Stiga COMBI 48 B [36/104] Normas de uso
![Stiga COMBI 48 B [36/104] Normas de uso](/views2/1101436/page36/bg24.png)
34
NORMAS DE USO
Para el motor y la batería (si estuviera presente) leer los rela-
tivos manuales de instrucciones.
NOTA - La correspondencia entre las referencias contenidas en
el texto y las respectivas figuras (colocadas en las páginas
2 – 3) está indicada por el número que precede cada parágrafo.
NOTA - La máquina puede ser suministrada con algunos com-
ponentes ya montados.
ATENCIÓN - El desembalaje y el cumplimiento del montaje de-
ben ser efectuados sobre una superficie plana y sólida, con es-
pacio suficiente para el desplazamiento de la máquina y de los
embalajes, utilizando siempre herramientas apropiadas.
La eliminación de los embalajes debe efectuarse según las dis-
posiciones locales vigentes.
Completar el montaje de la máquina siguiendo las indicaciones su-
ministradas en las hojas de instrucciones que acompañan a cada
componente que se debe montar.
En los modelos provistos de arranque eléctrico, conectar el
cable de la batería al conector del cableado general de la cortadora
de césped.
NOTA - El significado de los símbolos indicados en los man-
dos se explica en la página 4 y las páginas sucesivas.
Mando acelerador
El acelerador se acciona mediante la palanca (1).
Las posiciones de la palanca están indicadas en la correspondiente
placa.
En algunos modelos, está previsto un motor de régimen fijo, sin ne-
cesidad de acelerador.
Palanca de freno de la cuchilla
El freno de la cuchilla es controlado por la palanca (1) que deberá
mantenerse contra el mango para la puesta en marcha y durante el
funcionamiento de la cortadora de pasto.
El motor se para al soltar la palanca.
Palanca de embrague de tracción
En los modelos con tracción, el avance de la cortadora de pasto se
produce con la palanca (1) contra el mango.
La cortadora de pasto interrumpe su avance al soltar la palanca.
Regulación de altura de corte
La altura del corte se regula por medio de las palancas correspon-
dientes (1).
Las cuatro ruedas tienen que regularse a la misma altura.
EJECUTAR LA OPERACIÓN CON LA CUCHILLA DETENIDA.
NOTA - Esta máquina permite cortar el césped de modos diferentes;
antes de iniciar el trabajo es oportuno preparar la máquina según el
cortado que se desea llevar a cabo.
EJECUTAR LA OPERACIÓN CON EL MOTOR APAGADO.
1.1
3. CORTE DE HIERBA
2.4
2.3
2.2
2.1
2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
1. COMPLETAR EL MONTAJE
ES
Predisposición para el corte y la recogida de la hierba
en la bolsa
– Levantar la protección contra piedras posterior (1) y enganchar co-
rrectamente la bolsa (2) come se indica en la figura.
Predisposición para el corte y la descarga posterior
de la hierba
– Retirar la bolsa y asegurarse de que la pantalla de protección pos-
terior (1) permanezca bajada de forma estable.
– En los modelos con posibilidad de descarga lateral: asegu-
rarse de que la portezuela lateral (4) esté bajada.
Predisposición para el corte y el desmenuzamiento
de la hierba (función “mulching” - si estuviera
prevista)
– En los modelos con posibilidad de descarga lateral:asegurarse de
que la portezuela lateral (4) esté bajada.
– Levantar la protección contra piedras posterior (1) e insertar la tapa
deflectora (5) en la boca de salida, manteniéndola ligeramente in-
clinada hacia la derecha; luego fijarlo introduciendo los dos per-
nos (6) en los orificios previstos hasta que se desenganche el
diente de acoplamiento (7).
Para extraer la tapa deflectora (5) elevar la protección contra piedras
(1) y presionar en el centro para desenganchar el diente (7).
Predisposición para el corte y la descarga lateral de
la hierba (si estuviera previsto)
– Levantar la protección contra piedras posterior (1) e insertar la tapa
deflectora (5) en la boca de salida, manteniéndola ligeramente in-
clinada hacia la derecha; luego fijarlo introduciendo los dos per-
nos (6) en los orificios previstos hasta que se desenganche el
diente de acoplamiento (7).
– Introducir el deflector de descarga (8) como se indica en la figura.
– Volver a cerrar la portezuela lateral (4) de manera que el deflec-
tor (8) quede bloqueado.
Para extraer la tapa deflectora (5) elevar la protección contra piedras
(1) y presionar en el centro para desenganchar el diente (7).
Arranque del motor
Para el arranque, seguir las indicaciones del manual del motor,
luego tirar la palanca del freno de la cuchilla (1) contra el mango y
dar un tirón fuerte al tirador del cable de arranque (2).
En los modelos con arranque eléctrico, tirar la palanca del freno de
la cuchilla (1) contra el mango y girar la llave de contacto (3).
Corte de hierba
• En el caso de “mulching” o descarga posterior de la hierba
no retirar grandes cantidades de césped
¡No eliminar más de un tercio de la altura total de la hierba en
una sola pasada! Ajustar la velocidad de avance de acuerdo
con las condiciones del prado y la cantidad de hierba cortada.
• En el caso de descarga lateral (si estuviera prevista)
es aconsejable efectuar un recorrido que evite descargar la hierba
cortada por la parte del prado aún sin cortar.
CONSEJOS PARA EL CUIDADO DEL PRADO
Cada tipo de hierba presenta características diferentes y por lo tanto
puede requerir diferentes modalidades para el cuidado del césped;
leer siempre las indicaciones contenidas en los embalajes las se-
millas relativas a la altura de corte, según sean las condiciones de
crecimiento de la zona en la que se trabaja.
3.1a
3.1b
3.3
3.2
3.1d
3.1c
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 1
- 24 21 22 23 24 6
- 24 21 22 23 24 8
- 24 21 22 23 24 10
- 24 21 22 23 24 12
- 24 21 22 23 24 14
- 24 21 22 23 24 16
- 24 21 22 23 24 18
- A addestramento 20
- B operazioni preliminari 20
- C durante l utilizzo 20
- D manutenzione e magazzinaggio 20
- E trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Norme d uso 21
- A formation 23
- B opérations préliminaires 23
- C pendant l utilisation 23
- D entretien et remisage 23
- E transport et déplacement 23
- Normes de sécurité 23
- Achever le montage 24
- Description des commandes 24
- Normes d emploi 24
- Tonte de l herbe 24
- Accessoires 25
- Entretien ordinaire 25
- Protection de l environnement 25
- A training 26
- B preliminary operations 26
- C during use 26
- D maintenance and storage 26
- E transportation and handling 26
- Safety regulations 26
- Operating instructions 27
- A allgemeine hinweise 29
- B vorbereitende massnahmen 29
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- E transport und handhabung 29
- Sicherheitsvorschriften 29
- Beschreibung der bedienelemente 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Mähen des grases 30
- Vervollständigung des zusammenbaus 30
- Ordentliche wartung 31
- Umweltschutz 31
- Zubehör 31
- A voorbereiding 32
- B vóór het gebruik 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag 32
- E transport en verplaatsing 32
- Veiligheidsnormen 32
- Beschrijving van de commando s 33
- Gebruiksnormen 33
- Het gras maaien 33
- Vervolledig de montage 33
- Bescherming van de omgeving 34
- Gewoon onderhoud 34
- Toebehoren 34
- A aprendizaje 35
- B operaciones preliminares 35
- C durante el uso 35
- D mantenimiento y almacenamiento 35
- E transporte y desplazamiento 35
- Normas de seguridad 35
- Completar el montaje 36
- Corte de hierba 36
- Descripción de los mandos 36
- Normas de uso 36
- Accesorios 37
- Mantenimiento ordinario 37
- Tutela del medio ambiente 37
- A treinamento 38
- B operações preliminares 38
- C durante a utilização 38
- D manutenção e armazenagem 38
- E transporte e movimentação 38
- Normas de segurança 38
- Corte da relva 39
- Descrição dos comandos 39
- Finalização da montagem 39
- Normas de uso 39
- Acessórios 40
- Manutenção ordinária 40
- Proteção do meio ambiente 40
- A εκπαι ευση 41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 41
- C κατα τη χρηση 41
- D συντηρηση και αποθηκευση 41
- E μεταφορα και μετακινηση 41
- Κανονεσ ασφαλειασ 41
- Κανονισμοι χρησησ 42
- Κοπη τησ χλοησ 42
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση 42
- Περιγραφη των χειριστηριων 42
- Εξαρτηματα 43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 43
- Τακτικη συντηρηση 43
- A eği ti m 44
- B hazirlik 44
- C kullanim esnasinda 44
- D bakim ve depolama 44
- E taşima ve hareket etti rme 44
- Özenle uyulmasi gereken 44
- Kullanim kurallari 45
- A обука 47
- Б воведни операции 47
- Безбедносни мерки 47
- В за време на работата 47
- Г одржување и чување 47
- Д транспорт и движење 47
- Комплетирање на монтажата 48
- Косење трева 48
- Опис на командите 48
- Правила за употреба 48
- Дополнителна опрема 49
- Заштита на животната средина 49
- Редовно одржување 49
- A opplæring 50
- B klargjøring 50
- C under bruk 50
- D vedlikehold og oppbevaring 50
- E transport og flytting 50
- Sikkerhetsregler 50
- Bruksregler 51
- A inskolning 53
- B förberedelser 53
- C under användningen 53
- D underhåll och förvaring 53
- E transport och förflyttning 53
- Säkerhetsnormer 53
- Bruksanvisning 54
- A træning 56
- B forberedelse 56
- C under brugen 56
- D vedligeholdelse og opbevaring 56
- E transport og håndtering 56
- Sikkerhedsnormer 56
- Normer for brug 57
- A koulutus 59
- B esivalmistelut 59
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- E kuljetus ja liikuttaminen 59
- Turvallisuusmääräykset 59
- Käyttöön liittyvät säännöt 60
- A instruktáž 62
- B přĺpravné úkony 62
- Bezpečnostní pokyny 62
- C během použitĺ 62
- D údržba a skladování 62
- E přeprava a manipulace 62
- Pokyny pro použití 63
- A instruktaż 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C podczas użytkowania 65
- D konserwacja i przechowywanie 65
- E transport i przemieszczanie 65
- Zasady bezpieczeństwa 65
- Koszenie trawy 66
- Opis przyrządów sterowniczych 66
- Zakończyć montaż 66
- Zasady użycia 66
- Akcesoria 67
- Konserwacja zwyczajna 67
- Ochrona środowiska 67
- A betanítás 68
- B előkészítő műveletek 68
- Biztonsági előírások 68
- C használat közben 68
- D karbantartás és tárolás 68
- E szállítás és mozgatás 68
- Használati szabályok 69
- A обучение 71
- B подготовительные операции 71
- C при эксплуатации 71
- D техобслуживание и хранение 71
- E перевозка и перемещение 71
- Правила безопасности 71
- Завершить монтаж 72
- Описание органов управления 72
- Правила эксплуатации 72
- Сkашивание травы 72
- Дополнительные приспособления 73
- Охрана окружающей среды 73
- Плановое техническое обслуживание 73
- A osposobljavanje 74
- B pripremne radnje 74
- C za vrijeme korištenja 74
- D održavanje i skladištenje 74
- E prijevoz i premještanje 74
- Sigurnosna pravila 74
- Pravila uporabe 75
- A urjenje 77
- B postopki pred uporabo 77
- C med uporabo 77
- D vzdrževanje in shranjevanje 77
- E prevoz in premeščanje 77
- Varnostni predpisi 77
- Predpisi za uporabo 78
- A upoznavanje s radom kosilice 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe 80
- D održavanje i skladištenje 80
- E transport i premještanje 80
- Sigurnosni propisi kojih se 80
- Pravila upotrebe 81
- A inštruktáž 83
- B prípravné úkony 83
- Bezpečnostné pokyny 83
- C počas použitia 83
- D údržba a skladovanie 83
- E preprava a manipulácia 83
- Pokyny pre použitie 84
- A instruire personal 86
- B operaţii preliminare 86
- C în timpul utilizării 86
- D întreţinere şi înmagazinare 86
- E transport şi manipulare 86
- Norme de siguranţă 86
- Norme de utilizare 87
- A apmokymas 89
- B pasiruošimas 89
- C dirbant 89
- D priežiūra ir sandėliavimas 89
- E vežimas ir išjudinimas 89
- Saugos normos 89
- Naudojimo normos 90
- A apmācība 92
- B sagatavošanās darbi 92
- C lietošanas laikā 92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 92
- Drošības noteikumi 92
- E transportēšana un pārvietošana 92
- Lietošanas noteikumi 93
- A obuka 95
- B pripremne radnje 95
- C za vreme upotrebe 95
- D održavanje i skladištenje 95
- E transport i premeštanje 95
- Sigurnosna pravila 95
- Pravila korišćenja 96
- A обучение 98
- Б подготвителни операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- Правила за безопасност 98
- Довършване на монтажа 99
- Косене на трева 99
- Описание на командите 99
- Правила за употреба 99
- Аксесоари 100
- Опазване на околната среда 100
- Редовна поддръжка 100
- A ettevalmistamine 101
- B eeltööd 101
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoiulepanek 101
- E transportimine ja liigutamine 101
- Ohutusnõuded 101
- Kasutamisnormid 102
Похожие устройства
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 64GB Wi-Fi Gold (MH182) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW B Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-X5CD/BC Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW H Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX550BNLС Инструкция по эксплуатации