Stiga SNOW REX SNOW THROWER [81/89] Lietuvių kalba
![Stiga SNOW REX SNOW THROWER [81/89] Lietuvių kalba](/views2/1121161/page81/bg51.png)
81
LIETUVIŲ KALBA
LT
5 MAŠINOS NAUDOJIMAS
5.1 BENDRAS APRAŠAS
Niekada neužveskite variklio, kol atliksite visas operacijas,
aprašytas ankstesniame skyriuje „MONTAVIMAS“.
Niekada nenaudokite sniego valytuvo, pirma
neperskaitę ir neįsidėmėję pridedamų instrukcijų
bei visų įspėjamųjų ir nurodomųjų lipdukų,
priklijuotų prie sniego valytuvo.
Dirbdami su sniego valytuvu, atlikdami jo
techninę priežiūrą ar remontą, visada užsidėkite
apsauginius akinius arba antveidį.
5.2 PRIEŠ ĮJUNGIANT MAŠINĄ
Kai kurie sniego valytuvai pristatomi be alyvos variklio
karteryje. Šiems valytuvams alyva pristatoma atskirame
butelyje.
Prieš naudodami sniego valytuvą, į variklį įpilkite alyvos.
Neužveskite variklio, kol į jį nepripylėte alyvos.
Galite rimtai sugadinti variklį, jei jį užvesite be
alyvos.
1. Mašiną pastatykite ant lygaus pagrindo.
2. Atsukite alyvos pylimo angos dangtelį ir ištraukite alyvos
matuoklį. Pagal alyvos matuoklį patikrinkite alyvos lygį.
Alyvos
įpilkite iki žymos „FULL“ („PILNAS“). Žr. 1
pav.
3. Naudokite alyvą, nurodytą pateiktoje lentelėje:
Nenaudokite SAE 10W40.
4. Prieš naudodami mašiną, visada patikrinkite alyvos lygį
variklyje. Tikrinant sniego valytuvas turi stovėti ant
lygaus paviršiaus.
Alyvos lygis turi būti tarp žymų „ADD“ („ĮPILTI“) ir
„FULL“ („PILNAS“). Žr. 1 pav. Jei reikia, įpilkite alyvos.
5.3 DEGALAI
5.3.1 Bendras aprašas
PASTABA! Įprastas bešvinis benzinas yra gendantis
produktas. Nepirkite daugiau benzino, nei galite sunaudoti
per 30 dienų.
Galima naudoti alkilato benziną. Šio tipo benzinas dėl savo
sudėties yra mažiau kenksmingas žmonėms ir gyvūnams.
Benzinas labai lengvai užsiliepsnoja. Degalus
visada laikykite talpose, pagamintose specialiai
šiam tikslui.
Benziną laikykite vėsioje, gerai vėdinamoje vietoje
– ne namuose. Benziną laikykite vaikams
neprieinamoje vietoje.
5.3.2 Degalai
Sniego valytuve sumontuotas keturtaktis variklis. Visada
naudokite bešvinį benziną. Negalima naudoti maišyto su
alyva benzino, naudojamo dvitakčiuose varikliuose.
Negalima naudoti maišyto su alyva benzino,
naudojamo dvitakčiuose varikliuose.
5.3.3 Pylimas
Benziną pilkite tiktai lauke, pildami benziną
niekada nerūkykite. Įpilkite degalų prieš
užvesdami variklį. Kai variklis veikia ar tebėra
karštas, negalima atsukti bako dangtelio ar pilti
benzino.
Nepripilkite benzino bako iki pat viršaus. įpylę benzino,
sandariai užsukite bako dangtelį ir nušluostykite išsilaisčiusį
benziną.
5.4 VARIKLIO UŽVEDIMAS
5.4.1 Variklio užvedimas esant šaltiems orams
1. Į degalų baką pripilkite benzino. Žr. ankstesnį skyrių.
2. Patikrinkite, ar išjungta sraigto pavaros svirtis (2:D).
3. Atidarykite oro sklendę (3:N).
4. Išjungimo valdymo prietaisą (3:P) perjunkite į įjungimo
(„ON“) padėtį.
5. Paspaudinėkite pripildymo pompą (3:O):
Aukščiau 10°C: nespaudykite.
Nuo -10 iki +10°C: paspauskite du kartus.
Žemiau -10°C: paspauskite 4 kartus.
Po kiekvieno paspaudimo atitraukite pirštą nuo
pripildymo pompos.
6. Rankinis starteris: staigiu judesiu patraukite starterio
lynelio rankenėlę. Nepaleiskite starterio lynelio
rankenėlės. Lėtai grąžinkite ją į pradinę padėtį.
7. Kai variklis veiks sklandžiai, uždarykite oro sklendę.
PASTABA: esant žemesnei nei -15°C temperatūrai, prieš
pradėdami dirbti paleiskite variklį tuščiąja eiga ir palaukite,
kol jis įšils.
DĖMESIO! Niekada nelaikykite įjungto variklio
patalpose arba uždarose, nepakankamai
vėdinamose vietose. Variklio išmetamosiose
dujose yra anglies monoksido – bekvapių ir
mirtinų dujų. Savo kūno dalių
ir drabužių
nekiškite prie judančių dalių. Duslintuvas būna
labai karštas, saugokitės nudegimų.
5.4.2 Šilto variklio užvedimas
Norėdami užvesti šiltą variklį, vadovaukitės ta pačia
procedūra, kuri taikoma užvedant šaltą variklį, išskyrus šiuos
veiksmus:
•Oro sklendė (3:N) neturi būti naudojama.
• Pripildymo pompa (3:O) neturi būti naudojama.
5.5 IŠJUNGIMAS
Prieš išjungdami variklį, leiskite jam veikti tuščiąja eiga
keletą minučių, kad ištirptų prie mašinos prikibęs sniegas.
Var ik lį išjunkite perjungdami išjungimo valdymo prietaisą
(3:P) į išjungimo („OFF“) padėtį.
Naudojimas Alyva Rūšis
Aukščiau -18°C SAE 5W-30 Ne žemesnė nei
SH
Žemiau -18° C SAE 0W-30 Ne žemesnė nei
SH
Содержание
- Consumer 1
- Snow rex 1
- Svenska 3
- Symboler 3
- Säkerhetsföreskrifter 3
- Användning 4
- Montering 4
- Reglage 4
- Svenska 4
- Svenska 5
- Förvaring 6
- Service och reparationer 6
- Smörjning 6
- Svenska 6
- Underhåll 6
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Symbolit 8
- Turvaohjeet 8
- Asennus 9
- Hallintalaitteet 9
- Käyttö 9
- Huolto ja korjaukset 11
- Kunnossapito 11
- Voitelu 11
- Säilytys 12
- Takuuehdot 12
- Sikkerhedsbestemmelser 13
- Symboler 13
- Anvendelse 14
- Håndtag 14
- Montering 14
- Service og reparationer 16
- Smøring 16
- Vedligeholdelse 16
- Opbevaring 17
- Salgsbetingelser 17
- Sikkerhetsinstrukser 18
- Symboler 18
- Betjeningsutstyr 19
- Montering 19
- Service og reparasjoner 21
- Smøring 21
- Vedlikehold 21
- Kjøpsvilkår 22
- Oppbevaring 22
- Deutsch 23
- Sicherheitsvorschriften 23
- Symbole 23
- Deutsch 24
- Montage 24
- Bedienelemente 25
- Betrieb 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Aufbewahrung 27
- Deutsch 27
- Schmierung 27
- Service und reparaturen 27
- Verkaufsbedingungen 27
- Wartung 27
- English 28
- Safety instructions 28
- Symbols 28
- Assembly 29
- Controls 29
- English 29
- English 30
- Using the machine 30
- English 31
- Lubrication 31
- Maintenance 31
- English 32
- Purchase terms 32
- Service and repairs 32
- Storage 32
- Français 33
- Règles de sécurité 33
- Symboles 33
- Assemblage 34
- Commandes 34
- Français 34
- Français 35
- Utilisation 35
- Entretien 36
- Français 36
- Conditions générales d achat 37
- Entretien et réparations 37
- Français 37
- Lubrification 37
- Remisage 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Simboli 38
- Assemblaggio 39
- Comandi 39
- Italiano 39
- Italiano 40
- Utilizzo della macchina 40
- Italiano 41
- Manutenzione 41
- Assistenza e riparazioni 42
- Condizioni d acquisto 42
- Ingrassaggio 42
- Italiano 42
- Rimessaggio 42
- Instrukcja bezpieczeństwa 43
- Polski 43
- Symbole 43
- Montaż 44
- Polski 44
- Polski 45
- Sterowanie 45
- Używanie maszyny 45
- Konserwacja 46
- Polski 46
- Polski 47
- Przechowywanie 47
- Serwisowanie i naprawy 47
- Smarowanie 47
- Warunki zakupu 47
- Меры безопасности 48
- Предупреждающие знаки 48
- Русский 48
- Инструкции по сборке 49
- Русский 49
- Органы управления 50
- Русский 50
- Эксплуатация машины 50
- Русский 51
- Обслуживание и ремонт 52
- Русский 52
- Смазка 52
- Техническое обслуживание 52
- Хранение 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Symboly 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Ovládací prvky 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Mazání 57
- Servis a opravy 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Smluvní podmínky prodeje 58
- Uskladnění 58
- Čeština 58
- Biztonságtechnikai utasítások 59
- Magyar 59
- Szimbólumok 59
- Magyar 60
- Szabályozók 60
- Összeszerelés 60
- A gép használata 61
- Magyar 61
- Karbantartás 62
- Magyar 62
- Zsírzás 62
- A vásárlás feltételei 63
- Magyar 63
- Szervizelés és javítások 63
- Tárolás 63
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Varnostna navodila 64
- Krmiljenje 65
- Sestavljanje 65
- Slovensko 65
- Slovensko 66
- Uporaba stroja 66
- Mazanje 67
- Servis in popravila 67
- Slovensko 67
- Vzdrževanje 67
- Nakupni pogoji 68
- Skladiščenje 68
- Slovensko 68
- Bezpečnostné pokyny 69
- Slovensky 69
- Symboly 69
- Montáž 70
- Ovládacie prvky 70
- Slovensky 70
- Používanie frézy 71
- Slovensky 71
- Mazanie 72
- Slovensky 72
- Údržba 72
- Ak sa niečo pokazí 73
- Podmienky predaja 73
- Servis a opravy 73
- Skladovanie 73
- Slovensky 73
- Ohutusjuhised 74
- Sümbolid 74
- Juhtimisseadised 75
- Masina kasutamine 75
- Monteerimine 75
- Hoiustamine 77
- Hooldus 77
- Hooldus ja remont 77
- Määrimine 77
- Ostutingimused 78
- Lietuvių kalba 79
- Saugos instrukcijos 79
- Simboliai 79
- Lietuvių kalba 80
- Montavimas 80
- Valdymo prietaisai 80
- Lietuvių kalba 81
- Mašinos naudojimas 81
- Lietuvių kalba 82
- Techninė priežiūra 82
- Laikymas 83
- Lietuvių kalba 83
- Priežiūra ir remontas 83
- Tepimas 83
- Įsigijimo sąlygos 83
- Drošības instrukcijas 84
- Latviski 84
- Simboli 84
- Latviski 85
- Montāža 85
- Vadības ierīces 85
- Latviski 86
- Mašīnas lietošana 86
- Apkope 87
- Apkope un remonts 87
- Eļļošana 87
- Latviski 87
- Iegādes nosacījumi 88
- Latviski 88
- Uzglabāšana 88
- W w w s t i g a c o m 89
Похожие устройства
- Stiga SNOW SPARK Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-10R (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX9R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SUPER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z1000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z750S (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 360-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40R-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1500 (1987-1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50-H Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN VN750 (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения