Stiga SNOW REX SNOW THROWER [26/89] Deutsch
![Stiga SNOW REX SNOW THROWER [26/89] Deutsch](/views2/1121161/page26/bg1a.png)
26
DEUTSCH
DE
HINWEIS: Lassen Sie den Motor bei Temperaturen unter -
15°C einige Minuten im Leerlauf warmlaufen, bevor Sie mit
der Arbeit beginnen.
WARNUNG: Lassen Sie den Motor nie in Gebäu-
den oder geschlossenen Räumen mit schlechter
Belüftung laufen. Die Abgase enthalten Kohlen-
monoxid, ein geruchloses und tödliches Gas. Hal-
ten Sie Körperteile und Kleidungstücke von
beweglichen Teilen fern. Der Schalldämpfer wird
sehr heiß, es besteht Verbrennungsgefahr!
5.4.2 Warmen Motor starten
Der Start des warmen Motors erfolgt wie beim kalten Motor,
jedoch mit folgenden Unterschieden:
• Der Choke (3:N) wird nicht benutzt.
• Der Primer (3:O) wird nicht benutzt.
5.5 STOPP
Bevor Sie den Motor ausschalten, lassen Sie ihn einige
Minuten im Leerlauf laufen, damit der Schnee schmilzt.
Halten Sie den Motor an, indem Sie den Stopphebel (3:P) in
die ausgeschaltete Stellung bringen.
5.6 INBETRIEBNAHME
Richten Sie den Schneeauswurf niemals auf Um-
stehende.
Stoppen Sie stets den Motor, bevor Sie eine Reini-
gung ausführen.
Tragen Sie beim Schneefräsen grundsätzlich ei-
nen Augenschutz.
1. Starten Sie den Motor wie oben beschrieben.
2. Stellen Sie den Ablenker (2:J) ein. Nach oben wird eine
größere Auswurfweite und nach unten einer geringere
Auswurfweite erzielt.
3. Stellen Sie den Auswurf mit der Kurbel (2:C) so ein, dass
der Schnee in Windrichtung ausgeworfen wird.
4. Starten Sie Schneeschraube und Antrieb durch Aktivie-
rung des Antriebshandgriffs (2:D).
5. Wenn Sie den Antriebshandgriff (2:D)
loslassen, stoppt die Maschine.
6. Ein eventuelle Reinigung ist mit einem Holzstab o.ä. aus-
zuführen, nachdem der Motor angehalten wurde.
Der Schneefräsenantrieb startet, wenn die Schneeschraube
den Boden berührt. Um den Antrieb zu erleichtern, erhöhen
Sie leicht den Führungsholm. Vermeiden Sie nach
Möglichkeit, die Schneefräse zu schieben.
Achtung! Wenn sich die Schneeschraube dreht, obwohl der
Antriebshandgriff (2:D) losgelassen wurde, muss der Seilzug
justiert werden. Siehe ”Wartung”.
Achtung! Wenn sich die Schneeschraube nicht dreht, obwohl
der Antriebshandgriff (2:D) aktiviert ist, muss der Seilzug
justiert werden. Siehe ”Wartung”.
5.7 TIPPS
1. Der Schnee ist direkt nach dem Schneefall zu räumen.
2. Für vollständiges Schneeräumen sollten sich die Fräs-
spuren leicht überlagern.
3. Richten Sie den Schneeauswurf nach Möglichkeit ent-
sprechend der Windrichtung aus.
4. Lassen Sie bei starkem Wind den Ablenker herunter, um
den ausgeworfenen Schnee näher am Boden zu halten,
damit er nicht in unerwünschte Richtungen geweht wird.
5. Stellen Sie aus Sicherheitsgründen und um Schäden an
der Schneefräse zu vermeiden sicher, dass sich im zu räu-
menden Bereich keine Steine, Spielsachen und andere
Fremdkörper befinden.
6. Die Schneefräsenkapazität hängt von Schneehöhe und -
dichte ab. Prägen Sie sich ein, wie die Schneefräse bei
unterschiedlichen Schneeverhältnissen arbeitet.
5.7.1 Trockener und normaler Schnee
Schnee bis zu einer Höhe von 20 cm kann bei gleichmäßiger
Geschwindigkeit leicht und schnell entfernt werden. Um
höheren Schnee oder Schneeverwehungen zu räumen,
reduzieren Sie die Geschwindigkeit und lassen Sie die
Maschine nach ihrem eigenen Takt arbeiten.
Richten Sie den Auswurf entsprechend der Windrichtung
aus.
5.7.2 Gebundener Nassschnee
Fahren Sie langsam vorwärts. Verwenden Sie nach
Möglichkeit nicht die Schabkante, um vorhandene Schnee-
und Eisschichten durch Hacken zu entfernen. Andernfalls
kommt es zu Ermüdungsbrüchen im Räumschild.
5.8 NACH DEM EINSATZ
1. Lassen Sie den Motor nach jedem Schneefräsen einige
Minuten laufen, damit Schnee und Eis auf der Maschine
schmelzen.
2. Kontrollieren Sie die Schneefräse auf lose oder beschä-
digte Komponenten. Reparieren oder tauschen Sie Kom-
ponenten bei Bedarf aus.
3. Ziehen Sie lose Schraubverbindungen wieder fest an.
4. Schließen Sie den Choke.
5. Entfernen Sie das Kabel von der Zündkerze.
6. Reinigen Sie die Schneefräse nach jedem Gebrauch. Spü-
len Sie die Maschine mit Wasser ab, um Salz und andere
Chemikalien zu entfernen. Reiben Sie die Schneefräse
trocken.
Содержание
- Consumer 1
- Snow rex 1
- Svenska 3
- Symboler 3
- Säkerhetsföreskrifter 3
- Användning 4
- Montering 4
- Reglage 4
- Svenska 4
- Svenska 5
- Förvaring 6
- Service och reparationer 6
- Smörjning 6
- Svenska 6
- Underhåll 6
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Symbolit 8
- Turvaohjeet 8
- Asennus 9
- Hallintalaitteet 9
- Käyttö 9
- Huolto ja korjaukset 11
- Kunnossapito 11
- Voitelu 11
- Säilytys 12
- Takuuehdot 12
- Sikkerhedsbestemmelser 13
- Symboler 13
- Anvendelse 14
- Håndtag 14
- Montering 14
- Service og reparationer 16
- Smøring 16
- Vedligeholdelse 16
- Opbevaring 17
- Salgsbetingelser 17
- Sikkerhetsinstrukser 18
- Symboler 18
- Betjeningsutstyr 19
- Montering 19
- Service og reparasjoner 21
- Smøring 21
- Vedlikehold 21
- Kjøpsvilkår 22
- Oppbevaring 22
- Deutsch 23
- Sicherheitsvorschriften 23
- Symbole 23
- Deutsch 24
- Montage 24
- Bedienelemente 25
- Betrieb 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Aufbewahrung 27
- Deutsch 27
- Schmierung 27
- Service und reparaturen 27
- Verkaufsbedingungen 27
- Wartung 27
- English 28
- Safety instructions 28
- Symbols 28
- Assembly 29
- Controls 29
- English 29
- English 30
- Using the machine 30
- English 31
- Lubrication 31
- Maintenance 31
- English 32
- Purchase terms 32
- Service and repairs 32
- Storage 32
- Français 33
- Règles de sécurité 33
- Symboles 33
- Assemblage 34
- Commandes 34
- Français 34
- Français 35
- Utilisation 35
- Entretien 36
- Français 36
- Conditions générales d achat 37
- Entretien et réparations 37
- Français 37
- Lubrification 37
- Remisage 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Simboli 38
- Assemblaggio 39
- Comandi 39
- Italiano 39
- Italiano 40
- Utilizzo della macchina 40
- Italiano 41
- Manutenzione 41
- Assistenza e riparazioni 42
- Condizioni d acquisto 42
- Ingrassaggio 42
- Italiano 42
- Rimessaggio 42
- Instrukcja bezpieczeństwa 43
- Polski 43
- Symbole 43
- Montaż 44
- Polski 44
- Polski 45
- Sterowanie 45
- Używanie maszyny 45
- Konserwacja 46
- Polski 46
- Polski 47
- Przechowywanie 47
- Serwisowanie i naprawy 47
- Smarowanie 47
- Warunki zakupu 47
- Меры безопасности 48
- Предупреждающие знаки 48
- Русский 48
- Инструкции по сборке 49
- Русский 49
- Органы управления 50
- Русский 50
- Эксплуатация машины 50
- Русский 51
- Обслуживание и ремонт 52
- Русский 52
- Смазка 52
- Техническое обслуживание 52
- Хранение 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Symboly 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Ovládací prvky 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Mazání 57
- Servis a opravy 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Smluvní podmínky prodeje 58
- Uskladnění 58
- Čeština 58
- Biztonságtechnikai utasítások 59
- Magyar 59
- Szimbólumok 59
- Magyar 60
- Szabályozók 60
- Összeszerelés 60
- A gép használata 61
- Magyar 61
- Karbantartás 62
- Magyar 62
- Zsírzás 62
- A vásárlás feltételei 63
- Magyar 63
- Szervizelés és javítások 63
- Tárolás 63
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Varnostna navodila 64
- Krmiljenje 65
- Sestavljanje 65
- Slovensko 65
- Slovensko 66
- Uporaba stroja 66
- Mazanje 67
- Servis in popravila 67
- Slovensko 67
- Vzdrževanje 67
- Nakupni pogoji 68
- Skladiščenje 68
- Slovensko 68
- Bezpečnostné pokyny 69
- Slovensky 69
- Symboly 69
- Montáž 70
- Ovládacie prvky 70
- Slovensky 70
- Používanie frézy 71
- Slovensky 71
- Mazanie 72
- Slovensky 72
- Údržba 72
- Ak sa niečo pokazí 73
- Podmienky predaja 73
- Servis a opravy 73
- Skladovanie 73
- Slovensky 73
- Ohutusjuhised 74
- Sümbolid 74
- Juhtimisseadised 75
- Masina kasutamine 75
- Monteerimine 75
- Hoiustamine 77
- Hooldus 77
- Hooldus ja remont 77
- Määrimine 77
- Ostutingimused 78
- Lietuvių kalba 79
- Saugos instrukcijos 79
- Simboliai 79
- Lietuvių kalba 80
- Montavimas 80
- Valdymo prietaisai 80
- Lietuvių kalba 81
- Mašinos naudojimas 81
- Lietuvių kalba 82
- Techninė priežiūra 82
- Laikymas 83
- Lietuvių kalba 83
- Priežiūra ir remontas 83
- Tepimas 83
- Įsigijimo sąlygos 83
- Drošības instrukcijas 84
- Latviski 84
- Simboli 84
- Latviski 85
- Montāža 85
- Vadības ierīces 85
- Latviski 86
- Mašīnas lietošana 86
- Apkope 87
- Apkope un remonts 87
- Eļļošana 87
- Latviski 87
- Iegādes nosacījumi 88
- Latviski 88
- Uzglabāšana 88
- W w w s t i g a c o m 89
Похожие устройства
- Stiga SNOW SPARK Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-10R (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX9R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SUPER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z1000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z750S (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 360-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40R-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1500 (1987-1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50-H Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN VN750 (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения