Stiga COMBI 48 B Инструкция по эксплуатации онлайн [88/104] 108160
![Stiga COMBI 48 B Инструкция по эксплуатации онлайн [88/104] 108160](/views2/1101436/page88/bg58.png)
86
ălţimea de tăiere raportată la condiţiile specifice de creştere
din zona dumneavoastră.
Majoritatea tipurilor de iarbă se compune dintr-o tulpină cu
una sau mai multe frunze.Dacă frunzele sunt tăiate de tot, ga-
zonul se va deteriora iar creşterea ierbii va fi încetinită.
Urmează o serie de sfaturi generale:
– o tăiere prea aproape de rădăcină poate smulge şi rări ga-
zonul dându-i o înfăţişare neregulată;
– vara, iarba se va lăsa mai înaltă pentru a evita secarea te-
renului;
– nu tăiaţi iarba când e udă; lama nu va tăia corespunzător de-
oarece iarba se prinde de ea şi va fi smulsă;
– dacă iarba este foarte înaltă, vă recomandăm să efectuaţi
mai întâi o tăiere la înălţimea maximă și să repetaţi opera-
ţiunea după două - trei zile.
Aspectul gazonului va fi mai frumos dacă iarba se tunde la
aceeaşi înălţime, alternativ în cele două direcţii.
Încheierea sesiunii de muncă
La terminarea muncii, lăsaţi maneta (1) de frână şi decuplaţi
capacul bujiei (2).
AŞTEPTAŢI OPRIREA LAMEI înainte de a efectua orice tip de
intervenţie.
În modelele cu aprindere prin scânteie, rotiţi cheia de contact
(3).
IMPORTANT - Întreţinerea curentă, la intervale de timp
regulate, este indispensabilă pentru a menţine acelaşi
nivel de siguranţă şi de prestaţii al maşinii, ca cel origi-
nal.
Depozitaţi maşina de tuns iarba într-un loc ferit de umi-
ditate.
1) Purtaţi mănuşi de protecţie robuste înainte de a trece la cu-
răţarea, întreţinerea sau reglarea maşinii.
2) La sfârşitul sesiunii de lucru, spălaţi minuţios maşina şi eli-
minaţi reziduurile de iarbă sau noroi acumulate în şasiu,
pentru că odată ce se întăresc, pot împiedica pornirea
acesteia.
3) Vopseaua de pe partea internă a şasiului se poate lua, cu
timpul, din cauza acţiunii abrazive a ierbii; în acest caz, in-
terveniţi imediat, retuşând vopseaua, cu una care împie-
dică ruginirea, pentru a preveni formarea de rugină, ce cau-
zează coroziunea metalului.
4) Dacă este necesar să faceţi intervenţii sub maşină, încli-
naţi-o numai pe partea indicată în manualul motorului, ur-
mărind instrucţiunile date.
Pe modelele prevăzute cu evacuare laterală, înde-
părtaţi deflectorul de evacuare (dacă este montat -
3.1.d).
5) Evitaţi contactul benzinei cu părţile din plastic ale motoru-
lui sau ale maşinii, pentru a evita deteriorarea lor; în cazul
în care aţi vărsat benzină peste acestea, curăţaţi imediat
orice urmă. Garanţia nu acoperă daunele provocate com-
ponentelor din plastic din cauza benzinei.
Orice intervenţie asupra lamei trebuie executată la un
Centru Specializat, care să dispună de toate uneltele nece-
sare.
4.1
4. ÎNTREŢINERE CURENTĂ
3.4
Cu această maşină se vor folosi lame pe care este indicat co-
dul:
81004341/3 (pentru modelul 434)
81004346/3 (pentru modelul 484)
81004398/0 • 81004459/0 (pentru modelul 534)
Lamele trebuie să aibă întotdeauna marcajul . Deoarece
produsul evoluează, lamele de mai sus pot fi înlocuite în timp
cu altele, dotate cu aceleaşi caracteristici de interschimbare
şi siguranţă în timpul folosirii.
Montaţi la loc lama (2) cu codul şi marcajul spre pământ res-
pectând indicaţiile din figură.
Strângeţi șurubul central (1) cu o cheie dinamometrică, cali-
brată la 35-40 Nm.
În modelele cu tracţiune, întinderea corectă a curelei se
poate obţine cu ajutorul piuliţei (1), până când obţineţi valoa-
rea indicată (6mm).
Pentru a încărca o baterie descărcată, conectaţi bate-
ria la încărcător (1), după indicaţiile din manualul de întreţinere
al bateriei.
Nu conectaţi direct încărcătorul bateriei la borna motorului.
Punerea în funcţiune a motorului folosind ca sursă de ali-
mentare încărcătorul bateriei nu este posibilă, deoarece
acesta se poate deteriora.
Dacă intenţionaţi să nu folosiţi maşina de tuns iarba o pe-
rioadă mai mare de timp, decuplaţi bateria de la motor (de-
branşaţi cablurile), având grijă ca ea să fie încărcată înainte
de această operaţie.
Ocrotirea mediului înconjurător reprezintă un aspect important
şi prioritar atunci când utilizăm maşina, spre beneficiul unei
coabitări civilizate şi a mediului în care trăim.
– Evitaţi să deranjaţi persoanele din vecinătate.
– Urmaţi cu stricteţe normele locale în vigoare pentru elimi-
narea deşeurilor rezultate în urma tăierii.
– Respectaţi cu stricteţe normele în vigoare la nivel local
pentru eliminarea ambalajelor, uleiurilor, benzinei, bateriilor,
filtrelor, părţilor deteriorate sau a oricărui alt element ce ar
putea afecta mediul înconjurător; aceste deşeuri nu vor fi
aruncate în lada de gunoi, ci vor fi separate şi duse la cen-
trele de colectare autorizate, care se vor ocupa de recicla-
rea materialelor în cauză.
– Când maşina nu mai este utilizabilă, nu o lăsaţi în mediul în-
conjurător ci contactaţi un centru de colectare, conform
normativelor în vigoare la nivel local.
ATENŢIE: Pentru siguranţa dumneavoastră, este interzisă în
mod absolut montarea unor accesorii diferite de cele din lista
de mai jos, proiectate în mod exclusiv pentru modelul şi tipul
maşinii dumneavoastră.
Set “Mulching”
(dacă nu e inclus în dotaţiile mașinii)
Mărunţeşte iarba tăiată şi o lasă pe gazon; se foloseşte în lo-
cul sacului.
În caz de neclarităţi sau probleme, contactaţi fără ezitare Ser-
viciul de Asistenţă cel mai apropiat sau Vânzătorul de la care
aţi achiziţionat produsul.
4.2
4.3
6.1
6. ACCESORII
5. OCROTIREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 1
- 24 21 22 23 24 6
- 24 21 22 23 24 8
- 24 21 22 23 24 10
- 24 21 22 23 24 12
- 24 21 22 23 24 14
- 24 21 22 23 24 16
- 24 21 22 23 24 18
- A addestramento 20
- B operazioni preliminari 20
- C durante l utilizzo 20
- D manutenzione e magazzinaggio 20
- E trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Norme d uso 21
- A formation 23
- B opérations préliminaires 23
- C pendant l utilisation 23
- D entretien et remisage 23
- E transport et déplacement 23
- Normes de sécurité 23
- Achever le montage 24
- Description des commandes 24
- Normes d emploi 24
- Tonte de l herbe 24
- Accessoires 25
- Entretien ordinaire 25
- Protection de l environnement 25
- A training 26
- B preliminary operations 26
- C during use 26
- D maintenance and storage 26
- E transportation and handling 26
- Safety regulations 26
- Operating instructions 27
- A allgemeine hinweise 29
- B vorbereitende massnahmen 29
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- E transport und handhabung 29
- Sicherheitsvorschriften 29
- Beschreibung der bedienelemente 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Mähen des grases 30
- Vervollständigung des zusammenbaus 30
- Ordentliche wartung 31
- Umweltschutz 31
- Zubehör 31
- A voorbereiding 32
- B vóór het gebruik 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag 32
- E transport en verplaatsing 32
- Veiligheidsnormen 32
- Beschrijving van de commando s 33
- Gebruiksnormen 33
- Het gras maaien 33
- Vervolledig de montage 33
- Bescherming van de omgeving 34
- Gewoon onderhoud 34
- Toebehoren 34
- A aprendizaje 35
- B operaciones preliminares 35
- C durante el uso 35
- D mantenimiento y almacenamiento 35
- E transporte y desplazamiento 35
- Normas de seguridad 35
- Completar el montaje 36
- Corte de hierba 36
- Descripción de los mandos 36
- Normas de uso 36
- Accesorios 37
- Mantenimiento ordinario 37
- Tutela del medio ambiente 37
- A treinamento 38
- B operações preliminares 38
- C durante a utilização 38
- D manutenção e armazenagem 38
- E transporte e movimentação 38
- Normas de segurança 38
- Corte da relva 39
- Descrição dos comandos 39
- Finalização da montagem 39
- Normas de uso 39
- Acessórios 40
- Manutenção ordinária 40
- Proteção do meio ambiente 40
- A εκπαι ευση 41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 41
- C κατα τη χρηση 41
- D συντηρηση και αποθηκευση 41
- E μεταφορα και μετακινηση 41
- Κανονεσ ασφαλειασ 41
- Κανονισμοι χρησησ 42
- Κοπη τησ χλοησ 42
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση 42
- Περιγραφη των χειριστηριων 42
- Εξαρτηματα 43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 43
- Τακτικη συντηρηση 43
- A eği ti m 44
- B hazirlik 44
- C kullanim esnasinda 44
- D bakim ve depolama 44
- E taşima ve hareket etti rme 44
- Özenle uyulmasi gereken 44
- Kullanim kurallari 45
- A обука 47
- Б воведни операции 47
- Безбедносни мерки 47
- В за време на работата 47
- Г одржување и чување 47
- Д транспорт и движење 47
- Комплетирање на монтажата 48
- Косење трева 48
- Опис на командите 48
- Правила за употреба 48
- Дополнителна опрема 49
- Заштита на животната средина 49
- Редовно одржување 49
- A opplæring 50
- B klargjøring 50
- C under bruk 50
- D vedlikehold og oppbevaring 50
- E transport og flytting 50
- Sikkerhetsregler 50
- Bruksregler 51
- A inskolning 53
- B förberedelser 53
- C under användningen 53
- D underhåll och förvaring 53
- E transport och förflyttning 53
- Säkerhetsnormer 53
- Bruksanvisning 54
- A træning 56
- B forberedelse 56
- C under brugen 56
- D vedligeholdelse og opbevaring 56
- E transport og håndtering 56
- Sikkerhedsnormer 56
- Normer for brug 57
- A koulutus 59
- B esivalmistelut 59
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- E kuljetus ja liikuttaminen 59
- Turvallisuusmääräykset 59
- Käyttöön liittyvät säännöt 60
- A instruktáž 62
- B přĺpravné úkony 62
- Bezpečnostní pokyny 62
- C během použitĺ 62
- D údržba a skladování 62
- E přeprava a manipulace 62
- Pokyny pro použití 63
- A instruktaż 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C podczas użytkowania 65
- D konserwacja i przechowywanie 65
- E transport i przemieszczanie 65
- Zasady bezpieczeństwa 65
- Koszenie trawy 66
- Opis przyrządów sterowniczych 66
- Zakończyć montaż 66
- Zasady użycia 66
- Akcesoria 67
- Konserwacja zwyczajna 67
- Ochrona środowiska 67
- A betanítás 68
- B előkészítő műveletek 68
- Biztonsági előírások 68
- C használat közben 68
- D karbantartás és tárolás 68
- E szállítás és mozgatás 68
- Használati szabályok 69
- A обучение 71
- B подготовительные операции 71
- C при эксплуатации 71
- D техобслуживание и хранение 71
- E перевозка и перемещение 71
- Правила безопасности 71
- Завершить монтаж 72
- Описание органов управления 72
- Правила эксплуатации 72
- Сkашивание травы 72
- Дополнительные приспособления 73
- Охрана окружающей среды 73
- Плановое техническое обслуживание 73
- A osposobljavanje 74
- B pripremne radnje 74
- C za vrijeme korištenja 74
- D održavanje i skladištenje 74
- E prijevoz i premještanje 74
- Sigurnosna pravila 74
- Pravila uporabe 75
- A urjenje 77
- B postopki pred uporabo 77
- C med uporabo 77
- D vzdrževanje in shranjevanje 77
- E prevoz in premeščanje 77
- Varnostni predpisi 77
- Predpisi za uporabo 78
- A upoznavanje s radom kosilice 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe 80
- D održavanje i skladištenje 80
- E transport i premještanje 80
- Sigurnosni propisi kojih se 80
- Pravila upotrebe 81
- A inštruktáž 83
- B prípravné úkony 83
- Bezpečnostné pokyny 83
- C počas použitia 83
- D údržba a skladovanie 83
- E preprava a manipulácia 83
- Pokyny pre použitie 84
- A instruire personal 86
- B operaţii preliminare 86
- C în timpul utilizării 86
- D întreţinere şi înmagazinare 86
- E transport şi manipulare 86
- Norme de siguranţă 86
- Norme de utilizare 87
- A apmokymas 89
- B pasiruošimas 89
- C dirbant 89
- D priežiūra ir sandėliavimas 89
- E vežimas ir išjudinimas 89
- Saugos normos 89
- Naudojimo normos 90
- A apmācība 92
- B sagatavošanās darbi 92
- C lietošanas laikā 92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 92
- Drošības noteikumi 92
- E transportēšana un pārvietošana 92
- Lietošanas noteikumi 93
- A obuka 95
- B pripremne radnje 95
- C za vreme upotrebe 95
- D održavanje i skladištenje 95
- E transport i premeštanje 95
- Sigurnosna pravila 95
- Pravila korišćenja 96
- A обучение 98
- Б подготвителни операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- Правила за безопасност 98
- Довършване на монтажа 99
- Косене на трева 99
- Описание на командите 99
- Правила за употреба 99
- Аксесоари 100
- Опазване на околната среда 100
- Редовна поддръжка 100
- A ettevalmistamine 101
- B eeltööd 101
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoiulepanek 101
- E transportimine ja liigutamine 101
- Ohutusnõuded 101
- Kasutamisnormid 102
Похожие устройства
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 64GB Wi-Fi Gold (MH182) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW B Инструкция по эксплуатации
- Sony CMT-X5CD/BC Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ BW H Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX550BNLС Инструкция по эксплуатации