Hitachi WR14VBNS [30/52] 㙃穥彗刱㑖䉟䕅
![Hitachi WR14VBNS [30/52] 㙃穥彗刱㑖䉟䕅](/views2/1367004/page30/bg1e.png)
Содержание
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Wr 14vb 1
- 〱䍯癥牟坒ㄴ噂彅 1
- ご慢汥彗刱㑖䉟䕅 2
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 4
- Prectete si vsechna varoväni tykajici se bezpecnosti a vsechny pokyny 4
- Read all safety warnings and all instructions 4
- Предупреждение 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- ㅅ湧彗刱㑖䉟䕅 5
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Precautions on using impact wrench 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- Applications 7
- English 7
- How to use 7
- Operational cautions 7
- Prior to operation 7
- English 8
- Guarantee 8
- Maintenance and inspection 8
- English 9
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 10
- Deutsch 10
- 敲彗刱㑖䉟䕅 10
- Deutsch 11
- Sonderzubehor separat zu beziehen 11
- Standardzubehor 11
- Technische daten 11
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung des schlagschraubers 11
- Anwendungsgebiete 12
- Deutsch 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Deutsch 13
- Gebrauchsanweisung 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Deutsch 14
- Garantie 14
- Wartung und indpektion 14
- Eààqviká 15
- Penike пр0е1д0п01н2е12 а2фале1а2 haektpikoy ергалеюу 15
- 牥彗刱㑖䉟䕅 15
- Exàr vikà 16
- Kanonika eeapthmata 16
- Texnika xapakthpistika 16
- Проа1рет1ка eeapthmata пылоиута çexippiqtá 16
- Профулакт1ка метра памп sth xphsh toy kpoyst1koy mnoyaonokaelaoy 16
- Eààqviká 17
- F1pin th леггоурпа 17
- Ефармогее 17
- Vijdaoliav hi v1vx zhxozodu у131л1нз 18
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 18
- Eààqviká 19
- Iynthphsh kai елегхо2 19
- Еггунхн 19
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 20
- Polski 20
- 㑐潬彗刱㑖䉟䕅 20
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 21
- Polski 21
- Srodki ostroznosci przy pracy z kluczem udarowym 21
- Standardowe wyposazenie i przystawki 21
- Tekník zellíkler 21
- Polski 22
- Przed rozpocz ciem pracy 22
- Zastosowanie jak uzywac 22
- Polski 23
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urzadzeniem 23
- Gwarancja 24
- Konserwacja i inspekcja 24
- Polski 24
- Magyar 25
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi f1gyelmeztetések 25
- 㕈畮彗刱㑖䉟䕅 25
- Az ütvecsavarozó használatával kapcsolatos óvintézkedések 26
- Magyar 26
- Müszaki adatok 26
- Opcionális tartozékok kiilõn beszerezhetõk 26
- Standard tartozékok 26
- A készülék hasznâlata 27
- Alkalmazâsok 27
- Az üzemelés elôtti ôvintézkedések 27
- Magyar 27
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 28
- Magyar 28
- Garancia 29
- Karbantartás és ellenorzés 29
- Magyar 29
- Cestina 30
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 30
- 㙃穥彗刱㑖䉟䕅 30
- Bezpecnostnì opatreni pri pouziti ràzového utahovàku 31
- Cestina 31
- Dalsì prìslusenstvi predava se zvlàsf 31
- Parametry 31
- Standardnì prìslusenstvi 31
- Cestina 32
- Pouzitì 32
- Pred pouzitìm 32
- Cestina 33
- Pokyny k provozu 33
- Údrzbaakontrola 33
- Cestina 34
- Záruka 34
- Genel elektrìklì alet güvenük uyarilari 35
- Türkte 35
- 㝔畲彗刱㑖䉟䕅 35
- Darbelì somun sikma aletìnì kullanirken alinmasi gereken önlemler 36
- Stan dart aksesuarlar 36
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 36
- Teknìk özellikler 36
- Türkte 36
- Kullanim 0ncesínde 37
- Nasil kullanilir 37
- Türkte 37
- Uygulamalar 37
- Bakim ve nceleme 38
- Qalismayla lgili önlemler 38
- Türkçe 38
- Garantí 39
- Türkçe 39
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом__________________ 40
- Русский 40
- 㡒畳彗刱㑖䉟䕅 40
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного гайковерта 41
- Русский 41
- Технические характеристики 41
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 42
- Комплект стандартных принадлежностей может быть изменен без уведомления 42
- Области применения 42
- Перед началом работы 42
- Русский 42
- Стандартные принадлежности 42
- Меры предосторожности при эксплуатации 43
- Практическое применение 43
- Русский 43
- Осмотр 44
- Русский 44
- Техническое обслуживание и 44
- Гарантия 45
- Русский 45
- 㥂慣歟坒ㄴ噂彅 46
- Hitachi 48
- Hitachi koki 48
- Hitachi power tools czech s r o 51
- Hitachi power tools hungary kit 51
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 51
- Hitachi power tools polska sp z o o 51
- Hitachi power tools romania 51
- Hitachi power tools österreich gmbh 51
- Head office in japan 5 52
- Hitachi koki co ltd 52
- Hitachi power tools europe gmbh 52
- Minato ku tokyo japan board director 52
- Representative office in europe 52
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 52
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 52
Похожие устройства
- Sparky BU 101 10040010300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BVR 6 180007 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 130E 10000010800 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 250 13000140904 Инструкция по эксплуатации
- Sparky GUR 12 13000190653 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150CET 12000011700 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150E KL 10000011601 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BM 1060CE Plus 12000200301 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 300E 10000140401 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BAR 12E 13000190853 Инструкция по эксплуатации
- Sparky K 512 13000060552 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BM2 1060CE Plus 12000200402 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BPR 240CE (HD) 12000041164 Инструкция по эксплуатации
- Sparky PM 1212CE 10000110713 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BP 330CE (HD) 12000050350 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BP 860CE (HD) 12000050652 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MB 850CE 10000070711 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBA 2300PV 10000091663 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 750 HD 12000070312 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 200E KL 12000021001 Инструкция по эксплуатации
Cestina OBECNÁ VAROVÁNÍ TYKAJÍCÍ SE BEZPECNOSTI EL PRÍSTROJE A UPOZORNÉNÍ Preótéte si véechna varování tykajici se bezpeónosti a váechny pokyny Nedodrzeni téchto varováníapokynú mùie milza následek elektricky éok poiár a nebo váiné zranéni b c VSechna varování a pokyny si uschovejte V budoucnu se vám mohou hodit Pojem elektricky nástroj v téchto varovánich se vztahuje k vaéemu elektrickému nástroji napájenémuze síté seéñúrou nebo napájenému z baterie bez éñúry 1 Bezpeónost na pracoviSti a Udrzujte vaie pracoviSté óisté a dobre osvétlené V dúsledku neporádku nebo tmy dochází k nehodám b Neprovozujte elektrické nástroje ve vybuáném ovzduéi napr v pHtomnosti horlavych kapalin plynú i prachu Elektrické nástroje produkují jiskry které by mohly zapálit prach anebo plyny c Béhem práce s elektrickym nástrojem zabrañte pristupu détí a pñhlízejících osob Rozptylováni by mohlo zpùsobit ztrátu vaéi kontroly nad nástrojem 2 Elektrické bezpeónost a Zástróka elektrického nástroje musí odpovídat zásuvce Nikdy se nepokouáejte zástróku jakkoli upravovat U uzemnénych elektrickych nástroj ú nepouzívejte zádné rozboóovací zásuvky Neupravované zástréky a odpovídajícízásuvky sníií nebezpeéi elektrického éoku b Zabrañte kontaktu s uzemnénymi povrchy jako jsou trubky radiátory sporákya lednice Je li uzemnéné vaée télo existuje zvyéené nebezpeéi elektrického éoku c Nevystavujte elektricky nástroj deáti nebo vlhkym podmínkám Voda která vnlkne do elektrického nástroje zvyéí nebezpeéi elektrického éoku d Zacházejte spràvné s napájecí éñürou Nikdy áñúru nepouzívejte k prenáSení taháni nebo odpojování elektrického nástroje ze zásuvky Umístéte napájecí Sñüru mimo púsobení horka mimo olej ostré hrany nebo pohybující se óásti Poékozené nebo zamotané éñúry zvyéuji nebezpeéi elektrického éoku e Béhem provozu elektrického nástroje venku pouzivejte prodluzovaci áñúru vhodnou k venkovnímu pouzití Pouiiti éñúry vhodné k venkovnimu pouiiti sniiuje nebezpeéi elektrického éoku f Pokud je pouzití elektrického nástroje na vlhkém misté nevyhnutelné pouzijte napájení s ochrannym zarizenim na zbytkovy proud Pouiití zarizeni na zbytkovy proud sniiuje rizlko elektrického éoku 3 Osobní bezpeónost a Bud te pozorní sledujte co déláte a pñ práci s elektrickym nástrojem pouzivejte zdravy rozum Elektricky nástroj nepouzívejte jste li unavení nebo pod vlivem drog alkoholu nebo lékü 29 d e f g Jediny okamiik nepozornosti piipréci s elektrickym nàstrojem mùie zpùsobit véiné zranéni Pouzivejte osobni ochranné pracovni pomùcky Vzdy noste ochranu oòi Ochranné pracovni pomùcky jako respiràtor bezpeénostni obuv s protiskluzovou podréikou ochranné prilba nebo ochrana sluchu pouiité v prisluénych podminkàch sniii moinost zranéni Za brente nechtènému spuéténi Pred pripojenim ke zdroji napàjeni a nebo bateriového zdroje zvedànim nebo pfenàéenim elektrického nàstroje se ujistéte ze je spinaó v poloze vypnuto Noéenim elektrickych nàstrojù s prstem na vypinaéi nebo jejich attivaci s vypinaéem v poloze zapnuto vznikà nebezpeéi ùrazu Pred zapnutim elektrického nàstroje odstrarite serizovaci klió Kliò ponechany pripevnèny k rotujici désti elektrického néstroje mùie zpùsobit zranéni Neprehànéjte to Vzdy si udrzujte spràvné postaveni a stabilitu To umoini lepél kontrolu nad elektrickym néstrojem v nepredvidanych situacich Noste spràvny odév Nenoste volné obleóeni ani Sperky Vlasy odév a rukavice udrzujte mimo pohybujici se óàsti Volny odév éperky nebo dlouhé vlasy mohou byt vtaieny do pohybujicich se désti Pokud jsou k dispozici zanzera k pripojeni pnstrojù k odsàvàni a sbéru prachu ujistéte se ze jsou pripojena a spràvné pouzivàna Pouiitim zarizeni ke sbéru prachu Ize sniiit rizlka souvlsejici s prachem 4 Pouzivàni a péóe o elektricky nàstroj a Netlaóte na elektricky nàstroj Pouzivejte vzdy vhodny elektricky nàstroj prò danou aplikaci Sprévny elektricky néstroj provede dany ùkol lépe a bezpednèji rychlosti prò jakou byl zkonstruovén b Nepouzivejte elektricky nàstroj pokud nefunguje jeho zapinàni a vypinàni pomoci vypinaóe Jakykoli elektricky néstroj ktery nelze ovlédat vypinaéem je nebezpeény a musi byt opraven c Pred provàdénimjakéhokoli senzeni pred vyménou prisluàenstvi nebo uskladnènim elektrickych nàstrojù vzdy nejprve odpojte zàstróku ze zdroje napàjeni a nebo odpojte bateriovy zdroj Takové preventive opatfeni sniiuji nebezpeéi nechténého spuétèni elektrického néstroje d Nepouzivané elektrické nàstroje skladujte mimo dosah dèti a nedovolte aby s elektrickym nàstrojem pracovaly osoby které nejsou seznàmeny s nim nebo s pokyny k jeho pouzivàni Elektrické néstroje v rukou nevyékolenych uiivatelù jsou nebezpeéné e Udrzujte elektrické nàstroje Kontrolujte pripadnà vychyleni nebo sevreni pohybujicich se óàsti poékozeni óàsti a jakékoli ostatni podminky které mohou mit vliv na provoz elektrickych nàstrojù V pripadè poékozeni nechte elektricky nàstroj pred jeho dalSim pouzitim opravit Mnoho nehod vznlké v dùsledku nesprévné ùdriby elektrickych néstrojù f Udrzujte rezaci nàstroje ostré a èisté Spràvné udriované rezaci néstroje s ostrymi feznymi hranami se méné pravdépodobné zaseknou a lépe se ovlédaji