Stiga SNOW REX SNOW THROWER [5/89] Svenska
![Stiga SNOW REX SNOW THROWER [5/89] Svenska](/views2/1121161/page5/bg5.png)
5
SVENSKA
SE
Bruksanvisning i original
5.2 FÖRE START
Vissa snöslungor levereras utan olja i motorns vevhus. Till
dessa levereras olja i separat flaska.
Före start, fyll på olja i motorn.
Starta inte motorn förrän olja har påfyllts. Om
olja inte fylls på inträffar allvarliga motorskador.
1. Ställ snöslungan på ett plant underlag.
2. Lossa oljepåfyllningslocket och tag upp oljestickan.
Avläs oljenivån på oljestickan. Fyll på olja upp till
"FULL"-markeringen. Se fig. 1.
3. Använd olja enligt tabellen nedan:
Använd ej SAE 10W40.
4. Kontrollera oljenivån i motorn före varje användning.
Snöslungan skall stå plant vid kontrollen.
Oljenivån skall ligga mellan "ADD" och "FULL". Se figur 1.
Vid behov, fyll på mera olja.
5.3 BRÄNSLE
5.3.1 Allmänt
OBS! Vanlig blyfri bensin är färskvara, köp inte mer bensin
än vad som förbrukas inom 30 dagar.
Akrylatbensin kan användas. Denna typ av bensin har en
sammansättning som är mindre skadlig för människor och
djur.
Bensin är mycket brandfarligt. Förvara bränslet i
behållare speciellt gjorda för detta ändamål.
Förvara bränslet i ett svalt, väl ventilerat
utrymme - inte i bostaden. Förvara bränslet
oåtkomligt för barn.
5.3.2 Bränsle
Snöslungan är försedd med fyrtaktsmotor. Använd alltid ren
blyfri bensin. Oljeblandad 2-takts bensin får inte användas.
Oljeblandad 2-takts bensin får inte användas.
5.3.3Tankning
Fyll endast på bensin utomhus och rök inte under
påfyllningen. Fyll på bränsle innan motorn
startas. Tag aldrig av tanklocket eller fyll på
bensin när motorn är igång eller fortfarande är
varm.
Fyll inte bränsletanken ända upp. Efter tankning, skruva fast
tanklocket ordentligt och torka upp eventuellt utspillt
bränsle.
5.4 START AV MOTOR
Motorn kan startas manuellt, eller på vissa snöslungor, med
elstart. Nedan beskrivs båda alternativen.
Elstarten är utrustad med en 230 V jordad kabel.
Anslutning får endast ske till jordat uttag, annars
finns risk för allvarlig personskada och dödsfall.
Vid anslutning, anslut först till snöslungan.
Vid bortkoppling, koppla först bort kabeln ur
fastighetens eluttag.
5.4.1 Start av kall motor
1. Fyll bränsletanken med ren bensin. Se föregående
avsnitt.
2. Kontrollera att drivhandtaget (2:D) är urkopplat.
3. Aktivera choken (3:N).
4. Ställ stoppreglaget (3:P) i läget ON.
5. Tryck in primern (3:O) enligt följande:
Över 10 grader C; Tryck ej.
Mellan -10 och +10 grader C; Tryck 2 gånger.
Under -10 grader C; Tryck 4 gånger.
Tag bort fingret från primern mellan varje tryckning.
6. Vid manuell start, drag snabbt i startsnörets handtag. Låt
inte startsnörets handtag slå tillbaka. Släpp det sakta
tillbaka.
7. Återställ choken då motorn går jämnt.
NOTERA: Vid temperaturer under –15 grader C, låt motorn
värmas upp på tomgång några minuter innan arbetet startas.
VARNING: Kör aldrig motorn inomhus eller i
slutna, dåligt ventilerade utrymmen. Avgaserna
innehåller koloxid, en luktlös och dödlig gas. Håll
kroppsdelar och kläder borta från rörliga delar.
Ljuddämparen är mycket het, varning för
brännskador.
5.4.2 Start av varm motor
Start av varm motor utförs på samma sätt som för kall motor
med följande undantag:
• Choken (3:N) skall inte användas.
• Primern (3:O) skall inte användas.
5.5 STOPP
Innan motor stoppas, låt den gå på tomgång några minuter så
att snön smälter bort.
Stoppa motorn genom att ställa stoppreglaget (3:P) i läget
OFF.
5.6 IGÅNGKÖRNING
Rikta aldrig snön mot personer som står bredvid.
Stoppa alltid motorn innan rensning utförs.
Använd alltid ögonskydd vid hantering av
snöslungan.
1. Starta motorn enligt ovan.
2. Ställ in riktskärmen (2:J). Uppåt ger längre kastlängd och
nedåt ger kortare kastlängd.
3. Ställ in utkastet med veven (2:C) så att snön kastas ut i
vindriktningen..
4. Starta snöskruv och framdrivning genom att aktivera
drivhandtaget (2:D).
5. Stoppa arbetet genom att släppa
drivhandtaget (2:D).
6. Eventuell rensning sker enkelt med en trästav e.d. efter att
motorn har stoppats.
Framdrivningen av snöslungan startar då snöskruven får
kontakt med marken. För att underlätta framdrivningen, höj
något i styret. Undvik att skjuta på snöslungan.
Observera! Om snöskruven fortsätter att rotera trots att
drivhandtaget (2:D) är släppt, justera viren. Se “Underhåll”.
Användning Olja Grad
Över -18° C SAE 5W-30 Minst SH
Under -18° C SAE 0W-30 Minst SH
Содержание
- Consumer 1
- Snow rex 1
- Svenska 3
- Symboler 3
- Säkerhetsföreskrifter 3
- Användning 4
- Montering 4
- Reglage 4
- Svenska 4
- Svenska 5
- Förvaring 6
- Service och reparationer 6
- Smörjning 6
- Svenska 6
- Underhåll 6
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Symbolit 8
- Turvaohjeet 8
- Asennus 9
- Hallintalaitteet 9
- Käyttö 9
- Huolto ja korjaukset 11
- Kunnossapito 11
- Voitelu 11
- Säilytys 12
- Takuuehdot 12
- Sikkerhedsbestemmelser 13
- Symboler 13
- Anvendelse 14
- Håndtag 14
- Montering 14
- Service og reparationer 16
- Smøring 16
- Vedligeholdelse 16
- Opbevaring 17
- Salgsbetingelser 17
- Sikkerhetsinstrukser 18
- Symboler 18
- Betjeningsutstyr 19
- Montering 19
- Service og reparasjoner 21
- Smøring 21
- Vedlikehold 21
- Kjøpsvilkår 22
- Oppbevaring 22
- Deutsch 23
- Sicherheitsvorschriften 23
- Symbole 23
- Deutsch 24
- Montage 24
- Bedienelemente 25
- Betrieb 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Aufbewahrung 27
- Deutsch 27
- Schmierung 27
- Service und reparaturen 27
- Verkaufsbedingungen 27
- Wartung 27
- English 28
- Safety instructions 28
- Symbols 28
- Assembly 29
- Controls 29
- English 29
- English 30
- Using the machine 30
- English 31
- Lubrication 31
- Maintenance 31
- English 32
- Purchase terms 32
- Service and repairs 32
- Storage 32
- Français 33
- Règles de sécurité 33
- Symboles 33
- Assemblage 34
- Commandes 34
- Français 34
- Français 35
- Utilisation 35
- Entretien 36
- Français 36
- Conditions générales d achat 37
- Entretien et réparations 37
- Français 37
- Lubrification 37
- Remisage 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Simboli 38
- Assemblaggio 39
- Comandi 39
- Italiano 39
- Italiano 40
- Utilizzo della macchina 40
- Italiano 41
- Manutenzione 41
- Assistenza e riparazioni 42
- Condizioni d acquisto 42
- Ingrassaggio 42
- Italiano 42
- Rimessaggio 42
- Instrukcja bezpieczeństwa 43
- Polski 43
- Symbole 43
- Montaż 44
- Polski 44
- Polski 45
- Sterowanie 45
- Używanie maszyny 45
- Konserwacja 46
- Polski 46
- Polski 47
- Przechowywanie 47
- Serwisowanie i naprawy 47
- Smarowanie 47
- Warunki zakupu 47
- Меры безопасности 48
- Предупреждающие знаки 48
- Русский 48
- Инструкции по сборке 49
- Русский 49
- Органы управления 50
- Русский 50
- Эксплуатация машины 50
- Русский 51
- Обслуживание и ремонт 52
- Русский 52
- Смазка 52
- Техническое обслуживание 52
- Хранение 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Symboly 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Ovládací prvky 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Mazání 57
- Servis a opravy 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Smluvní podmínky prodeje 58
- Uskladnění 58
- Čeština 58
- Biztonságtechnikai utasítások 59
- Magyar 59
- Szimbólumok 59
- Magyar 60
- Szabályozók 60
- Összeszerelés 60
- A gép használata 61
- Magyar 61
- Karbantartás 62
- Magyar 62
- Zsírzás 62
- A vásárlás feltételei 63
- Magyar 63
- Szervizelés és javítások 63
- Tárolás 63
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Varnostna navodila 64
- Krmiljenje 65
- Sestavljanje 65
- Slovensko 65
- Slovensko 66
- Uporaba stroja 66
- Mazanje 67
- Servis in popravila 67
- Slovensko 67
- Vzdrževanje 67
- Nakupni pogoji 68
- Skladiščenje 68
- Slovensko 68
- Bezpečnostné pokyny 69
- Slovensky 69
- Symboly 69
- Montáž 70
- Ovládacie prvky 70
- Slovensky 70
- Používanie frézy 71
- Slovensky 71
- Mazanie 72
- Slovensky 72
- Údržba 72
- Ak sa niečo pokazí 73
- Podmienky predaja 73
- Servis a opravy 73
- Skladovanie 73
- Slovensky 73
- Ohutusjuhised 74
- Sümbolid 74
- Juhtimisseadised 75
- Masina kasutamine 75
- Monteerimine 75
- Hoiustamine 77
- Hooldus 77
- Hooldus ja remont 77
- Määrimine 77
- Ostutingimused 78
- Lietuvių kalba 79
- Saugos instrukcijos 79
- Simboliai 79
- Lietuvių kalba 80
- Montavimas 80
- Valdymo prietaisai 80
- Lietuvių kalba 81
- Mašinos naudojimas 81
- Lietuvių kalba 82
- Techninė priežiūra 82
- Laikymas 83
- Lietuvių kalba 83
- Priežiūra ir remontas 83
- Tepimas 83
- Įsigijimo sąlygos 83
- Drošības instrukcijas 84
- Latviski 84
- Simboli 84
- Latviski 85
- Montāža 85
- Vadības ierīces 85
- Latviski 86
- Mašīnas lietošana 86
- Apkope 87
- Apkope un remonts 87
- Eļļošana 87
- Latviski 87
- Iegādes nosacījumi 88
- Latviski 88
- Uzglabāšana 88
- W w w s t i g a c o m 89
Похожие устройства
- Stiga SNOW SPARK Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-10R (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX9R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SUPER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z1000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z750S (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 360-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40R-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1500 (1987-1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50-H Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN VN750 (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения