentação 38
- Normas de segurança 38
- Corte da relva 39
- Descrição dos comandos 39
- Finalização da montagem 39
- Normas de uso 39
- Acessórios 40
- Manutenção ordinária 40
- Proteção do meio ambiente 40
- A εκπαι ευση 41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 41
- C κατα τη χρηση 41
- D συντηρηση και αποθηκευση 41
- E μεταφορα και μετακινηση 41
- Κανονεσ ασφαλειασ 41
- Κανονισμοι χρησησ 42
- Κοπη τησ χλοησ 42
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση 42
- Περιγραφη των χειριστηριων 42
- Εξαρτηματα 43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 43
- Τακτικη συντηρηση 43
- A eği ti m 44
- B hazirlik 44
- C kullanim esnasinda 44
- D bakim ve depolama 44
- E taşima ve hareket etti rme 44
- Özenle uyulmasi gereken 44
- Kullanim kurallari 45
- A обука 47
- Б воведни операции 47
- Безбедносни мерки 47
- В за време на работата 47
- Г одржување и чување 47
- Д транспорт и движење 47
- Комплетирање на монтажата 48
- Косење трева 48
- Опис на командите 48
- Правила за употреба 48
- Дополнителна опрема 49
- Заштита на животната средина 49
- Редовно одржување 49
- A opplæring 50
- B klargjøring 50
- C under bruk 50
- D vedlikehold og oppbevaring 50
- E transport og flytting 50
- Sikkerhetsregler 50
- Bruksregler 51
- A inskolning 53
- B förberedelser 53
- C under användningen 53
- D underhåll och förvaring 53
- E transport och förflyttning 53
- Säkerhetsnormer 53
- Bruksanvisning 54
- A træning 56
- B forberedelse 56
- C under brugen 56
- D vedligeholdelse og opbevaring 56
- E transport og håndtering 56
- Sikkerhedsnormer 56
- Normer for brug 57
- A koulutus 59
- B esivalmistelut 59
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- E kuljetus ja liikuttaminen 59
- Turvallisuusmääräykset 59
- Käyttöön liittyvät säännöt 60
- A instruktáž 62
- B přĺpravné úkony 62
- Bezpečnostní pokyny 62
- C během použitĺ 62
- D údržba a skladování 62
- E přeprava a manipulace 62
- Pokyny pro použití 63
- A instruktaż 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C podczas użytkowania 65
- D konserwacja i przechowywanie 65
- E transport i przemieszczanie 65
- Zasady bezpieczeństwa 65
- Koszenie trawy 66
- Opis przyrządów sterowniczych 66
- Zakończyć montaż 66
- Zasady użycia 66
- Akcesoria 67
- Konserwacja zwyczajna 67
- Ochrona środowiska 67
- A betanítás 68
- B előkészítő műveletek 68
- Biztonsági előírások 68
- C használat közben 68
- D karbantartás és tárolás 68
- E szállítás és mozgatás 68
- Használati szabályok 69
- A обучение 71
- B подготовительные операции 71
- C при эксплуатации 71
- D техобслуживание и хранение 71
- E перевозка и перемещение 71
- Правила безопасности 71
- Завершить монтаж 72
- Описание органов управления 72
- Правила эксплуатации 72
- Сkашивание травы 72
- Дополнительные приспособления 73
- Охрана окружающей среды 73
- Плановое техническое обслуживание 73
- A osposobljavanje 74
- B pripremne radnje 74
- C za vrijeme korištenja 74
- D održavanje i skladištenje 74
- E prijevoz i premještanje 74
- Sigurnosna pravila 74
- Pravila uporabe 75
- A urjenje 77
- B postopki pred uporabo 77
- C med uporabo 77
- D vzdrževanje in shranjevanje 77
- E prevoz in premeščanje 77
- Varnostni predpisi 77
- Predpisi za uporabo 78
- A upoznavanje s radom kosilice 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe 80
- D održavanje i skladištenje 80
- E transport i premještanje 80
- Sigurnosni propisi kojih se 80
- Pravila upotrebe 81
- A inštruktáž 83
- B prípravné úkony 83
- Bezpečnostné pokyny 83
- C počas použitia 83
- D údržba a skladovanie 83
- E preprava a manipulácia 83
- Pokyny pre použitie 84
- A instruire personal 86
- B operaţii preliminare 86
- C în timpul utilizării 86
- D întreţinere şi înmagazinare 86
- E transport şi manipulare 86
- Norme de siguranţă 86
- Norme de utilizare 87
- A apmokymas 89
- B pasiruošimas 89
- C dirbant 89
- D priežiūra ir sandėliavimas 89
- E vežimas ir išjudinimas 89
- Saugos normos 89
- Naudojimo normos 90
- A apmācība 92
- B sagatavošanās darbi 92
- C lietošanas laikā 92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 92
- Drošības noteikumi 92
- E transportēšana un pārvietošana 92
- Lietošanas noteikumi 93
- A obuka 95
- B pripremne radnje 95
- C za vreme upotrebe 95
- D održavanje i skladištenje 95
- E transport i premeštanje 95
- Sigurnosna pravila 95
- Pravila korišćenja 96
- A обучение 98
- Б подготвителни операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- Правила за безопасност 98
- Довършване на монтажа 99
- Косене на трева 99
- Описание на командите 99
- Правила за употреба 99
- Аксесоари 100
- Опазване на околната среда 100
- Редовна поддръжка 100
- A ettevalmistamine 101
- B eeltööd 101
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoiulepanek 101
- E transportimine ja liigutamine 101
- Ohutusnõuded 101
- Kasutamisnormid 102
Похожие устройства
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 64GB Wi-Fi Gold (MH182) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW B Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-X5CD/BC Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW H Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX550BNLС Инструкция по эксплуатации