Zebra ZD-500 [6/178] 得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機
![Zebra ZD-500 [6/178] 得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機](/views2/1303418/page6/bg6.png)
vi
P1062653-152 Вер. A ZD500 Series™ | Принтер с технологией термопереноса | Руководство пользователя 26.02.2014
NCC
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變
更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛
航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方
得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機
須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Согласно «Административным уложениям об излучающих радиоволны устройствах
низкой мощности», компании, предприятия или пользователи без разрешения NCC
не могут изменять частоту, увеличивать мощность передачи либо изменять исходную
характеристику или производительность одобренных радиочастотных устройств низкой
мощности. Радиочастотные устройства низкой мощности не должны создавать угрозу
безопасности воздушных судов и препятствовать работе разрешенных средств связи.
Вслучае обнаружения
подобного воздействия пользователь обязан немедленно
прервать работу до устранения всех помех. Под разрешенными подразумеваются
средства радиосвязи, эксплуатация которых осуществляется в соответствии с Законом
о телекоммуникациях.
Радиочастотные устройства низкой мощности должны быть восприимчивы к помехам,
создаваемым разрешенными средствами связи или излучающими радиоволны
устройствами диапазона ISM.
Содержание
- Zd500 series 1
- Заявление о соответствии требованиям fcc сша 3
- Заявления о соответствии требованиям 3
- Мексика nom 121 sct1 2009 3
- Auden номер изделия 220370 09 4
- Бразилия aviso da anatel 4
- Заявление о соответствии требованиям doc для канады 4
- Предупреждение промышленной палаты канады ic 4
- Европейская регулятивная информация 5
- Заявление о соответствии для кореи 5
- Ограничение на частоты в тайване 5
- Ограничение на частоты в японии 5
- 得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機 6
- 更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛 6
- 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變 6
- 航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方 6
- 須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 6
- Bluetooth 2 edr 7
- Радиотехнические характеристики rfid 7
- Радиотехнические характеристики беспроводной локальной сети wlan 7
- Окружающая среда 8
- Условные обозначения 8
- Введение 1 9
- Содержание 9
- Содержание ix 9
- Установка 17 9
- Настройка принтера 57 10
- Работа с принтером 87 10
- Дополнительные компоненты принтера 111 11
- Обслуживание 121 11
- Устранение неполадок 139 11
- A приложение проводной интерфейс 161 12
- B приложение размеры 163 12
- Введение 13
- Термопринтеры zd500 series 13
- Возможности принтера zd500 series 14
- Дополнительные компоненты принтера zd500 series 14
- Комплект поставки 16
- Откройте принтер и убедитесь что компоненты отсека носителя не повреждены 16
- Полностью осмотрите внешние поверхности и убедитесь что они не повреждены 16
- При получении принтера сразу же раскройте упаковку и убедитесь что принтер не был поврежден при транспортировке 16
- Распаковка и проверка принтера 16
- Сохраните весь упаковочный материал 16
- Сохраните коробку и упаковочный материал если впоследствии рассчитываете хранить или перевозить это устройство после вскрытия упаковки проверьте наличие всех комплектующих частей осмотрите принтер и ознакомьтесь с его компонентами чтобы осознанно следовать инструкциям данного руководства 16
- Компоненты принтера 18
- На рис 1 показан вид снаружи а на рис 2 показан вид изнутри отсека носителя в принтере в зависимости от модели принтера и используемой конфигурации содержимое отсека может незначительно отличаться от показанного на рисунке 18
- Рис 1 компоненты принтера 18
- Рис 2 компоненты принтера продолжение 19
- Введение компоненты принтера 20
- Резак носителя дополнительный компонент 20
- Рис 3 компоненты принтера резак 20
- Панель управления 21
- Панель управления служит для отображения текущего состояния принтера и для управления основными функциями принтера 21
- Меню дисплея и значки состояния панели управления 23
- Рис 5 стандартное главное меню 23
- Дисплей панели управления принтера 24
- Панель управления принтера содержит дисплей на котором можно просмотреть состояние принтера и изменить его рабочие параметры в этом разделе описано как переходить по системе меню принтера и изменять значения элементов меню 24
- Параметры функционирования принтера содержатся в нескольких пользовательских меню к которым можно получить доступ из главного меню принтера рис 7 подробные сведения об изменении настроек принтера см в разделе настройка принтера на стр 57 24
- По завершении принтером последовательности включения дисплей переходит к отображению в режиме бездействия рис 6 если установлен сервер печати циклически отображается информация и ip адрес принтера 24
- В таблице 2 показаны переходы по экранам дисплея панели управления 25
- Переходы между экранами меню 25
- 014 zd500 series принтер с технологией термопереноса руководство пользователя p1062653 152 вер a 27
- Введение схема меню панели управления 27
- Схема меню панели управления 27
- Базовая установка принтера обзор 29
- Установка 29
- Выбор места для принтера 31
- Вставьте вилку на другом конце кабеля в розетку переменного тока нужного типа примечание если индикатор блока питания загорелся значит в сети есть необходимое напряжение 32
- Вставьте штекер блока питания в разъем электропитания принтера 32
- Подключение питания 32
- Подключите сетевой кабель к блоку питания 32
- Примечание применяйте нужный кабель питания с трехконтактной вилкой и разъемом iec 60320 c13 кабель питания должен иметь отметку сертификата страны в которой используется продукт 32
- Убедитесь что выключатель питания принтера находится в положении выкл нижнее положение 32
- Установите принтер таким образом чтобы при необходимости легко было дотянуться до кабеля питания если потребуется полностью обесточить принтер извлеките вилку сетевого кабеля из розетки 32
- За счет специальной химической обработки носители для прямой термопечати чувствительны к нагреву прямой солнечный свет или источники тепла могут активировать носитель 33
- Не храните носители с химикатами или чистящими средствами 33
- Носители многих типов и клей для этикеток имеют ограниченный срок хранения срок годности всегда следует в первую очередь использовать более старые из пригодных носителей с неистекшим сроком годности 33
- Оставляйте носители в их защитной упаковке до того момента когда нужно будет поместить их в принтер для эксплуатации 33
- Подготовка и транспортировка носителя 33
- Рекомендации по хранению носителей 33
- Храните носители в чистом сухом прохладном темном месте 33
- Выбор способа печати на носителе 34
- Настройка языка меню принтера и отображения отчетов 34
- Загрузка рулонного носителя 35
- Использование передвижного датчика черных меток на стр 101 35
- Отделитель наклеек на стр 112 после того как вы установили носитель следуя данной процедуре 35
- Печать на фальцованном гармошкой носителе на стр 105 35
- Резак на стр 115 35
- Удостоверьтесь что передвижной датчик черных меток расположен в центральном положении по умолчанию это стандартное рабочее положение для системы определения носителя при перемещении датчика из принятой по умолчанию зоны распознавания перфорации промежутков между этикетками принтер будет определять только носители с черными метками и вырезанными засечками 36
- Загрузка ленты переноса 38
- Вытяните из рулона начальный участок ленты для термопереноса и прикрепите его находящейся на нем полоской липкой ленты к пустой ленточной катушке на приемном шпинделе лента переноса должна располагаться по центру катушки 40
- Установка загрузка ленты переноса 40
- Тест печати с распечатками отчета о конфигурации 42
- Подключение принтера к компьютеру 43
- Предварительная установка драйверов принтера для window 43
- Требования к интерфейсному кабелю 43
- Интерфейс usb 44
- Параллельный интерфейс 44
- Последовательный интерфейс 45
- Telnet 46
- Интерфейс проводной сети ethernet 46
- Утилиты zebra setup utilities включая драйвер принтера zebradesigner windows 46
- Индикаторы активности состояния ethernet 47
- Сервер печати идентификатор пользователя и пароль по умолчанию 47
- Внутренний беспроводной сервер печати zebrane 48
- Внутренний беспроводной сервер печати zebranet 48
- Для использования мастера подключения выполните следующие действия 49
- Настройка с помощью мастера подключения 49
- Next далее 51
- Выберите тип используемого принтера и нажмите кнопку 51
- Мастер запросит информацию об ip адресе беспроводного сервера печати 51
- Индикаторы состояния соединения и сигнала беспроводной сети на жк дисплее 57
- Настройка параметров bluetooth 58
- Подключение к ведущему устройству с ос windows x 60
- Sp2 или windows 61
- Подключение к ведущему устройству с ос windows vist 61
- Подключение к ведущему устройству с ос windows vista sp2 или windows 7 61
- После того как принтер подключен 66
- Тестирование обмена данными с помощью печати 66
- Изменение параметров принтера 69
- Настройка принтера 69
- Меню настройки 70
- Меню инструменты 75
- Меню сеть 81
- Меню rfid 85
- Memory bank size 86
- Password statu 86
- Protocol bit 86
- Tid informatio 86
- Меню язык 89
- Меню датчики 92
- Меню порты 93
- Двунаправл 94
- Однонаправл 94
- Меню bluetooth 95
- Ручная калибровка носитель 96
- Калибровка rfid 97
- Работа с принтером 99
- Этот раздел объясняет порядок работы с принтером и носителями поддержку шрифтов и языка а также настройку дополнительных параметров конфигурации принтера 99
- Определение конфигурации принтера 100
- Режимы печати 100
- Термопечать 100
- Настройка способа термопечати 101
- Типы носителей 101
- Для проверки трением выполните следующие действия 102
- Определение типов носителей для термопечати 102
- Монтаж 3 дюймовых адаптеров катушек 105
- Установка носителя 105
- Установка рулонов носителя с внутренним диаметром 3 дюйма 106
- Демонтаж 3 дюймовых адаптеров катушек 107
- Для проверки клейким материалом выполните следующие действия 108
- Когда используется лента 108
- Обзор технологии ленты 108
- Проверка ленты клейким материалом 108
- Сторона ленты с покрытием 108
- Чтобы определить какая сторона ленты имеет покрытие выполните следующие действия 108
- Для проверки ленты трением выполните следующие действия 109
- Замена расходных материалов 109
- Проверка ленты трением 109
- Добавление новой ленты переноса 110
- Замена частично использованной ленты переноса 110
- Регулировка ширины печати 110
- Регулировка качества печати 111
- Определение носителя 112
- Использование передвижного датчика черных меток 113
- Настройка передвижного датчика на черные метки или засечки 114
- Настройка передвижного датчика на распознавание перфорации промежутков 116
- Печать на фальцованном гармошкой носителе 117
- Отправка файлов на принтер 119
- Печать на внешнем рулонном носителе 119
- Факторы учитываемые при печати на внешнем рулонном носителе 119
- Использование шрифтов 120
- Локализация принтера с помощью кодовых страниц 120
- Способы определения шрифтов в принтере 120
- Азиатские шрифты и другие большие наборы шрифтов 121
- Установка азиатских шрифтов 121
- В этом разделе содержится обзор дополнительных компонентов и принадлежностей включая краткое описание и рекомендации по началу работы и необходимой настройке 123
- Дополнительные компоненты принтера 123
- Xa mmp xz 124
- Отделитель наклеек 124
- Возьмите подложку за край и положите ее на верх принтера после чего откройте откидную крышку отделителя наклеек 125
- Вставьте подложку между откидной крышкой отделителя и корпусом принтера 125
- Дополнительные компоненты принтера отделитель наклеек 125
- Резак 127
- Загрузка носителя при наличии резака 128
- Внутренний беспроводной сервер печати zebrane 130
- Внутренний беспроводной сервер печати zebranet 130
- Bluetooth 131
- Этикетка сетевой конфигурации принтера 132
- В этом разделе описаны регламентная очистка и техническое обслуживание принтера 133
- Обслуживание 133
- Чистка 134
- Чистка печатающей головки 135
- Чистка тракта носителя 136
- Для очистки от загрязнений оставшихся после первоначальной чистки воспользуйтесь сухим чистящим тампоном 138
- На датчиках носителей может накапливаться пыль 138
- Осторожно удалите пыль при необходимости воспользуйтесь чистящим тампоном если клейкие частицы или другие загрязнения остаются для их устранения используйте чистящий тампон смоченный в спирте 138
- Повторяйте шаги 1 и 2 до тех пор пока не будет выполнена очистка датчика от всех загрязнений и разводов 138
- Чистка датчиков 138
- Чистка и замена печатного валика 139
- Обслуживание чистка 140
- Опоры валика 140
- Батарея rtc часов истинного времени 142
- Важно утилизацию батарей следует выполнять в соответствии с местными инструкциями и нормативами во избежание короткого замыкания храните или утилизируйте батарею в какой либо упаковке 142
- Другие процедуры обслуживания принтера 142
- Не допускайте короткого замыкания батареи короткое замыкание батареи может сопровождаться активным нагревом воспламенением или взрывом 142
- Не нагревайте не разбирайте и не помещайте батарею в огонь 142
- Замена печатающей головки 143
- Предохранители 143
- Извлеките направляющую для ленты с помощью небольшой плоской отвертки осторожно извлеките из ленточной рамки наружу правую часть направляющей затем извлеките левую часть направляющей 144
- Направляющая для ленты и крышка печатающей головки 144
- Обслуживание замена печатающей головки 146
- Осторожно но с необходимым усилием отсоедините от печатающей головки две подключенные к ней колодки разъемов с пучками проводов 146
- Обслуживание замена печатающей головки 147
- Осторожно но с необходимым усилием отсоедините от печатающей головки зеленый провод заземления 147
- Вставьте держатели печатающей головки в пружинные пазы ленточной рамки выровняйте пять пружинных пазов печатающей головки относительно пяти выступов и защелкните печатающую головку в рамку 149
- В этом разделе описаны процедуры устранения неполадок 151
- Устранение неполадок 151
- Сообщения об ошибках 152
- Проблемы с печатью 155
- Проблемы с лентой 159
- Проблемы с обменом данными 160
- Прочие проблемы 161
- Устранение неполадок с rfid 162
- Диагностика принтера 163
- Для запуска самотестирования при включении выполните следующие действия 163
- Самотестирование при включении 163
- Для настройки выполните следующие действия 164
- Отчет о конфигурации 164
- Для создания отчета о качестве печати выполните следующие действия 165
- Отчет о качестве печати 165
- Восстановление заводских настроек принтера 169
- Восстановление заводских настроек сети 169
- Для восстановления заводских настроек принтера самотестирование feed подача pause пауза выполните следующие действия 169
- Для восстановления заводских настроек сети самотестирование cancel отмена pause пауза выполните следующие действия 169
- Для использования режима диагностики обмена данными выполните следующие действия 170
- Тест диагностики обмена данными 170
- Профиль датчика 171
- В этом разделе представлены схемы соединений для типовых интерфейсных кабелей не имеющих единой стандартизованной конфигурации 173
- Приложение проводной интерфейс 173
- Интерфейс последовательного порта 174
- Подключение принтера к устройству dte 174
- В разделе содержатся внешние размеры принтера 175
- Приложение размеры 175
- P1062653 152 вер a zd500 series принтер с технологией термопереноса руководство пользователя 26 2 014 176
- Внешние размеры принтера zd500 series 176
- Приложение размеры внешние размеры принтера zd500 series 176
- 014 zd500 series принтер с технологией термопереноса руководство пользователя p1062653 152 вер a 177
- Отделитель наклеек 177
- Приложение размеры внешние размеры принтера zd500 series 177
- Резак 177
Похожие устройства
- Zebra ZT-210 Инструкция по эксплуатации
- Zebra ZT-220 Инструкция по эксплуатации
- Zebra ZT-230 Инструкция по эксплуатации
- Audiolab 8200-DQ Инструкция по эксплуатации
- Audioquest DragonFly Инструкция по эксплуатации
- ORAS Vienda 1720 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1708-60 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1720F-60 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1725 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1725-60 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1725F-60 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1738 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1738-60 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1738F Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1738F-60 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1739 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1739-60 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1739F Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1739F-60 Инструкция по установке и обслуживанию
- ORAS Vienda 1740U Инструкция по установке и обслуживанию