Hitachi DS18DBLTL [94/108] Русский

Hitachi DS18DBLTL [94/108] Русский
PyccÍËÈ
93
2. KoÖÀa ÁapÓÀÍa oÀÌoÈ ÄaÚapeË ÄyÀeÚ ÔoÎÌocÚëï
ÁaÇepåeÌa, ÌeoÄxoÀËÏo ocÚaÇËÚë ÁapÓÀÌoe
äcÚpoÈcÚÇo Ç ÇêÍÎïäeÌÌoÏ cocÚoÓÌËË ÔpËÏepÌo
Ìa 15 ÏËÌyÚ, ÔepeÀ ÚeÏ ÍaÍ ÔpËcÚyÔËÚë Í ÁapÓÀÍe
cÎeÀyïçeÈ ÄaÚapeË.
He ÁapÓÊaÈÚe ÄoÎëåe, äeÏ ÀÇe ÄaÚapeË ÔoÀpÓÀ.
3. He ÔoÁÇoÎÓÈÚe ÔocÚopoÌÌËÏ ÇeçecÚÇaÏ ÔoÔaÀaÚë
Ç oÚÇepcÚËe ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ
ÄaÚapeË.
4. HËÍoÖÀa Ìe paÁÄËpaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï
Ë ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo.
5. HËÍoÖÀa Ìe ÁaÏêÍaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï
ÌaÍopoÚÍo, ÁaÏêÍaÌËe ÄaÚapeË ÌaÍopoÚÍo ÔpËÇeÀeÚ
Í peÁÍoÏy yÇeÎËäeÌËï ÚoÍa Ë ÔepeÖpeÇy. B
peÁyÎëÚaÚe ÄaÚapeÓ cÖopËÚ ËÎË ÄyÀeÚ ÔoÇpeÊÀeÌa.
6. He ÄpocaÈÚe ÄaÚapeï Ç oÖoÌë. èoÀoÊÊeÌÌaÓ
ÄaÚapeÓ ÏoÊeÚ ÇÁopÇaÚëcÓ.
7. èpË cÇepÎeÌËË oÚÇepcÚËÈ Ç cÚeÌe, Ç ÔoÎy ËÎË Ç
ÔoÚoÎÍe, ÔpoÇepÓÈÚe ÌaÎËäËe cÍpêÚêx
íÎeÍÚpËäecÍËx ÔpoÇoÀoÇ Ë Ú.Ô.
8. OÚÌecËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÌÌêe ÄaÚapeË Ç ÏaÖaÁËÌ, ÖÀe
oÌË ÄêÎË ÔpËoÄpeÚeÌê, ecÎË cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeÈ
ÔocÎe ÁapÓÀÍË cÚaÌeÚ cÎËåÍoÏ ÍopoÚÍËÏ ÀÎÓ Ëx
ÔpaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ. He ÎËÍÇËÀËpyÈÚe
oÚpaÄoÚaÌÌêe ÄaÚapeË caÏocÚoÓÚeÎëÌo.
9. àcÔoÎëÁoÇaÌËe oÚpaÄoÚaÌÌoÈ ÄaÚapeË ÔpËÇeÀeÚ Í
ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa.
10. He ÇcÚaÇÎÓÈÚe ÍaÍoÈ-ÎËÄo ÔocÚopoÌÌËÈ ÔpeÀÏeÚ Ç
çeÎË ÇoÁÀyåÌoÈ ÇeÌÚËÎÓáËË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa.
èoÔaÀaÌËe ÏeÚaÎÎËäecÍËx ÔpeÀÏeÚoÇ ËÎË ÎeÖÍo
ÇocÔÎaÏeÌÓïçËxcÓ ÏaÚepËaÎoÇ Ç çeÎË ÇoÁÀyåÌoÈ
ÇeÌÚËÎÓáËË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Ç peÁyÎëÚaÚe Í ÔopaÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ
ËÎË Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa.
11. èpË ycÚaÌoÇÍe cÇepÎa Ç ÁaÊËÏÌoÈ ÔaÚpoÌ ÄeÁ
ÍÎïäa, ÁaÚÓÖËÇaÈÚe Ç ÀocÚaÚoäÌoÈ Ïepe oÄoÀ. EcÎË
oÄoÀ Ìe ÄyÀeÚ ÁaÚÓÌyÚ, cÇepÎo ÏoÊeÚ ÇêcÍoÎëÁÌyÚë
ËÎË ÇêÔacÚë, cÚaÇ ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏê.
12. MoÚop íÚoÖo ÔpoÀyÍÚa coÀepÊËÚ ÏoçÌêÈ
ÔocÚoÓÌÌêÈ ÏaÖÌËÚ.
CoÄÎïÀaÈÚe cÎeÀyïçËe Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË
ÍacaÚeÎëÌo ÔpËÎËÔaÌËÓ cÚpyÊÍË Í ËÌcÚpyÏeÌÚy Ë
ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÔocÚoÓÌÌoÖo ÏaÖÌËÚa Ìa íÎeÍÚpoÌÌêe
ycÚpoÈcÚÇa.
OCTOPOÜHO:
He ÔoÏeçaÈÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ Ìa paÄoäee ÏecÚo ËÎË
paÄoäyï ÔoÇepxÌocÚë, ÖÀe ÌaxoÀËÚcÓ
ÏeÚaÎÎËäecÍaÓ cÚpyÊÍa.
CÚpyÊÍa ÏoÊeÚ ÔpËÎËÔaÚë Í ËÌcÚpyÏeÌÚy, äÚo
ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔoÇpeÊÀeÌËÓÏ ËÎË ÔoÎoÏÍaÏ.
EcÎË cÚpyÊÍa ÔpËÎËÔÎa Í ËÌcÚpyÏeÌÚy, Ìe
ÍacaÈÚecë eÖo. ìÀaÎËÚe cÚpyÊÍy c ÔoÏoçëï
çÕÚÍË.
HapyåeÌËe íÚoÖo ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔoÇpeÊÀeÌËÓÏ.
EcÎË Çê ÔoÎëÁyeÚecë ÍapÀËocÚËÏyÎÓÚopoÏ ËÎË
ÀpyÖËÏ íÎeÍÚpoÌÌêÏ ÏeÀËáËÌcÍËÏ aÔÔapaÚoÏ,
Ìe paÄoÚaÈÚe c íÚËÏ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Ë Ìe
ÔoÀxoÀËÚe ÄÎËÁÍo Í ÌeÏy.
ùÚo ÏoÊeÚ ÔoÇpeÀËÚë paÄoÚe ËÌcÚpyÏeÌÚa.
He ËcÔoÎëÁyÈÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ ÇÄÎËÁË ÚoäÌêx
ycÚpoÈcÚÇ, ÚaÍËx ÍaÍ ÏoÄËÎëÌêe ÚeÎeÙoÌê,
ÏaÖÌËÚÌêe ÍapÚê ËÎË íÎeÍÚpoÌÌêe ÌocËÚeÎË
ÔaÏÓÚË.
ùÚo ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í cÄoÓÏ Ç paÄoÚe, ÔoÎoÏÍe
ËÎË ÔoÚepe ÀaÌÌêx.
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
OÅPAôEHàà C àOHHO-ãàTàEBOâ
AKKìMìãüTOPHOâ ÅATAPEEâ
C áeÎëï ÔpoÀÎeÌËÓ cpoÍa cÎyÊÄê ËoÌÌo-ÎËÚËeÇaÓ
ÄaÚapeÓ ocÌaçeÌa ÙyÌÍáËeÈ ÁaçËÚê ÀÎÓ ÔpËocÚaÌoÇÍË
paÁpÓÀÍË. B cÎyäaÓx 1-3, oÔËcaÌÌêx ÌËÊe, ÔpË
ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÀaÌÌoÖo ÔpoÀyÍÚa ÏoÚop ÏoÊeÚ
ocÚaÌoÇËÚëcÓ, ÀaÊe ecÎË Çê ÌaÊËÏaeÚe ÇêÍÎïäaÚeÎë.
ùÚo Ìe ÓÇÎÓeÚcÓ ÌeËcÔpaÇÌocÚëï, ÚaÍ ÍaÍ íÚo cÎeÀcÚÇËe
cpaÄaÚêÇaÌËÓ ÙyÌÍáËË ÁaçËÚê.
1. KoÖÀa ÏoçÌocÚë ÄaÚapeË ÔpoÀoÎÊaeÚ cÌËÊaÚëcÓ,
ÀÇËÖaÚeÎë ÇêÍÎïäaeÚcÓ. B íÚoÏ cÎyäae ÌeoÄxoÀËÏo
ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁapÓÀËÚë ÄaÚapeï.
2. EcÎË ËÌcÚpyÏeÌÚ ÔepeÖpyÊeÌ, ÀÇËÖaÚeÎë ÏoÊeÚ
ocÚaÌoÇËÚëcÓ. B ÚaÍoÈ cËÚyaáËË ÌeoÄxoÀËÏo
oÚÔycÚËÚë ÇêÍÎïäaÚeÎë ËÌcÚpyÏeÌÚa Ë ycÚpaÌËÚë
ÔpËäËÌê ÔepeÖpyÁÍË. èocÎe íÚoÖo ÏoÊÌo
ÔpoÀoÎÊËÚë paÄoÚy.
3. EcÎË ÄapaÚeÓ ÔepeÖpeÎacë ÔpË ÔepeÖpyÁÍe,
ÄaÚapeÈÌoe ÔËÚaÌËe ÏoÊeÚ ÁaÍoÌäËÚëcÓ. B ÚaÍoÏ
cÎyäae, ÔpeÍpaÚËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÄaÚapeï Ë ÀaÈÚe
eÈ ocÚêÚë. èocÎe íÚoÖo ÏoÊeÚe ÇÌoÇë ee
ËcÔoÎëÁoÇaÚë. (BSL1830)
KpoÏe ÚoÖo, ÔpËÏËÚe Ço ÇÌËÏaÌËe cÎeÀyïçËe
ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ Ë ÔpeÀocÚepeÊeÌËÓ.
èPEÑìèPEÜÑEHàE
Bo ËÁÄeÊaÌËe yÚeäÍË ÁapÓÀa ÄaÚapeË,
ÚeÔÎooÄpaÁoÇaÌËÓ, ÀêÏoÇêÀeÎeÌËÓ, ÇÁpêÇa Ë
ÁaÖopaÌËÓ, yÄeÀËÚecë, äÚo coÄÎïÀaïÚcÓ cÎeÀyïçËe
Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË:
1. He ÀoÔycÍaÈÚe cÍoÔÎeÌËÓ åÎaÏa ËÎË ÔêÎË Ìa
ÄaÚapee.
Bo ÇpeÏÓ paÄoÚê cÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê åÎaÏ Ë
ÔêÎë Ìe ocaÊËÇaÎËcë Ìa ÄaÚapee.
TaÍÊe cÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê åÎaÏ Ë ÔêÎë, ÍoÚopêe
ocaÊËÇaïÚcÓ Ìa íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ Ço ÇpeÏÓ
paÄoÚê, Ìe cÍaÔÎËÇaÎËcë Ìa ÄaÚapee.
He xpaÌËÚe ÌeËcÔoÎëÁyeÏyï ÄaÚapeï Ç ÏecÚax c
ËÁÄêÚoäÌêÏ coÀepÊaÌËeÏ åÎaÏa ËÎË Ç
ÁaÔêÎeÌÌêx ÏecÚax.
èepeÀ ÚeÏ, ÍaÍ ÔoÏecÚËÚë ÄaÚapeï Ìa xpaÌeÌËe,
yÀaÎËÚe c ÌeÖo åÎaÏ Ë ÔêÎë; oÄecÔeäëÚe oÚcyÚcÚÇËe
ÍoÌÚaÍÚa íÎeÏeÌÚa ÔËÚaÌËÓ c ÏeÚaÎÎËäecÍËÏË
ÔpeÀÏeÚaÏË (ÍpeÔeÊÌêÏË Ë cÍoÄÓÌêÏË ËÁÀeÎËÓÏË,
Ë Ú.À.).
2. He ÔpoÍaÎêÇaÈÚe ÄaÚapeï ocÚpêÏË ÔpeÀÏeÚaÏË,
ÌaÔpËÏep, ÖÇoÁÀeÏ, Ìe ÄeÈÚe ÏoÎoÚÍoÏ, Ìe
ÌacÚyÔaÈÚe Ìa Ìee, Ìe ÇêÍËÀêÇaÈÚe Ë Ìe
ÔoÀÀaÇaÈÚe ÄaÚapeï cËÎëÌêÏ ÏexaÌËäecÍËÏ
yÀapaÏ.
3. He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÓÇÌo ÔoÇpeÊÀeÌÌêe Ë
ÀeÙopÏËpoÇaÌÌêe ÄaÚapeË.
4. He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÄaÚapeï, ËÁÏeÌÓÓ ÔoÎÓpÌocÚë.
5. He coeÀËÌÓÈÚe ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌo c íÎeÍÚpËäecÍËÏË
ÇêxoÀaÏË ËÎË ÏaåËÌÌêÏË poÁeÚÍaÏË ÀÎÓ
ÔpËÍypËÇaÌËÓ cËÖapeÚ.
