Stiga SNOW REX SNOW THROWER [62/89] Magyar
![Stiga SNOW REX SNOW THROWER [62/89] Magyar](/views2/1121161/page62/bg3e.png)
62
MAGYAR
HU
1. A fent leírtak szerint indítsa be a motort.
2. Állítsa be a terelő magasságát (2:J). Felfelé állítva hosszú
kivetési távolság, lefelé állítva rövid kivetési távolság
állítható be.
3. A karral úgy állítsa be a kidobócsövet (2:C), hogy a havat
szélirányba szórja.
4. Indítsa be a marócsigát és a meghajtást a marócsiga
mozgatókar aktiválásával (2:D).
5. Leállításkor engedje fel a
marócsiga mozgatókart (2:D).
6. Az eltömődés megszüntethető egy fadarabbal vagy
hasonló eszközzel a motor leállása után.
A hómaró hajtása akkor kapcsol be, amikor a marócsiga a
földdel érintkezik. A meghajtás elősegítéséhez emelje fel
kissé a tolókart. Ne tolja a hómarót.
Figyelem! Ha a marócsiga tovább forog annak ellenére, hogy
a marócsiga mozgatókart (2:D) felengedte, módosítson a
kábelen. Lásd a „Karbantartás” c. részt.
Figyelem! Ha a marócsiga nem indul el annak ellenére, hogy
a marócsiga mozgatókart (2:D) aktiválta, módosítson a
kábelen. Lásd a „Karbantartás” c. részt.
5.7 ÖTLETEK A MŰKÖDTETÉSHEZ
1. Hóesés után azonnal takarítsa el a havat.
2. A hő teljes eltakarításához a menetek között legyen
átfedés.
3. Ha lehetséges, a havat szélirányban vesse ki.
4. Erős szélben engedje lejjebb a terelőt, hogy a kidobott
havat a talaj közelébe irányítsa, itt ugyanis kevésbé
valószínű, hogy nemkívánatos helyre sodródik.
5. A biztonság érdekében, és a hómaró rongálódásának
megelőzésére a megtisztítandó területen ne legyenek
kövek, játékok és egyéb idegen tárgyak.
6. A hómaró teljesítménye a hó mélységétől és
tömörségétől függ. Ismerje meg, hogy a hómaró hogyan
működik eltérő hóviszonyok között.
5.7.1 Száraz és normál hó
Max. 20 cm mély hó gyorsan és könnyen, egyenletes
sebességgel haladva takarítható el. Ennél mélyebb hó vagy
hófúvásos területek esetén csökkentse a sebességet és
hagyja, hogy a gép a saját tempójában dolgozzon.
Törekedjen a hó szélirányba való kivetésére.
5.7.2 Vizes, összetömörödött hó
Lassan haladjon előre. Kerülje a kaparókés használatát a
maradék összetömörödött hó és jég eltávolítására. Emiatt a
marócsiga házában fáradásos hiba keletkezhet.
5.8 HASZNÁLAT UTÁN
1. Minden hóeltakarítás után hagyja a motort néhány percig
üresben járni, hogy a hómarón felhalmozódott hó és jég
leolvadhasson.
2. Ellenőrizze, hogy látható-e sérülés vagy meglazult
részek. Ha szükséges, végezze el a javítást/a cserét.
3. Húzza meg a meglazult csavaros kötéseket.
4. Zárja el a szivatót.
5. Távolítsa el az indítókábelt is az gyertyáról.
6. Minden használat után tisztítsa meg a hómarót. Mossa le
vízzel, hogy eltávolítsa a sót és más vegyszereket.
Törölje szárazra a hómarót.
6 KARBANTARTÁS
Karbantartási munkálatok elvégzése előtt húzza
ki az indítókábelt a gyertyából.
6.1 OLAJCSERE
A motorolajat először 2 órányi üzemelés után, majd minden
25 üzemóra után, vagy évszakonként egyszer cserélje. Az
olajcserét a motor meleg állapota mellett végezze.
Közvetlenül a motor kikapcsolása után a motor
olaj nagyon meleg. Az olaj leengedése előtt hagyja
kihűlni a motort. Égési sérülés veszélye áll fenn.
1. Távolítsa el az olajfeltöltő nyílás sapkáját és a
mérőpálcát. Lásd a 1. ábrát
2. Helyezzen egy tartályt a padlóra, amibe az olaj
belefolyhat.
Ellenőrizze, hogy a sapka rendesen meg van-e
húzva. Ha üzemelés közben meglazul, a motor
tönkre mehet.
3. Állítsa fel a hómarót, és töltse be a friss olajat. Lásd
„Beindítás előtt”.
6.2 GYERTYA
Mielőtt a gyertyát kivenné, tisztítsa meg annak környékét.
Évente egyszer, vagy 100 órányi használat után cserélje ki a
gyertyát.
Gyertya: Champion RV 19 LM ezzek egyenértékű.
Szorító nyomaték: 24-27 Nm
Szikraköz: 0,7-0,8 mm
6.3 KARBURÁTOR
A karburátort a gyárban beállítottuk. Ha beállítás szükséges,
vegye fel a kapcsolatot az engedéllyel rendelkező
szakszervizzel.
7 ZSÍRZÁS
Karbantartási munkálatok elvégzése előtt húzza
ki az indítókábelt a gyertyából.
Mielőtt a hómarót elraktározná a nyárra, zsírozza be a
beállítókar csapágyát és a kidobócsövet. Használjon tapadós
típusú zsírt, pl. Lubriplate-et.
Содержание
- Consumer 1
- Snow rex 1
- Svenska 3
- Symboler 3
- Säkerhetsföreskrifter 3
- Användning 4
- Montering 4
- Reglage 4
- Svenska 4
- Svenska 5
- Förvaring 6
- Service och reparationer 6
- Smörjning 6
- Svenska 6
- Underhåll 6
- Köpvillkor 7
- Svenska 7
- Symbolit 8
- Turvaohjeet 8
- Asennus 9
- Hallintalaitteet 9
- Käyttö 9
- Huolto ja korjaukset 11
- Kunnossapito 11
- Voitelu 11
- Säilytys 12
- Takuuehdot 12
- Sikkerhedsbestemmelser 13
- Symboler 13
- Anvendelse 14
- Håndtag 14
- Montering 14
- Service og reparationer 16
- Smøring 16
- Vedligeholdelse 16
- Opbevaring 17
- Salgsbetingelser 17
- Sikkerhetsinstrukser 18
- Symboler 18
- Betjeningsutstyr 19
- Montering 19
- Service og reparasjoner 21
- Smøring 21
- Vedlikehold 21
- Kjøpsvilkår 22
- Oppbevaring 22
- Deutsch 23
- Sicherheitsvorschriften 23
- Symbole 23
- Deutsch 24
- Montage 24
- Bedienelemente 25
- Betrieb 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Aufbewahrung 27
- Deutsch 27
- Schmierung 27
- Service und reparaturen 27
- Verkaufsbedingungen 27
- Wartung 27
- English 28
- Safety instructions 28
- Symbols 28
- Assembly 29
- Controls 29
- English 29
- English 30
- Using the machine 30
- English 31
- Lubrication 31
- Maintenance 31
- English 32
- Purchase terms 32
- Service and repairs 32
- Storage 32
- Français 33
- Règles de sécurité 33
- Symboles 33
- Assemblage 34
- Commandes 34
- Français 34
- Français 35
- Utilisation 35
- Entretien 36
- Français 36
- Conditions générales d achat 37
- Entretien et réparations 37
- Français 37
- Lubrification 37
- Remisage 37
- Italiano 38
- Norme di sicurezza 38
- Simboli 38
- Assemblaggio 39
- Comandi 39
- Italiano 39
- Italiano 40
- Utilizzo della macchina 40
- Italiano 41
- Manutenzione 41
- Assistenza e riparazioni 42
- Condizioni d acquisto 42
- Ingrassaggio 42
- Italiano 42
- Rimessaggio 42
- Instrukcja bezpieczeństwa 43
- Polski 43
- Symbole 43
- Montaż 44
- Polski 44
- Polski 45
- Sterowanie 45
- Używanie maszyny 45
- Konserwacja 46
- Polski 46
- Polski 47
- Przechowywanie 47
- Serwisowanie i naprawy 47
- Smarowanie 47
- Warunki zakupu 47
- Меры безопасности 48
- Предупреждающие знаки 48
- Русский 48
- Инструкции по сборке 49
- Русский 49
- Органы управления 50
- Русский 50
- Эксплуатация машины 50
- Русский 51
- Обслуживание и ремонт 52
- Русский 52
- Смазка 52
- Техническое обслуживание 52
- Хранение 52
- Русский 53
- Условия продажи 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Symboly 54
- Čeština 54
- Montáž 55
- Ovládací prvky 55
- Čeština 55
- Použití stroje 56
- Čeština 56
- Mazání 57
- Servis a opravy 57
- Údržba 57
- Čeština 57
- Smluvní podmínky prodeje 58
- Uskladnění 58
- Čeština 58
- Biztonságtechnikai utasítások 59
- Magyar 59
- Szimbólumok 59
- Magyar 60
- Szabályozók 60
- Összeszerelés 60
- A gép használata 61
- Magyar 61
- Karbantartás 62
- Magyar 62
- Zsírzás 62
- A vásárlás feltételei 63
- Magyar 63
- Szervizelés és javítások 63
- Tárolás 63
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Varnostna navodila 64
- Krmiljenje 65
- Sestavljanje 65
- Slovensko 65
- Slovensko 66
- Uporaba stroja 66
- Mazanje 67
- Servis in popravila 67
- Slovensko 67
- Vzdrževanje 67
- Nakupni pogoji 68
- Skladiščenje 68
- Slovensko 68
- Bezpečnostné pokyny 69
- Slovensky 69
- Symboly 69
- Montáž 70
- Ovládacie prvky 70
- Slovensky 70
- Používanie frézy 71
- Slovensky 71
- Mazanie 72
- Slovensky 72
- Údržba 72
- Ak sa niečo pokazí 73
- Podmienky predaja 73
- Servis a opravy 73
- Skladovanie 73
- Slovensky 73
- Ohutusjuhised 74
- Sümbolid 74
- Juhtimisseadised 75
- Masina kasutamine 75
- Monteerimine 75
- Hoiustamine 77
- Hooldus 77
- Hooldus ja remont 77
- Määrimine 77
- Ostutingimused 78
- Lietuvių kalba 79
- Saugos instrukcijos 79
- Simboliai 79
- Lietuvių kalba 80
- Montavimas 80
- Valdymo prietaisai 80
- Lietuvių kalba 81
- Mašinos naudojimas 81
- Lietuvių kalba 82
- Techninė priežiūra 82
- Laikymas 83
- Lietuvių kalba 83
- Priežiūra ir remontas 83
- Tepimas 83
- Įsigijimo sąlygos 83
- Drošības instrukcijas 84
- Latviski 84
- Simboli 84
- Latviski 85
- Montāža 85
- Vadības ierīces 85
- Latviski 86
- Mašīnas lietošana 86
- Apkope 87
- Apkope un remonts 87
- Eļļošana 87
- Latviski 87
- Iegādes nosacījumi 88
- Latviski 88
- Uzglabāšana 88
- W w w s t i g a c o m 89
Похожие устройства
- Stiga SNOW SPARK Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki NINJA ZX-10R (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SPARK ES SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki ZX9R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW SUPER SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z1000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki Z750S (2004) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW UNLIMITED SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 360-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 2000 (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 40R-G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN 1600 CLASSIC (2003) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50 G Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VN1500 (1987-1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SILEX 50-H Инструкция по эксплуатации
- Kawasaki VULCAN VN750 (2000) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения