Stiga SNOW REX SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации онлайн [15/89] 114590
![Stiga SNOW REX SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации онлайн [15/89] 114590](/views2/1121161/page15/bgf.png)
15
DANSK
DA
Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under ar-
bejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og
service af sneslyngen.
5.2 FØR MASKINEN STARTES
Visse sneslynger leveres uden olie i motorens krumtaphus.
Til disse leveres olien i en separat flaske.
Fyld olie på motoren før start.
Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis
der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige motor-
skader.
1. Stil sneslyngen på et plant underlag.
2. Lossa oliedækslet og tag oliepinden op. Aflæs oliestan-
den på oliepinden. Fyld olie på op til "FULL"-mærket. Se
fig. 1.
3. Brug olie ifølge tabellen nedenfor:
Brug ikke SAE 10W40.
4. Kontrollér olieniveauet i motoren hver gang inden ibrug-
tagning. Sneslyngen skal stå plant ved kontrollen.
Olieniveauet skal ligge mellem "ADD" og "FULL". Se figur
1. Ved behov påfyldes mere olie.
5.3 BENZIN
5.3.1 Generelt
OBS! Almindelig, blyfri benzin er en letfordærvelig vare;
køb ikke mere benzin, end der skal bruges inden for 30 dage.
Akrylat-benzin kan bruges. Denne type benzin har en
sammensætning, som er mindre skadelig for mennesker og
dyr.
Benzin er meget brandfarlig. Opbevar benzinen i
beholdere, der er specielt fremstillet til dette for-
mål.
Opbevar benzinen i et køligt rum med god ventila-
tion - ikke i boligen. Opbevar benzinen utilgænge-
ligt for børn.
5.3.2 Benzin
Sneslyngen er udstyret med en firetaktsmotor. Brug altid ren
blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må ikke anvendes.
Olieblandet 2-takts benzin må ikke anvendes.
5.3.3Tankning
Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad tobaks-
rygning under påfyldningen. Fyld benzin på, in-
den motoren startes. Fjern aldrig tankdækslet, og
fyld aldrig benzin på, mens motoren er i gang eller
stadig er varm.
Fyld ikke benzintanken helt op. Efter tankning skal
tankdækslet skrues godt fast, og eventuelt spildt benzin
tørres op.
5.4 START AF MOTOR
5.4.1 Start af kold motor
1. Fyld benzintanken med ren benzin. Se forrige afsnit.
2. Kontrollér, at drivhåndtaget (2:D) er koblet fra.
3. Aktivér chokeren (3:N).
4. Stil stopregulatoren (3:P) i positionen ON.
5. Tryk primeren (3:O) ind på følgende måde:
Over 10 grader C: tryk ikke.
Mellem -10 og +10 grader C: tryk 2 gange.
Under -10 grader C: tryk 4 gange.
Fjern fingeren fra primeren mellem hver trykning.
6. Træk hurtigt i startsnorens håndtag. Lad ikke startsnorens
håndtag slå tilbage. Slip det langsomt, så det kommer ro-
ligt tilbage.
7. Nulstil chokeren, når motoren går jævnt.
NB: Ved temperaturer under -15 grader C: Lad motoren gå i
tomgang og varme op i et par minutter, inden arbejdet
påbegyndes.
ADVARSEL: Kør aldrig motoren inden døre eller
i lukkede rum med dårlig udluftning. Udstød-
ningsgassen indeholder kulilte, en lugtløs og dø-
delig gas. Hold kropsdele og tøj væk fra de
bevægelige dele. Støjdæmperen er meget varm:
Risiko for forbrænding.
5.4.2 Start af varm motor
Start af varm motor sker på samme måde som for kold motor,
dog med følgende undtagelse:
• Chokeren (3:N) skal ikke tages i brug.
• Primeren (3:O) skal ikke tages i brug.
5.5 STOP
Inden motoren standses: Lad den gå i tomgang i et par
minutter, så sneen kan smelte af.
Stands motoren ved at stille stopregulatoren (3:P) i
positionen OFF.
5.6 IGANGSÆTTELSE
Ret aldrig udkastet mod personer i nærheden.
Stop altid motoren, inden der foretages rensning.
Brug altid øjenværn ved håndtering af sneslyn-
gen.
1. Start motoren som beskrevet ovenfor.
2. Indstil retningsskærmen (2:J). Opad giver længere kaste-
længde, og nedad giver kortere kastelængde.
3. Indstil udkastet med grebet (2:C), så sneen kastes ud i
vindretningen.
4. Start sneskruen og fremdriften ved at aktivere drivhånd-
taget (2:D).
5. Stands arbejdet ved at slippe
drivhåndtaget (2:D).
6. Eventuel rensning sker nemt med en træstav eller lignen-
de, efter at motoren er standset.
Fremdriften af sneslyngen starter, når sneskruen får kontakt
med jorden. For at lette fremdriften kan man løfte lidt i styret.
Undgå at skubbe sneslyngen.
Anvendelse Olie Kvalitet
Over -18° C SAE 5W-30 Mindst SH
Under -18° C SAE 0W-30 Mindst SH
Содержание
- Consumer 1
- Snow rex 1
- Svenska 3
- Symboler 3
- Säkerhetsföreskrifter 3
- Användning 4
- Montering 4
- Reglage 4
- Svenska 4
- Svenska 5
- Förvaring 6
- Service och reparationer 6
- Smörjning 6
- Svenska 6
- Underhåll 6
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Symbolit 8
- Turvaohjeet 8
- Asennus 9
- Hallintalaitteet 9
- Käyttö 9
- Huolto ja korjaukset 11
- Kunnossapito 11
- Voitelu 11
- Säilytys 12
- Takuuehdot 12
- Sikkerhedsbestemmelser 13
- Symboler 13
- Anvendelse 14
- Håndtag 14
- Montering 14
- Service og reparationer 16
- Smøring 16
- Vedligeholdelse 16
- Opbevaring 17
- Salgsbetingelser 17
- Sikkerhetsinstrukser 18
- Symboler 18
- Betjeningsutstyr 19
- Montering 19
- Service og reparasjoner 21
- Smøring 21
- Vedlikehold 21
- Kjøpsvilkår 22
- Oppbevaring 22
- Deutsch 23
- Sicherheitsvorschriften 23
- Symbole 23
- Deutsch 24
- Montage 24
- Bedienelemente 25
- Betrieb 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Aufbewahrung 27
- Deutsch 27
- Schmierung 27
- Service und reparaturen 27
- Verkaufsbedingungen 27
- Wartung 27
- English 28
- Safety instructions 28
- Symbols 28
- Assembly 29
- Controls 29
- English 29
- English 30
- Using the machine 30
- English 31
- Lubrication 31
- Maintenance 31
- English 32
- Purchase terms 32
- Service and repairs 32
- Storage 32
- Français 33
- Règles de sécurité 33
- Symboles 33
- Assemblage 34
- Commandes 34
- Français 34
- Français 35
- Utilisation 35
- Entretien 36
- Français 36
- Conditions générales d achat 37
- Entretien et réparations 37
- Français 37
- Lubrification 37
- Remisage 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Simboli 38
- Assemblaggio 39
- Comandi 39
- Italiano 39
- Italiano 40
- Utilizzo della macchina 40
- Italiano 41
- Manutenzione 41
- Assistenza e riparazioni 42
- Condizioni d acquisto 42
- Ingrassaggio 42
- Italiano 42
- Rimessaggio 42
- Instrukcja bezpieczeństwa 43
- Polski 43
- Symbole 43
- Montaż 44
- Polski 44
- Polski 45
- Sterowanie 45
- Używanie maszyny 45
- Konserwacja 46
- Polski 46
- Polski 47
- Przechowywanie 47
- Serwisowanie i naprawy 47
- Smarowanie 47
- Warunki zakupu 47
- Меры безопасности 48
- Предупреждающие знаки 48
- Русский 48
- Инструкции по сборке 49
- Русский 49
- Органы управления 50
- Русский 50
- Эксплуатация машины 50
- Русский 51
- Обслуживание и ремонт 52
- Русский 52
- Смазка 52
- Техническое обслуживание 52
- Хранение 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Symboly 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Ovládací prvky 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Mazání 57
- Servis a opravy 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Smluvní podmínky prodeje 58
- Uskladnění 58
- Čeština 58
- Biztonságtechnikai utasítások 59
- Magyar 59
- Szimbólumok 59
- Magyar 60
- Szabályozók 60
- Összeszerelés 60
- A gép használata 61
- Magyar 61
- Karbantartás 62
- Magyar 62
- Zsírzás 62
- A vásárlás feltételei 63
- Magyar 63
- Szervizelés és javítások 63
- Tárolás 63
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Varnostna navodila 64
- Krmiljenje 65
- Sestavljanje 65
- Slovensko 65
- Slovensko 66
- Uporaba stroja 66
- Mazanje 67
- Servis in popravila 67
- Slovensko 67
- Vzdrževanje 67
- Nakupni pogoji 68
- Skladiščenje 68
- Slovensko 68
- Bezpečnostné pokyny 69
- Slovensky 69
- Symboly 69
- Montáž 70
- Ovládacie prvky 70
- Slovensky 70
- Používanie frézy 71
- Slovensky 71
- Mazanie 72
- Slovensky 72
- Údržba 72
- Ak sa niečo pokazí 73
- Podmienky predaja 73
- Servis a opravy 73
- Skladovanie 73
- Slovensky 73
- Ohutusjuhised 74
- Sümbolid 74
- Juhtimisseadised 75
- Masina kasutamine 75
- Monteerimine 75
- Hoiustamine 77
- Hooldus 77
- Hooldus ja remont 77
- Määrimine 77
- Ostutingimused 78
- Lietuvių kalba 79
- Saugos instrukcijos 79
- Simboliai 79
- Lietuvių kalba 80
- Montavimas 80
- Valdymo prietaisai 80
- Lietuvių kalba 81
- Mašinos naudojimas 81
- Lietuvių kalba 82
- Techninė priežiūra 82
- Laikymas 83
- Lietuvių kalba 83
- Priežiūra ir remontas 83
- Tepimas 83
- Įsigijimo sąlygos 83
- Drošības instrukcijas 84
- Latviski 84
- Simboli 84
- Latviski 85
- Montāža 85
- Vadības ierīces 85
- Latviski 86
- Mašīnas lietošana 86
- Apkope 87
- Apkope un remonts 87
- Eļļošana 87
- Latviski 87
- Iegādes nosacījumi 88
- Latviski 88
- Uzglabāšana 88
- W w w s t i g a c o m 89
Похожие устройства
- Stiga SNOW SPARK Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-10R (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX9R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SUPER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z1000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z750S (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 360-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40R-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1500 (1987-1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50-H Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN VN750 (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения