Jet JKM-300 (10000880M) [18/40] Виготовлення шипа
![Jet JKM-300 (10000880M) [18/40] Виготовлення шипа](/views2/1202506/page18/bg12.png)
18Комбінований верстат JKM-300 Українська18
дрібних заготовок, якщо необхідно,
користуйтеся спеціальними пласки-
ми притисками заготовки.
• Для довгих заготовок використовуйте
спеціальні підпори або роликові столи.
• Переконайтеся, що у заготовці немає
тріщин або небезпечних сучків, не
очищуйте стіл під час роботи.
• Тримайте пиляльний диск гострим.
• За будь-якої несподіваної ситуації з
інструментом, заготовками або не-
щасним
випадком одразу відключайте
верстат.
• Після роботи висмикніть вилку та
відключіть основне живлення.
• Очистіть столи та приберіть тирсу,
зніміть пиляльний диск.
• Встановіть та зафіксуйте фланець на
шпинделі, по завершенню встановіть
розпилювальний стіл та міцно
зафіксуйте.
5.2.7 Виготовлення шипа
Підготовка:
• Вимкніть верстат та від`єднайте дріт
від розетки (Рис. 5).
• Послабте та зніміть стопорну пластину
7, поверніть кожух переднього столу
6, витягніть встановлювальний штифт
13 на Рис. 3, поверніть кожух ножового
валу 10 догори, замініть встановлю-
вальний штифт 13.
• Демонтуйте розпилювальний
стіл, встановіть пиляльний диск
на кінці шпинделя, встановіть на
стійку заготовку, розташуйте блок
у відповідності з висотою робочої
заготовки, відрегулюйте центральну
лінію робочої заготовки та вісь шпин-
деля механізму в одній горизонтальній
пласкості, зафіксуйте установку,
потім відрегулюйте встановлювальну
пластину так, щоб обидві вертикальні
базові пласкості робочої заготовки
щільно стикалися з установкою.
• Запустіть верстат, використо-
вуючи захисні окуляри, стійте
перед установкою, подавайте
повільно.
Обережно!
Переконайтеся, що у заготовці
немає тріщин або небезпечних
сучків, не очищуйте стіл під час
роботи. Тримайте пиляльний диск
гострим. За будь-якої несподіваної
ситуації з інструментом, заготовка-
ми або нещасним випадком одразу
відключайте верстат.
• Після роботи висмикніть вилку та
відключіть основне живлення.
• Очистіть столи та приберіть тирсу,
зніміть пиляльний диск.
• Встановіть та зафіксуйте фланець на
шпинделі, по завершенню встановіть
розпилювальний стіл та міцно
зафіксуйте на 0,5~1 мм вище, ніж
задній стіл.
5.2.8 Свердління
Увага!
Підготовка:
• Відключіть верстат та від`єднайте дріт
із розетки.
• Встановіть свердлильний патрон та
свердло, відрегулюйте висоту столу у
відповідності з розміром робочої за-
готовки.
• Якщо підіймач занадто великий, див.
Рис. 1, спочатку послабте стопорну
пластину 4, 22, пересуньте рухому
основу 17 угору або вниз у підходяще
положення, потім зафіксуйте пластину
22, поверніть гвинт тонкого регулюван
-
ня 19.
• Після встановлення свердлильно-
го блоку на необхідну висоту для
конкретної робочої заготовки затягніть
стопорну пластину 3, розташуйте вста-
новлювальну пластину в положенні у
відповідності із заготовкою, зробіть на
заготовці відмітку, увімкніть верстат у
розетку.
• Стійте лицем до свердла, розташуйте
заготовку на верстаті, див. Рис. 3.
• Для свердлильного верстату типа Б
тримайте заготовку з обох боків на
встановлювальній пластині 3, по-
давайте повільно, аби просвердлити
намічений отвір.
• Щоб контролювати глибину свердління
використовуйте встановлювальне
кільце 7. Див. Рис. 2 для свердлильно-
го верстату типа А.
• Коли заготовка розміщується на
встановлювальній пластині 20,
зафіксуйте заготовку за допомогою
затиску 19, використовуйте піднімаючу
пластину 3, аби просвердлити
намічений отвір.
• Контролюйте глибину за допомогою
встановлюваного кільця 2; використо-
вуйте піднімаючу пластину 13, до-
вжина може контролюватися штифтом
виштовхувача 10.
• Встановлювальна пластина 20 може
бути розташована на верстаті 21 попе-
речно або поздовжньо, аби відповідати
різним вимогам.
Обережно!
• Користуйтеся достатньо гострим
свердлом.
• Подавайте повільно та легко, регуляр-
но міняйте свердло.
• Переконайтеся, що у заготовці немає
тріщин або небезпечних сучків, не
очищуйте стіл під час роботи.
• Тримайте пиляльний диск гострим.
• За будь-якої несподіваної ситуації з
інструментом, заготовками або не-
щасним випадком одразу відключайте
верстат.
• Після роботи
відключіть живлення,
демонтуйте свердло та очистіть стіл.
6. Обслуговування та догляд
• Для тривалого терміну служби та
високої якості роботи очищуйте вер-
стат від деревинної тирси та сміття
негайно після роботи.
• Періодично перевіряйте та підтягуйте
деталі верстата та його електричні
елементи.
• Кожні 1000 робочих годин наносіть
консистентну змазку на обидва
підшипники на кінцях шпинделя стру-
гального валу.
• Очищуйте поверхні кожного пристрою,
а
також усі ковзні поверхні, тримайте
їх у сухому місці, аби уникнути іржі.
• Перед кожним новим використан-
ням верстата перевіряйте мотор на
наявність його ізоляції.
• Беріть до уваги, що стругальні ножі,
обгумовані вали приводу руху заготов-
ки, пласкі, полі клинові, клинові та інші
ремені, а також ланцюги, що викори-
стовуються
в конструкції верстата,
відносяться до деталей швидкозношу-
ваних (витратні матеріали) та потребу-
ють періодичної заміни.
• Гарантія на такі деталі не
розповсюджується.
• Захисні кожухи, окремі деталі з пла-
стику та алюмінію, що використовують-
ся в конструкції верстата, виконують
запобіжні функції. Заміні по гарантії
такі деталі не підлягають.
• Завжди тримайте ножі,
пиляльний
диск, а також інші інструменти добре
заточеними, негайно заточуйте їх.
• Для гарного ковзання змащуйте усі
Содержание
- Jkm 300 1
- Комбинированный станок 1
- Комбінований верстат құрастырылған станок 1
- Краткое описание конструкции 2
- Общие указания 2
- Общие указания 2 краткое описание конструкции 3 технические характеристики 4 указания по технике безопасности 5 транспортировка и пуск в эксплуатацию 6 обслуживание и уход 7 основные стандартные детали 8 используемые инструменты 9 устранение неисправностей 10 поставляемые принадлежности деталировка и список деталей 2
- Примечание 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 2
- Указания по технике безопасности 3
- Внимание 4
- Внимание опасность 4
- Общие требования 4
- Правила безопасности 4
- Техника безопасности для пользователя 4
- Сверлильный блок тип a рис 2 5
- Сверлильный блок тип в рис 3 5
- Транспортировка и пуск в эксплуатацию 5
- Транспортировка и установка 5
- Установка сверлильного узла 5
- Однофазный мотор 6
- Строгальный блок рис 5 6
- Схема пильной части рис 4 6
- Трехфазный мотор 6
- Электрическая схема рис 6 6
- Внимание 7
- Замена ножей 7
- Наладка 7
- Подготовка 7
- Строгание поверхностей 7
- Осторожно 8
- Пазование 8
- Подготовка 8
- Распиливание 8
- Снятие фасок 8
- Установка пильного диска 8
- Внимание 9
- Изготовление шипа 9
- Обслуживание и уход 9
- Осторожно 9
- Подготовка 9
- Сверление 9
- Вращение ниже нормальной скорости 10
- Используемые инструменты 10
- Качество строгания становится хуже 10
- Мотор не крутится хотя выключатель включен 10
- Мотор перегревается 10
- Основные стандартные детали 10
- Подшипник перегревается 10
- Поставляемые принадлежности 10
- Устранение неисправностей 10
- Вказівки з техніки безпеки 11
- Загальні вказівки 11
- Загальні вказівки 2 короткий опис конструкції 3 технічні характеристики 4 вказівки з техніки безпеки 5 транспортування та запуск в експлуатацію 6 обслуговування та догляд 7 загальні стандартні деталі 8 інструменти що використову ються 9 усунення несправностей 10 приладдя що постачається деталювання та список деталей 11
- Зміст 11
- Короткий опис конструкції 11
- Технічні характеристики 11
- Загальні вимоги 13
- Обов язковим є щоб користувач пройшов необхідне навчання для користування такого роду верстатами до початку роботи а також був не молодшим мінімально допустимого віку встановленого законами країни в якій він працює перед запуском верстата уважно прочитайте інструкцію з експлуатації 13
- Правила безпеки 13
- Техніка безпеки для користувача 13
- Транспортування та встановлення 13
- Транспортування та запуск в експлуатацію 13
- Увага 13
- Увага небезпека 13
- Встановлення свердлильного вузла 14
- Свердлильний блок тип a рис 2 14
- Свердлильний блок тип в рис 3 14
- Електрична схема рис 6 15
- Однофазний мотор 15
- Стругальний блок рис 5 15
- Схема пиляльної частини рис 4 15
- Трифазний мотор 15
- Заміна ножів 16
- Налагодження 16
- Ніколи не використовуйте разом ножі різного типу та серій 16
- Перед проведенням монтажно налагоджувальних робіт відключіть верстат від електромережі 16
- Підготовка 16
- Стругання поверхонь 16
- Увага 16
- Встановлення пиляльного диску 17
- Зняття фасок 17
- Обережно 17
- Пазування 17
- Переконайтеся що в заготовці немає тріщин та небезпечних сучків 17
- Підготовка 17
- Розпилювання 17
- Виготовлення шипа 18
- Обережно 18
- Обслуговування та догляд 18
- Підготовка 18
- Свердління 18
- Увага 18
- Інструменти що використовуються 19
- Мотор не крутиться хоча вимикач увімкнений 19
- Мотор перегрівається 19
- Обертання нижче нормальної швидкості 19
- Основні стандартні деталі 19
- Приладдя що постачається 19
- Підшипник перегрівається 19
- Усунення несправностей 19
- Якість стругання стає гіршою 19
- Жалпы ережелер 20
- Жалпы нұсқаулар 2 құрылымның қысқаша сипаттамасы 3 техникалық сипаттамалар 4 қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы нұсқаулар 5 тасымалдау жəне іске қосу 6 қызмет көрсету жəне күту 7 негізгі стандартты бөлшектер 8 қолданылатын құралдар 9 ақауларды жою 10 жеткізілетін керек жарақтар бөлшектер жəне бөлшектер тізім 20
- Мазмұны 20
- Техникалық сипаттамасы 20
- Құрылымның қысқаша сипаттамасы 20
- Қауіпсіздік ережелері 21
- Жалпы талаптар 22
- Назар аударыңыз 22
- Назар аударыңыз қауіп 22
- Қауіпсіздік ережелері 22
- Қолданушыға арналған қауіпсіздік техникасы 22
- А типті бұрғылау блогы 2 сурет 23
- Бұрғылау торабын орнату 23
- В типті бұрғылау блогы 3 сурет 23
- Тасымалдау жəне орнату 23
- Тасымалдау жəне іске қосу 23
- Аралау бөлігінің сызбасы сур 4 24
- Бір фазалы мотор 24
- Сүргілеу блогы сур 5 24
- Электрлік сызбасы сур 6 24
- Үш фазалы мотор 24
- Беттерді сүргілеу 25
- Дайындау 25
- Жөндеу 25
- Назар аударыңыз 25
- Пышақтарды ауыстыру 25
- Абайлаңыз 26
- Аралау 26
- Аралау дискісін орнату 26
- Дайындау 26
- Ойық жасау 26
- Қиық жиектерді шешу 26
- Абайлаңыз 27
- Бұрғылау 27
- Дайындау 27
- Назар аударыңыз 27
- Тиекті дайындау 27
- Қызмет көрсету жəне баптау 27
- Ақауларды жою 28
- Жеткізілетін заттар 28
- Мойынтірек қызып кете береді 28
- Мотор қызып кете береді 28
- Негізгі стандартты бөлшектер 28
- Сүргілеу сапасы төмендейді 28
- Сөндіргіш қосулы бірақ мотор айналмайды 28
- Қалыпты жылдамдықтан төмен айналу 28
- Қолданылатын құралдар 28
- Деталировка lt00 29
- Деталізація lt00 lt00 бөлшектеуі 29
- Перелік деталей lt00 lt00 бөлшектерінің тізімі 30
- Список деталей lt00 30
- Деталировка lt01 31
- Деталізація lt01 lt01 бөлшектеуі 31
- Перелік деталей lt01 lt01 бөлшектерінің тізімі 32
- Список деталей lt01 32
- Деталировка lt02 33
- Деталізація lt02 lt02 бөлшектеуі 33
- Перелік деталей lt02 lt02 бөлшектерінің тізімі 34
- Список деталей lt02 34
- Деталировка lt03 35
- Деталізація lt03 lt03 бөлшектеуі 35
- Перелік деталей lt03 lt03 бөлшектерінің тізімі 36
- Список деталей lt03 36
- Деталировка lt04 37
- Деталізація lt04 lt04 бөлшектеуі 37
- Перелік деталей lt04 lt04 бөлшектерінің тізімі 38
- Список деталей lt04 38
Похожие устройства
- Jet JKM-310TXPRO Инструкция по эксплуатации
- Jet JKM-310MXPRO Инструкция по эксплуатации
- Jet AFS-1000 B (708620M) Инструкция по эксплуатации
- Jet AFS-500 (708611M) Инструкция по эксплуатации
- Jet KDCK-40F CNC (50000511T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTL-27L CNC (50000403T) Инструкция по эксплуатации
- Faber Value PB W A 60 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes 3213601 P35C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes 3214801 P48C Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred M-6C Инструкция по эксплуатации
- Fusion RDF-S1040V Инструкция по эксплуатации
- Fusion RDF-S1020 Инструкция по эксплуатации
- Fusion FD-U145X Инструкция по эксплуатации
- Fusion FPD 9106 T Инструкция по эксплуатации
- Fusion FLTV-22L31 Black Инструкция по эксплуатации
- Garmin Vivofit HRM Slate Инструкция по эксплуатации
- HP 15-aс070ur Инструкция по эксплуатации
- Mikatsu M3.5FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M4FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M5FHS Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения