Stiga SNOW REX SNOW THROWER [30/89] English
![Stiga SNOW REX SNOW THROWER [30/89] English](/views2/1121161/page30/bg1e.png)
30
ENGLISH
EN
5 USING THE MACHINE
5.1 GENERAL
Never start the engine until all the above measures under
‘ASSEMBLY’ have been carried out.
Never use the snow thrower without first reading
and understanding the enclosed instructions and
all the warning and instruction stickers on the
snow thrower.
Always wear protective goggles or a visor during
use, maintenance and service.
5.2 BEFORE STARTING
Some snow throwers are delivered without oil in the engine’s
crankcase. Oil is supplied in a separate bottle for these.
Fill the engine with oil before using.
Do not start the engine until filled with oil. The
engine can be seriously damaged without oil.
1. Place the machine on a level floor.
2. Undo the oil filler cap and pull up the dipstick. Read off
the oil level from the dipstick. Fill up the oil up to the
“FULL” mark. See fig. 1.
3. Use oil according to the table below:
Do not use SAE 10W40.
4. Always check the oil level in the engine before use. The
snow thrower must stand on level ground when checking.
The oil level should be between “ADD” and “FULL”. See
figure 1. If necessary, top up with more oil.
5.3 FUEL
5.3.1 General
NOTE! Ordinary lead-free petrol is a perishable. Do not buy
more petrol than can be used within 30 days.
Acrylate petrol can be used. This type of petrol has a
composition that is less harmful to people and animals.
Petrol is highly inflammable. Always store fuel in
containers that are made especially for this
purpose.
Store the petrol in a cool, well-ventilated place –
not in the house. Store the petrol well out of the
reach of children.
5.3.2 Fuel
The snow thrower is fitted with a four-stroke engine. Always
use lead-free petrol. Oil-mixed 2-stroke petrol must not be
used.
Oil-mixed 2-stroke petrol must not be used.
5.3.3 Filling
Only fill or top up with petrol outdoors, and never
smoke when filling or topping up. Fill up with fuel
before starting the engine. Never remove the filler
cap or fill with petrol while the engine is running
or still warm.
Do not fill the petrol tank right to the top. After filling, screw
the filler cap on tightly and wipe up any spilt petrol.
5.4 STARTING THE ENGINE
5.4.1 Starting the engine from cold
1. Fill the fuel tank with petrol. See previous section.
2. Check that the auger drive lever (2:D) is disconnected.
3. Activate the choke (3:N).
4. Set the stop control (3:P) in the ON position.
5. Press in the primer (3:O) as follows:
Above 10°C: Do not press.
Between -10 and +10°C: Press twice.
Below -10°C: Press 4 times.
Lift your finger from the primer between each press.
6. Manual starter: Pull sharply on the recoil starter cord’s
handle. Do not allow the recoil starter cord’s handle to
snap back. Ease it back gently.
7. Reset the choke when the engine is running smoothly.
NOTE: At temperatures below -15°C, allow the engine to
warm up on idle for a few minutes before starting work.
WARNING: Never run the engine indoors or in
enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust
contains carbon monoxide, an odourless and
deadly gas. Keep parts of your body and clothing
away from moving parts. The silencer is very hot,
beware of burn injuries.
5.4.2 Starting a warm engine
To start a warm engine, follow the same procedure as for a
cold engine with the following exceptions:
• The choke (3:N) must not be used.
• The primer (3:O) must not be used.
5.5 STOP
Before the engine is stopped, allow it to idle for a few
minutes so that any snow melts away.
Stop the engine by setting the stop control (3:P) in the OFF
position.
5.6 STARTING
Never aim the snow at bystanders.
Always stop the engine before unclogging.
Always wear eye protection when operating the
snow thrower.
1. Start the engine as above.
2. Set the height of the deflector (2:J). Upwards gives a
longer throwing distance and downwards gives a shorter
throwing distance.
3. Set the discharge chute with the lever (2:C) so that the
snow is thrown downwind.
4. Start the auger and propulsion by activating the auger
drive lever (2:D).
Use Oil Grade
Above -18° C SAE 5W-30 At least SH
Under -18° C SAE 0W-30 At least SH
Содержание
- Consumer 1
- Snow rex 1
- Svenska 3
- Symboler 3
- Säkerhetsföreskrifter 3
- Användning 4
- Montering 4
- Reglage 4
- Svenska 4
- Svenska 5
- Förvaring 6
- Service och reparationer 6
- Smörjning 6
- Svenska 6
- Underhåll 6
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Symbolit 8
- Turvaohjeet 8
- Asennus 9
- Hallintalaitteet 9
- Käyttö 9
- Huolto ja korjaukset 11
- Kunnossapito 11
- Voitelu 11
- Säilytys 12
- Takuuehdot 12
- Sikkerhedsbestemmelser 13
- Symboler 13
- Anvendelse 14
- Håndtag 14
- Montering 14
- Service og reparationer 16
- Smøring 16
- Vedligeholdelse 16
- Opbevaring 17
- Salgsbetingelser 17
- Sikkerhetsinstrukser 18
- Symboler 18
- Betjeningsutstyr 19
- Montering 19
- Service og reparasjoner 21
- Smøring 21
- Vedlikehold 21
- Kjøpsvilkår 22
- Oppbevaring 22
- Deutsch 23
- Sicherheitsvorschriften 23
- Symbole 23
- Deutsch 24
- Montage 24
- Bedienelemente 25
- Betrieb 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Aufbewahrung 27
- Deutsch 27
- Schmierung 27
- Service und reparaturen 27
- Verkaufsbedingungen 27
- Wartung 27
- English 28
- Safety instructions 28
- Symbols 28
- Assembly 29
- Controls 29
- English 29
- English 30
- Using the machine 30
- English 31
- Lubrication 31
- Maintenance 31
- English 32
- Purchase terms 32
- Service and repairs 32
- Storage 32
- Français 33
- Règles de sécurité 33
- Symboles 33
- Assemblage 34
- Commandes 34
- Français 34
- Français 35
- Utilisation 35
- Entretien 36
- Français 36
- Conditions générales d achat 37
- Entretien et réparations 37
- Français 37
- Lubrification 37
- Remisage 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Simboli 38
- Assemblaggio 39
- Comandi 39
- Italiano 39
- Italiano 40
- Utilizzo della macchina 40
- Italiano 41
- Manutenzione 41
- Assistenza e riparazioni 42
- Condizioni d acquisto 42
- Ingrassaggio 42
- Italiano 42
- Rimessaggio 42
- Instrukcja bezpieczeństwa 43
- Polski 43
- Symbole 43
- Montaż 44
- Polski 44
- Polski 45
- Sterowanie 45
- Używanie maszyny 45
- Konserwacja 46
- Polski 46
- Polski 47
- Przechowywanie 47
- Serwisowanie i naprawy 47
- Smarowanie 47
- Warunki zakupu 47
- Меры безопасности 48
- Предупреждающие знаки 48
- Русский 48
- Инструкции по сборке 49
- Русский 49
- Органы управления 50
- Русский 50
- Эксплуатация машины 50
- Русский 51
- Обслуживание и ремонт 52
- Русский 52
- Смазка 52
- Техническое обслуживание 52
- Хранение 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Symboly 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Ovládací prvky 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Mazání 57
- Servis a opravy 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Smluvní podmínky prodeje 58
- Uskladnění 58
- Čeština 58
- Biztonságtechnikai utasítások 59
- Magyar 59
- Szimbólumok 59
- Magyar 60
- Szabályozók 60
- Összeszerelés 60
- A gép használata 61
- Magyar 61
- Karbantartás 62
- Magyar 62
- Zsírzás 62
- A vásárlás feltételei 63
- Magyar 63
- Szervizelés és javítások 63
- Tárolás 63
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Varnostna navodila 64
- Krmiljenje 65
- Sestavljanje 65
- Slovensko 65
- Slovensko 66
- Uporaba stroja 66
- Mazanje 67
- Servis in popravila 67
- Slovensko 67
- Vzdrževanje 67
- Nakupni pogoji 68
- Skladiščenje 68
- Slovensko 68
- Bezpečnostné pokyny 69
- Slovensky 69
- Symboly 69
- Montáž 70
- Ovládacie prvky 70
- Slovensky 70
- Používanie frézy 71
- Slovensky 71
- Mazanie 72
- Slovensky 72
- Údržba 72
- Ak sa niečo pokazí 73
- Podmienky predaja 73
- Servis a opravy 73
- Skladovanie 73
- Slovensky 73
- Ohutusjuhised 74
- Sümbolid 74
- Juhtimisseadised 75
- Masina kasutamine 75
- Monteerimine 75
- Hoiustamine 77
- Hooldus 77
- Hooldus ja remont 77
- Määrimine 77
- Ostutingimused 78
- Lietuvių kalba 79
- Saugos instrukcijos 79
- Simboliai 79
- Lietuvių kalba 80
- Montavimas 80
- Valdymo prietaisai 80
- Lietuvių kalba 81
- Mašinos naudojimas 81
- Lietuvių kalba 82
- Techninė priežiūra 82
- Laikymas 83
- Lietuvių kalba 83
- Priežiūra ir remontas 83
- Tepimas 83
- Įsigijimo sąlygos 83
- Drošības instrukcijas 84
- Latviski 84
- Simboli 84
- Latviski 85
- Montāža 85
- Vadības ierīces 85
- Latviski 86
- Mašīnas lietošana 86
- Apkope 87
- Apkope un remonts 87
- Eļļošana 87
- Latviski 87
- Iegādes nosacījumi 88
- Latviski 88
- Uzglabāšana 88
- W w w s t i g a c o m 89
Похожие устройства
- Stiga SNOW SPARK Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-10R (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX9R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SUPER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z1000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z750S (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 360-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40R-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1500 (1987-1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50-H Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN VN750 (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения