Hitachi DS18DBLTL [84/108] Slovenscina
![Hitachi DS18DBLTL [84/108] Slovenscina](/views2/1081086/page84/bg54.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 14dbl ds 18dbl 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Panavokatoä6i5o pnatapiaq wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü vidalama matkap masinä de gäurit si insurubat cu acumulator akumulatorski udarni vrtalnik аккумулоторный шуруповерт 1
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- English 10
- Specifications 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- Optional accessories sold separately 11
- Standard accessories 11
- English 12
- How to use 12
- Prior to operation 12
- English 13
- English 14
- English 15
- Maintenance and inspection 15
- Operational cautions 15
- English 16
- Guarantee 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für 17
- Deutsch 17
- Elektrogeräte 17
- Akku bohrschrauber 18
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den 18
- Deutsch 19
- Warnung zuivi lithium ionen akku 19
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehör separat zu beziehen 20
- Standardzubehör 20
- Technische daten 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Anwendung 22
- Deutsch 22
- Vor inbetriebnahme 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Garantie 25
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 25
- Wartung und inspektion 25
- Deutsch 26
- Dpozoxh 27
- Eààqviká 27
- Haektpikoy epraaeloy_____________________ 27
- Tenikes npoeiaonoihseli asoaaeias 27
- Eààqviká 28
- Метра профулаене па то драпамокат2ав1до мпатар1ае 28
- Профуланн 28
- Aoi0iv nu1n0i vidvivuiai nh1z hxozodu 29
- Büriliari do3ri pxia0dix3yu u 29
- Hx ozodu 29
- Hxozodu 29
- Hzhiouoviaodu 29
- Eààqviká 30
- Kanonika ezapthmata 30
- Texnika xapakthpist1ka 30
- Афа1ре2н kai tonobethsh мпатар1а2 30
- Ефармогее 30
- Проа1рет1ка ezapthmata najàoúvtai ехырюта 30
- Eààqviká 31
- Фортин 31
- Hx030du 32
- Hxozodu 32
- Il a budiodioidsu 32
- Vijdaollsv hl nldu 32
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 32
- 01 я1э 34
- Bdmdaiij 34
- Hzüi3wh3 34
- Ihxoxodu 34
- 91 xi3 35
- H3ui3wh3 35
- Hx030du 35
- Hxozodu 35
- Hzui3wh3 35
- Ihxuiawh 35
- Vijdaollsv hi viva zhxozodu vi3whz 35
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 35
- Eààqviká 36
- Еггунхн 36
- Dotyczace urzadzen elektrycznych 37
- Ogölne wskazöwki bezpieczenstwa 37
- Ostrzezenie 37
- Polski 37
- Polski 38
- Srodki ostroznosci stosowane przy 38
- Uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarki 38
- Polski 39
- Uwagi dotycz ce akumulatora li ion 39
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 40
- Polski 40
- Standardowe wyposazenie i przystawki 40
- Wymagania techniczne 40
- Wymontowanie i montaz akumulatora 40
- Zastosowanie 40
- Ladowanie 41
- Polski 41
- Jak uzywac 42
- Polski 42
- Przed rozpocz5ciem pracy 42
- Polski 43
- Polski 44
- Gwarancja 45
- Konserwacja i inspekcja 45
- Polski 45
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urzadzeniem 45
- Magyar 46
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 46
- Az akkumulâtoros csavarhùzô és 47
- Fùrôgép hasznâlatâra vonatkozô 47
- Magyar 47
- Ôvintézkedések 47
- Akkumulâtorral kapcsolatosan 48
- Figyelmeztetés a lîtiumion 48
- Magyar 48
- Alkalmazàsok 49
- Az akkumulator kivétele behelyezése 49
- Magyar 49
- Müszaki adatok 49
- Opcionâus tartozékok kiilön beszerezhetôk 49
- Standard tartozékok 49
- B b b b b 50
- Magyar 50
- Tôltés 50
- A készülék használata 51
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 54
- Gar ancia 54
- Karbantartás és ellen ôrzés 54
- Magyar 54
- Cestina 55
- Obecná varování tykající se bezpecnost1 el prístroje 55
- Bezpecnostní podmínky pro akumulátorovou vrtacku 56
- Cestina 56
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 56
- Cestina 57
- Parametry 57
- Cestina 58
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàsf 58
- Nabìjenì 58
- Pouzitì 58
- Standardnì prìslusenstvi 58
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 58
- Cestina 59
- Pouzití 59
- Pred p0uzitím 59
- Cestina 60
- Cestina 61
- Cestina 62
- Pokyny k provozu 62
- Záruka 62
- Ùdrzbaakontrola 62
- Cestina 63
- Genel elektrikli alet guvenlik uyarilari__________________________________ 64
- Turkle 64
- Kablosuz vídalama aletí matkap qín ónlemler 65
- Lityum ion pille ilgili uyari 65
- Türkte 65
- Teknik özellikler 66
- Türkte 66
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 67
- Sarj etme 67
- Standart aksesuarlar 67
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 67
- Túrkçe 67
- Uygulamalar 67
- Kullanim ôncesínde 68
- Nasil kullanilir 68
- Türkçe 68
- Türkçe 69
- Türkte 70
- Bakim ve ínceleme 71
- Garanti 71
- Qalismayla ìlgìlì ònlemler 71
- Türkçe 71
- Tiirk e 72
- Avertismente generale privino 73
- Romàna 73
- Siguranta n folosirea sculei electrice 73
- Gàurit si în urubat cu acumulatori 74
- Precautii referitoare la masinä de 74
- Romàna 74
- Precauth referitoare la acumulatorul litiu ion 75
- Romàna 75
- Accesorii optionale se vând separat 76
- Accesorii standard 76
- Romàna 76
- Scoaterea montarea acumulatorului 76
- Specificati 76
- Utilizãri 76
- Culoarea ro ie 77
- Incárcare 77
- Lampa de ghidare se va aprinde 77
- Lampa de ghidare se va aprinde ìn culoarea verde 77
- Romàna 77
- Sau va dipi ìn 77
- De utilizare 78
- Modul de utilizare 78
- Romàna 78
- Ìnainte 78
- Romàna 79
- Precarie 80
- Romàna 80
- Garantie 81
- Precautii in utilizare 81
- Romàna 81
- Íntretinere l verificare 81
- Romàna 82
- Elektricno orodje 83
- Slovenscina 83
- Splosna varnostna navodila za 83
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 84
- Slovenscina 84
- Varnostni ukrepi za brezzicni vrtalnik 84
- Slovenscina 85
- Specifikacije 85
- Odstranjevanje naiviescanje baterije 86
- Opcijski dodatki prodajani loceno 86
- Polnjenje 86
- Slovenscina 86
- Standardni dodatki 86
- Uporabe 86
- Pred uporabo 87
- Slovenscina 87
- Uporaba 87
- Slovenscina 88
- Slovenscina 89
- Garancija 90
- Opomba 90
- Opozorila pri delu 90
- Slovenscina 90
- Vzdrzevanje in pregledi 90
- Slovenscina 91
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом__________ 92
- Русский 92
- Меры предосторожности для беспроводной дрели шуруповерта 93
- Русский 93
- Меры предосторожности при обращении с ионно литиевой аккумуляторной батареей 94
- Русский 94
- Русский 95
- Технические характеристики 95
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 96
- Зарядка 96
- Области применения 96
- Русский 96
- Снятие установка батареи 96
- Стандартные принадлежности 96
- Перед началом работы 97
- Практическое применение 97
- Русский 97
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Меры предосторожности при эксплуатации 101
- Русский 101
- Техническое обслуживание и осмотр 101
- Гарантия 102
- Русский 102
- Hitachi 106
- Head office in japan 108
- Hitachi koki co ltd 108
- Hitachi power tools europe gmbh 108
- K kato board director 108
- Representative office in europe 108
- Shinagawa intercity tower а 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 108
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 108
Похожие устройства
- Hitachi DS18DVF3RA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PD3-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ10DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ18DL-LL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7U2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ160V-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM7MRU-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D13VF-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DSDLRW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9SR-NK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ18DSL-T4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH28PCY-NY Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH24PH-NY Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DFLRL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LCHNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS10DFLRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH28PD-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS10DFLRB Инструкция по эксплуатации
Slovenscina g Elektrióno orodje prikljuéke in svedre ipd uporabljajte v skladu s temi navodili pri óemer upodtevajte pogoje déla in izbrane naloge Z uporabo elektridnega orodja v druge namene nastopi nevama situacija 5 Uporaba in vzdrzevanje orodja za baterije a Za ponovno polnjenje uporabljajte samo polnilnik ki ga predpisuje proizvajalec Polnilnik ki je prímeren za eno visto baterij lahko s paketom baterij druge vrste povzrodi nevarnost potara b Elektrióna orodja uporabljajte samo z ustreznlml paketl baterij Uporaba katerihkoli drugih paketov baterij lahko povzrodi nevarnost telesnih poékodb ali potara c Ko paketa baterij ne uporabljate ga ne smete priblizevati drugim kovinskim predmetom kot so sponke za papir kovanci kljuói zeblji vijaki in ostali kovinski predmeti ki lahko vzpostavijo priklop med prikljuóki Kratek stik prikljudkov baterij lahko povzrodi opekline ali potar d Ob neustreznem naóinu uporabe lahko iz baterije brizgne tekoóina Prepreóite stik s to tekoóino Óe se stik po nesreói pojavi izperite mesto stika z vodo Óe se tekoóina dotakne odi dodatno poidóite medicinsko pomoó Tekodina ki brizgne iz baterij lahko povzrodi dratenja ali opekline 6 Servís a Elektrióno orodje lahko servisira le usposobljen delavec ki mora uporabljati enake nadomestne dele Na ta nadin se ohrani varnost elektridnega orodja VARNOSTNI UKREP Prepreóite dostop otrokom in nemoénim osebam Orodje ki ga ne uporabljate shranite izven dosega otrok in nemoónih oseb VARNOSTNI UKREPI ZA BREZZICNI VRTALNIK 1 Baterijo zmeraj polnite pri temperaturi od 0 40 C Polnjenje pri temperaturi niiji od O C bo povzroóilo prepolnjenje kar pa je nevarno Baterije ne morete polniti pri temperaturi viSji od 40 0 Najbolj primerna temperatura za polnjenje je od 20 25 C 2 Ko se eno polnjenje zakljuói ga pred naslednjim polnjenjem baterije pustite mirovati za pribliÉno 15 minut Naenkrat ne polnite veó kot dveh baterij 3 Ne dovolite da se tujki naberejo na luknji za prikljuèevanje baterije za polnjenje 4 Baterije za polnjenje in polnilnika nikoli ne razstavljajte 5 Nikoli ne naredite kratkega stikaz baterijo za polnjenje Kratek stik na bateriji bo povzroóil velik elektrióni tok in pregrevanje Posledica tega bo zazgana ali poskodovana baterija 6 Baterije ne zavrzite v ogenj Baterija lahko eksplodira óe jo zazgete 7 Pri vrtanju v zid tla ali strop preverite za zakopane elektrióne kable ipd 8 Ko iivljenjska doba napolnjene baterije postane prekratka za praktióno uporabo jo prinesite v trgovino kje ste jo kupili Izrabljene baterije ne zavrzite 83 9 Uporaba izrabljene baterije bo poskodovala polnilnik 10 V rete na polnilniku ki sluÉijo prezraóevanju ne vtikajte predmetov Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v reio za prezraóevanje na polnilniku bo povzroóilo elektrióni udar ali poskodovalo polnilnik 11 Pri montai svedra v brezkljuóni pritezalnik pri memo zavijte rokav Ce rokav ni tesen lahko sveder zdrsne ali pade ven ter povzroèi poskodbe 12 V motoiju prióujoóega izdelka je moóen trajni magnet UpoStevajte naslednje varnostne ukrepe v zvezi z lepljenjem odkruàkov na orodje in uèinkom talnega magneta na elektronske naprave POZOR O Orodja ne odiozite na delovni putt ali v delovno obmoóje kjer so kovinski odkruóki Odkruàki se lahko prilepijo na orodje kar pomeni nevarnost poskodb ali okvar O Odkruékov pritrjenih na orodje se ni dovoljeno dotikati OdkruSke skrtaóite stran Z neupoStevanjem tega navodila tvegate telesne poskodbe O O Uporabniku srónega spodbujevalnika ali drugih elektronskih medicinskih pripomoókov ni dovoljeno upravljati oz posegati v blizino orodja Vkljuóeno orodje lahko vpliva na delovanje elektronske naprave Orodja ni dovoljeno uporabljati v blizini natanónih naprav kot so telefonski aparati magnetne kartica ali elektronski pomnilniki Nevarnost nepravilnega delovanje okvar oz izgube podatkov OPOZORILO ZA LITIJ IONSKO BATERIJO Baterija je posebej narejena za vrtalnik Nikoli je ne uporabljajte z drugimi elektriónimi orodji npr kroino iago batnim strojem brusiinikom in puhalnikom itd Za podaljsanje iivljenjske dobe je litij ionska baterija opremljena z zaàèitno funkoijo ki ustavi izhod V zgoraj opisanih primerih od 1 do 3 se pri uporabi tega izdelka tudi de ugasnete stikalo motor lahko ustavi To ni nobena tettava ampak rezultat zaàèitne tunkoije 1 Ko se porabi preostala moó baterije se motor ugasne V tem primeru baterijo takoj napolnite 2 Ce je orodje preobremenjeno se motor lahko ustavi V tem primeru sprostite stikalo orodja in odstranite vzroke za preobremenitev Po tem lahko orodje spet uporabljate 3 Ce se baterija pregreje zaradi preobremenitve se bo ustavil dovod modi V tem primeru nehajte uporabljati baterijo in pustite jo da se ohladi Po tem lahko orodje spet uporabljate BSL1830 Prosimo da upostevate naslednja opozorila in ukrepe OPOZORILO Da bi prepredili iztekanje baterija ustvarjanje toplote oddajanje dima eksplozijo in zaiiganje prosimo da upostevate naslednja varnostna opozorila 1 Na bateriji se ne sme nalagati kovinski prah ali nedistode