Stiga COMBI 48 B [24/104] Tonte de l herbe
![Stiga COMBI 48 B [24/104] Tonte de l herbe](/views2/1101436/page24/bg18.png)
22
NORMES D’EMPLOI
Pour le moteur et la batterie (si prévue), lire attentivement les
manuels d’instructions relatifs.
REMARQUE - La correspondance entre les références contenues
dans le texte et les figures respectives (qui se trouvent aux pages
2 – 3) est indiquée par le numéro qui précède chaque paragraphe.
REMARQUE - La machine peut être fournie avec certains com-
posants déjà montés.
ATTENTION - Le déballage et l'achèvement du montage doi-
vent être effectués sur une surface plate et solide, avec suffi-
samment d’espace pour la manutention de la machine et des
emballages, toujours en utilisant les outils appropriés.
L’élimination des emballages doit être faite conformément aux
dispositions locales en vigueur.
Achever le montage de la machine en suivant les indications fournies
sur les feuilles d’instruction qui accompagnent chaque composant
devant être monté.
Dans les modèles pourvus de démarrage électrique, connec-
ter le câble de la batterie avec le connecteur du câblage général de
la tondeuse.
REMARQUE - Le sens des symboles situés sur les commandes
est expliqué aux pages 4 et suivantes.
Commande de l’accélérateur
L’accélérateur est commandé par le levier (1).
Les positions du levier sont indiquées sur l’étiquette correspon-
dante.
Certains modèles prévoient un moteur à régime fixe, où l’accéléra-
teur n’est pas nécessaire.
Levier frein lame
Le frein de la lame est commandé par le levier (1), qui devra être
maintenu contre le manche pour la mise en marche et pendant le
fonctionnement de la tondeuse.
Le moteur s’arrête quand on relâche le levier.
Levier d’embrayage traction
Dans les modèles avec traction, on effectue la marche avant de la
tondeuse en poussant le levier (1) contre le manche.
La tondeuse arrête d’avancer quand on relâche le levier.
Réglage de la hauteur de coupe
On effectue le réglage de la hauteur de coupe en utilisant les leviers
prévus à cet effet (1).
Il faudra régler les quatre roues et le « Roller » à la même hauteur.
EXÉCUTER L'OPÉRATION AVEC LA LAME ARRÊTÉE.
REMARQUE - Cette machine permet d’effectuer la tonte de la pe-
louse de diverses manières ; il est recommandé, avant de com-
mencer le travail, de préparer la machine en fonction de comment on
a l’intention d’exécuter la tonte.
EXÉCUTER L'OPÉRATION AVEC LE MOTEUR ÉTEINT.
1.1
3. TONTE DE L’HERBE
2.4
2.3
2.2
2.1
2. DESCRIPTION DES COMMANDES
1. ACHEVER LE MONTAGE
FR
Préparation pour la coupe et le ramassage de l’herbe
dans le sac
– Soulever le pare-pierres postérieur (1), et accrocher correctement
le sac (2), comme indiqué sur la figure.
Préparation pour la coupe et l’éjection de l’herbe
à l’arrière
– Enlever le sac et vérifier que le pare-pierres postérieur (1) reste
abaissé de manière stable.
– Dans les modèles donnant la possibilité de l’éjection latérale:
vérifier que la porte latérale (4) est abaissée.
Préparation pour la coupe et le broyage de l’herbe
(fonction de «mulching» – si prévue)
– Dans les modèles donnant la possibilité de l’éjection latérale: vé-
rifier que la porte latérale (4) est abaissée.
– Soulever le pare-pierres postérieur (1) et introduire le bouchon dé-
flecteur (5) dans l’orifice de sortie, en le tenant légèrement incliné
vers la droite;puis le fixer en introduisant les deux goujons (6) dans
les trous prévus, jusqu’à provoquer le déclic de la dent d’accro-
chage (7).
Pour enlever le bouchon déflecteur (5), soulever le pare-pierres (1)
et appuyer au centre, pour décrocher la dent (7).
Préparation pour la coupe et l’éjection latérale
de l’herbe (si prévue)
– Soulever le pare-pierres postérieur (1) et introduire le bouchon
déflecteur (5) dans l’orifice de sortie, en le tenant légèrement in-
cliné vers la droite; puis le fixer en introduisant les deux goujons
(6) dans les trous prévus, jusqu’à provoquer le déclic de la dent
d’accrochage (7).
– Insérer le déflecteur d’éjection (8), comme indiqué sur la figure.
– Refermer le volet latéral (4), de sorte que le déflecteur (8) soit blo-
qué.
Pour enlever le bouchon déflecteur (5), soulever le pare-pierres (1)
et appuyer au centre, pour décrocher la dent (7).
Démarrage du moteur
Pour le démarrage, suivre les indications du manuel du moteur, puis
tirer le levier du frein de la lame (1) contre le manche, et donner un
coup décisif à la poignée du câble de démarrage (2).
Dans les modèles pourvus de démarrage électrique, tirer le levier du
frein de la lame (1) contre le manche, et tourner la clé de contact (3).
Tonte de l’herbe
• Dans le cas de « mulching » ou d’éjection postérieure
de l’herbe
toujours éviter d’enlever une très grande quantité d’herbe. N’en-
levez jamais plus d’un tiers de la hauteur totale de l’herbe d’un
seul coup ! Adapter la vitesse de marche aux conditions de la
pelouse et à la quantité d’herbe enlevée.
• Dans le cas de l’éjection latérale (si prévue)
il est conseillé d’effectuer un parcours qui évite d’éjecter l’herbe
coupée du côté de la pelouse qui reste à couper.
CONSEILS POUR SOIGNER LA PELOUSE
Chaque type d’herbe présente des caractéristiques différentes, et
peut donc requérir différentes modalités pour le soin de la pelouse ;
veuillez toujours lire les indications contenues dans les confections
de semences sur la hauteur de tonte rapportée aux conditions de
croissance de la zone où vous travaillez.
3.1a
3.1b
3.3
3.2
3.1d
3.1c
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 1
- 24 21 22 23 24 6
- 24 21 22 23 24 8
- 24 21 22 23 24 10
- 24 21 22 23 24 12
- 24 21 22 23 24 14
- 24 21 22 23 24 16
- 24 21 22 23 24 18
- A addestramento 20
- B operazioni preliminari 20
- C durante l utilizzo 20
- D manutenzione e magazzinaggio 20
- E trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Norme d uso 21
- A formation 23
- B opérations préliminaires 23
- C pendant l utilisation 23
- D entretien et remisage 23
- E transport et déplacement 23
- Normes de sécurité 23
- Achever le montage 24
- Description des commandes 24
- Normes d emploi 24
- Tonte de l herbe 24
- Accessoires 25
- Entretien ordinaire 25
- Protection de l environnement 25
- A training 26
- B preliminary operations 26
- C during use 26
- D maintenance and storage 26
- E transportation and handling 26
- Safety regulations 26
- Operating instructions 27
- A allgemeine hinweise 29
- B vorbereitende massnahmen 29
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- E transport und handhabung 29
- Sicherheitsvorschriften 29
- Beschreibung der bedienelemente 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Mähen des grases 30
- Vervollständigung des zusammenbaus 30
- Ordentliche wartung 31
- Umweltschutz 31
- Zubehör 31
- A voorbereiding 32
- B vóór het gebruik 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag 32
- E transport en verplaatsing 32
- Veiligheidsnormen 32
- Beschrijving van de commando s 33
- Gebruiksnormen 33
- Het gras maaien 33
- Vervolledig de montage 33
- Bescherming van de omgeving 34
- Gewoon onderhoud 34
- Toebehoren 34
- A aprendizaje 35
- B operaciones preliminares 35
- C durante el uso 35
- D mantenimiento y almacenamiento 35
- E transporte y desplazamiento 35
- Normas de seguridad 35
- Completar el montaje 36
- Corte de hierba 36
- Descripción de los mandos 36
- Normas de uso 36
- Accesorios 37
- Mantenimiento ordinario 37
- Tutela del medio ambiente 37
- A treinamento 38
- B operações preliminares 38
- C durante a utilização 38
- D manutenção e armazenagem 38
- E transporte e movimentação 38
- Normas de segurança 38
- Corte da relva 39
- Descrição dos comandos 39
- Finalização da montagem 39
- Normas de uso 39
- Acessórios 40
- Manutenção ordinária 40
- Proteção do meio ambiente 40
- A εκπαι ευση 41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 41
- C κατα τη χρηση 41
- D συντηρηση και αποθηκευση 41
- E μεταφορα και μετακινηση 41
- Κανονεσ ασφαλειασ 41
- Κανονισμοι χρησησ 42
- Κοπη τησ χλοησ 42
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση 42
- Περιγραφη των χειριστηριων 42
- Εξαρτηματα 43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 43
- Τακτικη συντηρηση 43
- A eği ti m 44
- B hazirlik 44
- C kullanim esnasinda 44
- D bakim ve depolama 44
- E taşima ve hareket etti rme 44
- Özenle uyulmasi gereken 44
- Kullanim kurallari 45
- A обука 47
- Б воведни операции 47
- Безбедносни мерки 47
- В за време на работата 47
- Г одржување и чување 47
- Д транспорт и движење 47
- Комплетирање на монтажата 48
- Косење трева 48
- Опис на командите 48
- Правила за употреба 48
- Дополнителна опрема 49
- Заштита на животната средина 49
- Редовно одржување 49
- A opplæring 50
- B klargjøring 50
- C under bruk 50
- D vedlikehold og oppbevaring 50
- E transport og flytting 50
- Sikkerhetsregler 50
- Bruksregler 51
- A inskolning 53
- B förberedelser 53
- C under användningen 53
- D underhåll och förvaring 53
- E transport och förflyttning 53
- Säkerhetsnormer 53
- Bruksanvisning 54
- A træning 56
- B forberedelse 56
- C under brugen 56
- D vedligeholdelse og opbevaring 56
- E transport og håndtering 56
- Sikkerhedsnormer 56
- Normer for brug 57
- A koulutus 59
- B esivalmistelut 59
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- E kuljetus ja liikuttaminen 59
- Turvallisuusmääräykset 59
- Käyttöön liittyvät säännöt 60
- A instruktáž 62
- B přĺpravné úkony 62
- Bezpečnostní pokyny 62
- C během použitĺ 62
- D údržba a skladování 62
- E přeprava a manipulace 62
- Pokyny pro použití 63
- A instruktaż 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C podczas użytkowania 65
- D konserwacja i przechowywanie 65
- E transport i przemieszczanie 65
- Zasady bezpieczeństwa 65
- Koszenie trawy 66
- Opis przyrządów sterowniczych 66
- Zakończyć montaż 66
- Zasady użycia 66
- Akcesoria 67
- Konserwacja zwyczajna 67
- Ochrona środowiska 67
- A betanítás 68
- B előkészítő műveletek 68
- Biztonsági előírások 68
- C használat közben 68
- D karbantartás és tárolás 68
- E szállítás és mozgatás 68
- Használati szabályok 69
- A обучение 71
- B подготовительные операции 71
- C при эксплуатации 71
- D техобслуживание и хранение 71
- E перевозка и перемещение 71
- Правила безопасности 71
- Завершить монтаж 72
- Описание органов управления 72
- Правила эксплуатации 72
- Сkашивание травы 72
- Дополнительные приспособления 73
- Охрана окружающей среды 73
- Плановое техническое обслуживание 73
- A osposobljavanje 74
- B pripremne radnje 74
- C za vrijeme korištenja 74
- D održavanje i skladištenje 74
- E prijevoz i premještanje 74
- Sigurnosna pravila 74
- Pravila uporabe 75
- A urjenje 77
- B postopki pred uporabo 77
- C med uporabo 77
- D vzdrževanje in shranjevanje 77
- E prevoz in premeščanje 77
- Varnostni predpisi 77
- Predpisi za uporabo 78
- A upoznavanje s radom kosilice 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe 80
- D održavanje i skladištenje 80
- E transport i premještanje 80
- Sigurnosni propisi kojih se 80
- Pravila upotrebe 81
- A inštruktáž 83
- B prípravné úkony 83
- Bezpečnostné pokyny 83
- C počas použitia 83
- D údržba a skladovanie 83
- E preprava a manipulácia 83
- Pokyny pre použitie 84
- A instruire personal 86
- B operaţii preliminare 86
- C în timpul utilizării 86
- D întreţinere şi înmagazinare 86
- E transport şi manipulare 86
- Norme de siguranţă 86
- Norme de utilizare 87
- A apmokymas 89
- B pasiruošimas 89
- C dirbant 89
- D priežiūra ir sandėliavimas 89
- E vežimas ir išjudinimas 89
- Saugos normos 89
- Naudojimo normos 90
- A apmācība 92
- B sagatavošanās darbi 92
- C lietošanas laikā 92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 92
- Drošības noteikumi 92
- E transportēšana un pārvietošana 92
- Lietošanas noteikumi 93
- A obuka 95
- B pripremne radnje 95
- C za vreme upotrebe 95
- D održavanje i skladištenje 95
- E transport i premeštanje 95
- Sigurnosna pravila 95
- Pravila korišćenja 96
- A обучение 98
- Б подготвителни операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- Правила за безопасност 98
- Довършване на монтажа 99
- Косене на трева 99
- Описание на командите 99
- Правила за употреба 99
- Аксесоари 100
- Опазване на околната среда 100
- Редовна поддръжка 100
- A ettevalmistamine 101
- B eeltööd 101
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoiulepanek 101
- E transportimine ja liigutamine 101
- Ohutusnõuded 101
- Kasutamisnormid 102
Похожие устройства
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 64GB Wi-Fi Gold (MH182) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW B Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-X5CD/BC Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW H Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX550BNLС Инструкция по эксплуатации