Stiga COMBI 48 B [32/104] Veiligheidsnormen
![Stiga COMBI 48 B [32/104] Veiligheidsnormen](/views2/1101436/page32/bg20.png)
30
VEILIGHEIDSNORMEN
D
IE STRIKT OPGEVOLGD MOETEN WORDEN
B
ELANGRIJK - LEES DIT AANDACHTIG VOORALEER DE MACHINE TE
GEBRUIKEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR DE TOEKOMST
1
) Lees aandachtig de gebruiksaanwijzingen. Zorg dat u vertrouwd raakt
met de bedieningsknoppen en in staat bent de grasmaaier op de juiste wijze
te gebruiken. Leer de motor snel af te zetten.
2
) Gebruik de grasmaaier enkel voor het doel waarvoor deze bestemd is, na-
melijk gras maaien en opvangen.Eender welk ander gebruik kan gevaarlijk zijn
e
n schade berokkenen aan personen en/of zaken. De volgende situaties be-
horen tot het ongeschikt gebruik (bijvoorbeeld, maar niet uitsluitend):
–
vervoer van personen, kinderen of dieren op de machine;
– zich door de machine laten vervoeren;
–
gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een last;
–
gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval;
– gebruik van de machine voor het knippen van heggen of voor het maaien van
andere vegetatie dan gras;
–
gebruik van de machine door meer dan één persoon tegelijk;
– het mes aanschakelen op zones zonder gras.
3) Laat nooit toe dat de grasmaaier gebruikt wordt door kinderen of door per-
s
onen die niet vertrouwd zijn met deze aanwijzingen.De minimale leeftijd van
de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn.
4) Gebruik de grasmaaier in geen geval:
– als er personen, in het bijzonder kinderen, of dieren in de buurt zijn;
– indien de gebruiker geneesmiddelen ingenomen heeft of substanties die ne-
gatieve invloed hebben op de reflexen en het aandachtvermogen.
5) Denk eraan dat de persoon die de machine bedient of de gebruiker aan-
sprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of
hun eigendommen kunnen overkomen.
1) Draag, tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een lange broek. Be-
dien de grasmaaier niet met blote voeten of met open sandalen.
2) Controleer grondig de hele werkzone en verwijder alles wat van de machine
weg zou kunnen springen of de snijgroep en de motor zou kunnen beschadi-
gen (keien, takken, ijzerdraad, beenderen, enz.).
3) LET OP: GEVAAR! Benzine is bijzonder brandbaar.
– bewaar de brandstof in speciale reservoirs;
– vul de brandstof met een trechter alleen buiten bij en rook niet tijdens deze
werkzaamheden en wanneer u met de brandstof bezig bent;
– giet de brandstof in de tank vóórdat u de motor aanzet:als de motor aanstaat
of warm is mag u geen benzine toevoegen of de dop van de benzinetank af-
draaien;
– als u benzine gemorst hebt mag u de motor niet starten maar dient u de gras-
maaier uit de buurt van de plek waar u de benzine gemorst hebt te brengen
en voorkomen dat er brand ontstaat.U dient te wachten totdat de brandstof
verdampt is en de benzinedampen opgelost zijn.
– draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine en het benzine-
reservoir;
4) Vervang de geluiddempers als deze defect zijn
5) Vóór het gebruik dient er een algemene controle verricht te worden, in het
bijzonder op het uitzicht van de messen, en dient men te controleren of de
schroeven en de snijgroep niet versleten of beschadigd zijn. Vervang de be-
schadigde of versleten messen en schroeven en bloc om ervoor te zorgen dat
het maaidek in balans blijft.
6) Vooraleer te beginnen werken, worden de beschermingen gemonteerd bij
de uitgang (opvangzak of steenbeschermkap).
1) Start de motor niet in gesloten ruimten waar zich gevaarlijke koolstofmon-
oxide kan ontwikkelen.
2) Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
3) Vermijd, indien mogeljk, op nat gras te werken.
4) Zorg er voor dat U steeds een goed steunpunt hebt op hellende terreinen.
5) Loop nooit, maar stap; laat U niet door de grasmaaier trekken.
6) Maai steeds dwars op een helling en nooit op-en-neer.
7) Let goed op bij de verandering van richting op hellingen.
8) Maai geen terreinen met een helling van meer dan 20°.
9) Wees zeer voorzichtig wanneer u de grasmaaier naar u toe trekt.
10) Zet het mes stil indien de grasmaaier gekanteld moet worden voor het ver-
voer, bij het oversteken van zones zonder gras en wanneer de grasmaaier ver-
C) TIJDENS HET GEBRUIK
B) VÓÓR HET GEBRUIK
A) VOORBEREIDING
NL
v
oerd wordt van of naar de zone die gemaaid moet worden.
11) Stel de grasmaaier nooit in werking wanneer de beschermingen bescha-
d
igd zijn, of zonder de opvangzak of de steenbeschermkap.
12) Wijzig de afstelling van de motor niet en laat het toerental van de motor
n
iet buitengewoon hoog oplopen.
13) Bij de modellen met aandrijving, dient men de inschakeling van de trans-
m
issie aan de wielen uit te schakelen vooraleer de motor te starten.
14) Start de motor voorzichtig volgens de aanwijzingen en houd uw voeten ver
v
an de messen verwijderd.
15) Kantel de grasmaaier niet voor het opstarten. Start de machine op een
v
lakke ondergrond zonder hindernissen of hoog gras.
16) Breng uw handen en voeten nooit nabij of onder de draaiende delen. Blijf
steeds op afstand van de uitlaatopening.
17) Hef de grasmaaier niet op en vervoer hem niet wanneer de motor in wer-
king is.
1
8) Schakel de motor uit en koppel de bougiekabel los:
– vooraleer eender welke ingreep uit te voeren onder het maaidek of vooraleer
h
et windkanaal vrij te maken;
– vóórdat u de grasmaaier controleert, schoonmaakt of eraan werkt;
–
nadat er op een vreemd voorwerp gestoten is.Controleer de grasmaaier op
eventuele beschadigingen en voer de nodige reparaties uit alvorens de
m
achine opnieuw te gebruiken;
–
als de grasmaaier abnormaal begint te trillen (Meteen de oorzaak van de tril-
lingen opsporen en hem laten nakijken door een Gespecialiseerd Service-
c
entrum).
19) Schakel de motor uit:
–
telkens wanneer u de grasmaaier onbeheerd achterlaat;Bij de modellen met
elektrische inschakeling, dient u ook de sleutel te verwijderen;
– alvorens brandstof bij te vullen;
– elke keer wanneer u de opvangzak verwijdert of hermonteert;
– vooraleer de snijhoogte af te stellen.
20) Geef gas terug vooraleer de motor stil te zetten. Sluit de toevoer van de
brandstof af aan het einde van het werk, volgens de aanwijzingen in het hand-
boekje van de motor.
21) Behoud tijdens het werk steeds de veiligheidsafstand ten opzichte van het
draaiende mes, gegeven door de lengte van de steel.
1) Laat bouten en schroeven vastgedraaid zitten om er zeker van te zijn dat
de machine altijd op een veilige manier gebruiksklaar is. Een regelmatig on-
derhoud is fundamenteel voor de veiligheid en om het prestatieniveau bewaard
te houden.
2) Zet de grasmaaier niet met benzine in het reservoir in een ruimte waar de
benzinedampen met vlammen, vonken of een warmtebron in aanraking zou-
den kunnen komen.
3) Laat de motor eerst afkoelen vóór het opbergen van de grasmaaier in elke
willekeurige ruimte.
4) Om brandgevaar zoveel mogelijk te beperken dienen de motor, de geluid-
demper van de uitlaat, de accubak en de benzinetank vrij gehouden te wor-
den van gras, bladeren of teveel vet. Laat geen houders met gemaaid gras in
een ruimte achter.
5) Controleer de steenbeschermkap en de grasopvangbak regelmatig op slij-
tage of beschadigingen.
6) Als u de tank moet ledigen, dient u dit in de open lucht te doen en wanneer
de motor koud is.
7) Draag werkhandschoenen voor de montage en hermontage van het mes.
8) Let op de balans van het mes, wanneer dit geslepen wordt. Alle handelin-
gen die betrekking hebben op het mes (demontage, slijpen, in balans brengen,
hermontage en/ vervanging) vergen een specifieke vaardigheid en het gebruik
van geschikt gereedschap; uit veiligheidsoverwegingen moeten deze hande-
lingen daarom steeds uitgevoerd worden in een gespecialiseerd centrum.
9) Gebruik de machine om veiligheidsredenen nooit met versleten of be-
schadigde onderdelen. De onderdelen moeten vervangen en niet gerepa-
reerd worden.Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.Onderdelen van
een niet gelijkwaardige kwaliteit kunnen de machine beschadigen en kunnen
gevaarlijk zijn voor uw veiligheid.
1) Telkens wanneer de machine verplaatst, geheven, vervoerd of overge-
held moet worden, is het noodzakelijk:
– stevige werkhandschoenen te dragen;
–de machine vast te nemen op punten waar u een stevige greep hebt, reke-
ning houdend met het gewicht en de spreiding van het gewicht;
- beroep te doen op een toereikend aantal personen die het gewicht van de
machine kunnen heffen, volgens de kenmerken van het transportmiddel of
de plaats waar de machine opgenomen of opgesteld moet worden.
2) Zet de machine tijdens het vervoer goed vast met touwen of kettingen.
D) ONDERHOUD EN OPSLAG
E) TRANSPORT EN VERPLAATSING
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 1
- 24 21 22 23 24 6
- 24 21 22 23 24 8
- 24 21 22 23 24 10
- 24 21 22 23 24 12
- 24 21 22 23 24 14
- 24 21 22 23 24 16
- 24 21 22 23 24 18
- A addestramento 20
- B operazioni preliminari 20
- C durante l utilizzo 20
- D manutenzione e magazzinaggio 20
- E trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Norme d uso 21
- A formation 23
- B opérations préliminaires 23
- C pendant l utilisation 23
- D entretien et remisage 23
- E transport et déplacement 23
- Normes de sécurité 23
- Achever le montage 24
- Description des commandes 24
- Normes d emploi 24
- Tonte de l herbe 24
- Accessoires 25
- Entretien ordinaire 25
- Protection de l environnement 25
- A training 26
- B preliminary operations 26
- C during use 26
- D maintenance and storage 26
- E transportation and handling 26
- Safety regulations 26
- Operating instructions 27
- A allgemeine hinweise 29
- B vorbereitende massnahmen 29
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- E transport und handhabung 29
- Sicherheitsvorschriften 29
- Beschreibung der bedienelemente 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Mähen des grases 30
- Vervollständigung des zusammenbaus 30
- Ordentliche wartung 31
- Umweltschutz 31
- Zubehör 31
- A voorbereiding 32
- B vóór het gebruik 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag 32
- E transport en verplaatsing 32
- Veiligheidsnormen 32
- Beschrijving van de commando s 33
- Gebruiksnormen 33
- Het gras maaien 33
- Vervolledig de montage 33
- Bescherming van de omgeving 34
- Gewoon onderhoud 34
- Toebehoren 34
- A aprendizaje 35
- B operaciones preliminares 35
- C durante el uso 35
- D mantenimiento y almacenamiento 35
- E transporte y desplazamiento 35
- Normas de seguridad 35
- Completar el montaje 36
- Corte de hierba 36
- Descripción de los mandos 36
- Normas de uso 36
- Accesorios 37
- Mantenimiento ordinario 37
- Tutela del medio ambiente 37
- A treinamento 38
- B operações preliminares 38
- C durante a utilização 38
- D manutenção e armazenagem 38
- E transporte e movimentação 38
- Normas de segurança 38
- Corte da relva 39
- Descrição dos comandos 39
- Finalização da montagem 39
- Normas de uso 39
- Acessórios 40
- Manutenção ordinária 40
- Proteção do meio ambiente 40
- A εκπαι ευση 41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 41
- C κατα τη χρηση 41
- D συντηρηση και αποθηκευση 41
- E μεταφορα και μετακινηση 41
- Κανονεσ ασφαλειασ 41
- Κανονισμοι χρησησ 42
- Κοπη τησ χλοησ 42
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση 42
- Περιγραφη των χειριστηριων 42
- Εξαρτηματα 43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 43
- Τακτικη συντηρηση 43
- A eği ti m 44
- B hazirlik 44
- C kullanim esnasinda 44
- D bakim ve depolama 44
- E taşima ve hareket etti rme 44
- Özenle uyulmasi gereken 44
- Kullanim kurallari 45
- A обука 47
- Б воведни операции 47
- Безбедносни мерки 47
- В за време на работата 47
- Г одржување и чување 47
- Д транспорт и движење 47
- Комплетирање на монтажата 48
- Косење трева 48
- Опис на командите 48
- Правила за употреба 48
- Дополнителна опрема 49
- Заштита на животната средина 49
- Редовно одржување 49
- A opplæring 50
- B klargjøring 50
- C under bruk 50
- D vedlikehold og oppbevaring 50
- E transport og flytting 50
- Sikkerhetsregler 50
- Bruksregler 51
- A inskolning 53
- B förberedelser 53
- C under användningen 53
- D underhåll och förvaring 53
- E transport och förflyttning 53
- Säkerhetsnormer 53
- Bruksanvisning 54
- A træning 56
- B forberedelse 56
- C under brugen 56
- D vedligeholdelse og opbevaring 56
- E transport og håndtering 56
- Sikkerhedsnormer 56
- Normer for brug 57
- A koulutus 59
- B esivalmistelut 59
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- E kuljetus ja liikuttaminen 59
- Turvallisuusmääräykset 59
- Käyttöön liittyvät säännöt 60
- A instruktáž 62
- B přĺpravné úkony 62
- Bezpečnostní pokyny 62
- C během použitĺ 62
- D údržba a skladování 62
- E přeprava a manipulace 62
- Pokyny pro použití 63
- A instruktaż 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C podczas użytkowania 65
- D konserwacja i przechowywanie 65
- E transport i przemieszczanie 65
- Zasady bezpieczeństwa 65
- Koszenie trawy 66
- Opis przyrządów sterowniczych 66
- Zakończyć montaż 66
- Zasady użycia 66
- Akcesoria 67
- Konserwacja zwyczajna 67
- Ochrona środowiska 67
- A betanítás 68
- B előkészítő műveletek 68
- Biztonsági előírások 68
- C használat közben 68
- D karbantartás és tárolás 68
- E szállítás és mozgatás 68
- Használati szabályok 69
- A обучение 71
- B подготовительные операции 71
- C при эксплуатации 71
- D техобслуживание и хранение 71
- E перевозка и перемещение 71
- Правила безопасности 71
- Завершить монтаж 72
- Описание органов управления 72
- Правила эксплуатации 72
- Сkашивание травы 72
- Дополнительные приспособления 73
- Охрана окружающей среды 73
- Плановое техническое обслуживание 73
- A osposobljavanje 74
- B pripremne radnje 74
- C za vrijeme korištenja 74
- D održavanje i skladištenje 74
- E prijevoz i premještanje 74
- Sigurnosna pravila 74
- Pravila uporabe 75
- A urjenje 77
- B postopki pred uporabo 77
- C med uporabo 77
- D vzdrževanje in shranjevanje 77
- E prevoz in premeščanje 77
- Varnostni predpisi 77
- Predpisi za uporabo 78
- A upoznavanje s radom kosilice 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe 80
- D održavanje i skladištenje 80
- E transport i premještanje 80
- Sigurnosni propisi kojih se 80
- Pravila upotrebe 81
- A inštruktáž 83
- B prípravné úkony 83
- Bezpečnostné pokyny 83
- C počas použitia 83
- D údržba a skladovanie 83
- E preprava a manipulácia 83
- Pokyny pre použitie 84
- A instruire personal 86
- B operaţii preliminare 86
- C în timpul utilizării 86
- D întreţinere şi înmagazinare 86
- E transport şi manipulare 86
- Norme de siguranţă 86
- Norme de utilizare 87
- A apmokymas 89
- B pasiruošimas 89
- C dirbant 89
- D priežiūra ir sandėliavimas 89
- E vežimas ir išjudinimas 89
- Saugos normos 89
- Naudojimo normos 90
- A apmācība 92
- B sagatavošanās darbi 92
- C lietošanas laikā 92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 92
- Drošības noteikumi 92
- E transportēšana un pārvietošana 92
- Lietošanas noteikumi 93
- A obuka 95
- B pripremne radnje 95
- C za vreme upotrebe 95
- D održavanje i skladištenje 95
- E transport i premeštanje 95
- Sigurnosna pravila 95
- Pravila korišćenja 96
- A обучение 98
- Б подготвителни операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- Правила за безопасност 98
- Довършване на монтажа 99
- Косене на трева 99
- Описание на командите 99
- Правила за употреба 99
- Аксесоари 100
- Опазване на околната среда 100
- Редовна поддръжка 100
- A ettevalmistamine 101
- B eeltööd 101
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoiulepanek 101
- E transportimine ja liigutamine 101
- Ohutusnõuded 101
- Kasutamisnormid 102
Похожие устройства
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 64GB Wi-Fi Gold (MH182) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW B Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-X5CD/BC Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW H Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX550BNLС Инструкция по эксплуатации