6. He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÄaÚapeï c áeÎëï, ÍoÚopaÓ
ÔpoÚËÇopeäËÚ yÍaÁaÌÌêÏ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ.
10Rus_DS14DBL_EE 09/7/2, 21:0193

Содержание

Русский 2 Когда зарядка одной батареи будет полностью завершена необходимо оставить зарядное чстройство в выключенном состоянии примерно на 15 минут перед тем как приступить к зарядке следующей батареи Не заряжайте больше чем две батареи подряд 3 Не позволяйте посторонним веществам попадать в отверстие для подключения аккумуляторной батареи 4 Никогда не разбирайте аккумуляторную батарею и зарядное устройство 5 Никогда не замыкайте аккумуляторную батарею накоротко замыкание батареи накоротко приведет к резкому увеличению тока и перегреву В результате батарея сгорит или будет повреждена 6 Не бросайте батарею в огонь Подожженная батарея может взорваться 7 При сверлении отверстий в стене в полу или в потолке проверяйте наличие скрытых электрических проводов и т п 8 Отнесите использованные батареи в магазин где они были приобретены если срок службы батарей после зарядки станет слишком коротким для их практического использования Не ликвидируйте отработанные батареи самостоятельно 9 Использование отработанной батареи приведет к повреждению зарядного устройства 10 Не вставляйте какой либо посторонний предмет в щели воздушной вентиляции зарядного устройства Попадание металлических предметов или легко воспламеняющихся материалов в щели воздушной вентиляции зарядного устройства может привести в результате к поражению электрическим током или к повреждению зарядного устройства 11 При установке сверла в зажимной патрон без ключа затягивайте в достаточной мере обод Если обод не будет затянут сверло может выскользнуть или выпасть став причиной травмы 12 Мотор этого продукта содержит мощный постоянный магнит Соблюдайте следующие меры предосторожности касательно прилипания стружки к инструменту и воздействия постоянного магнита на электронные устройства ОСТОРОЖНО О Не помещайте инструмент на рабочее место или рабочую поверхность где находится металлическая стружка Стружка может прилипать к инструменту что может привести к повреждениям или поломкам О Если стружка прилипла к инструменту не касайтесь его Удалите стружку с помощью щётки Нарушен ие этого может привести к повреждениям О 93 Если вы пользуетесь кардиостимулятором или другим электронным медицинским аппаратом не работайте с этим инструментом и не подходите близко к нему Это может повредить работе инструмента О Не используйте инструмент вблизи точных устройств таких как мобильные телефоны магнитные карты или электронные носители памяти Это может привести к сбоям в работе поломке или потере данных МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ИОННО ЛИТИЕВОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ С целью продления срока службы ионно литиевая батарея оснащена функцией защиты для приостановки разрядки В случаях 1 3 описанных ниже при использовании данного продукта мотор может остановиться даже если вы нажимаете выключатель Это не является неисправностью так как это следствие срабатывания функции защиты 1 Когда мощность батареи продолжает снижаться двигатель выключается В этом случае необходимо немедленно зарядить батарею 2 Если инструмент перегружен двигатель может остановиться В такой ситуации необходимо отпустить выключатель инструмента и устранить причины перегрузки После этого можно продолжить работу 3 Если баратея перегрелась при перегрузке батарейное питание может закончиться В таком случае прекратите использовать батарею и дайте ей остыть После этого можете вновь ее использовать ВВС 1830 Кроме того примите во внимание следующие предупреждения и предостережения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание утечки заряда батареи теплообразования дымовыделения взрыва и загорания убедитесь что соблюдаются следующие меры предосторожности 1 Не допускайте скопления шлама или пыли на батарее О Во время работы следите за тем чтобы шлам и пыль не осаживались на батарее О Также следите за тем чтобы шлам и пыль которые осаживаются на электроинструмент во время работы не скапливались на батарее О Не храните неиспользуемую батарею в местах с избыточным содержанием шлама или в запыленных местах О Перед тем как поместить батарею на хранение удалите с него шлам и пыль обеспечьте отсутствие контакта элемента питания с металлическими предметами крепежными и скобяными изделиями и т д 2 Не прокалывайте батарею острыми предметами например гвоздем не бейте молотком не наступайте на нее не выкидывайте и не поддавайте батарею сильным механическим ударам 3 Не используйте явно поврежденные и деформированные батареи 4 Не используйте батарею изменяя полярность 5 Не соединяйте непосредственно с электрическими выходами или машинными розетками для прикуривания сигарет 6 Не используйте батарею с целью которая противоречит указанным требованиям

Скачать