GRAPHITE 59G207 [86/118] Rukovanje i održavanje
![GRAPHITE 59G207 [86/118] Rukovanje i održavanje](/views2/1382123/page86/bg56.png)
86
RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
Prije svih radova održavanja, podešavanja ili izmjene alata i
pribora izvucite utikač iz mrežne utičnice.
ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
• Preporučamo čišćenje uređaja direktno nakon svake upotrebe.
• Za čišćenje ne koristite vodu niti druge tekućine.
• Uređaj čistite pomoću suhe krpice ili komprimiranog zraka
pod malim pritiskom.
• Ne koristite nikakve sredstva za čišćenje niti otapala jer bi
mogli oštetiti dijelove uređaja od umjetnog materijala.
• Redovito čistite otvore za ventilaciju na kućištu motora kako
biste spriječili pregrijavanje uređaja.
• U slučaju oštećenja mrežnog kabela, zamijenite ga s kabelom
istih parametara. Za tu radnju obratite se kvalificiranom
radniku ili uređaj odnesite serviserima.
• U slučaju prekomjernog iskrenja na komutatoru obratite se
kvalificiranom radniku za provjeru stanja ugljenih četkica.
• Uređaj uvijek čuvajte na suhom, van dohvata djece.
ZAMJENA UGLJENIH ČETKICA
Istrošene (kraće od 5 mm), spaljene ili puknute ugljene četkice
motora odmah zamijenite. Uvijek mijenjajte istovremeno obje
četkice.
• Odvinite i skinite poklopce ugljenih četkica (8) (crtež E).
• Odvucite steznu oprugu, odspojite i izvadite istrošene ugljene
četkice.
• Eventualnu ugljenu prašinu uklonite pomoću komprimiranog
zraka.
• Montirajte nove ugljene četkice (četkice se trebaju slobodno
namjestiti u držače četkica) i ponovo stavite steznu oprugu
(crtež F).
• Montirajte poklopce ugljenih četkica (8).
Nakon zamjene ugljenih četkica pokrenite brusilicu na
praznom hodu i pričekajte 1-2 min. dok se četke prilagode
komutatoru motora. Za promjenu ugljenih četkica obratite
se kvalificiranim serviserima, a koristite isključivo originalne
zamjenske dijelove.
Sve smetnje trebaju uklanjati ovlašteni serviseri proizvođača.
TEHNIČKI PARAMETRI
TEHNIČKI PARAMETRI
Kutna brusilica
Parametar Vrijednost
Napon napajanja 230 V AC
Frekvencija napajanja 50 Hz
Nazivna snaga 2350 W
Nazivna brzina okretaja 6500 min
-1
Max. promjer ploče 230 mm
Unutarnji promjer ploče 22,2 mm
Navoj vretena M14
Klasa zaštite II
Težina 4,85 kg
Godina proizvodnje 2017
PODACI VEZANI UZ BUKU I VIBRACIJE
Informacije o buci i vibracijama
Razine emitirane buke, kao što su razina akustičkog pritiska Lp
A
te razina akustičke snage Lw
A
i mjerna nesigurnost K , u dotičim
uputama su navedene u skladu s normom EN 60745.
Vrijednosti podrhtavanja (vrijednost ubrzanja) a
h
i mjerna
nesigurnost K, su označene u skladu s normom EN 60745, i
navedene u daljnjem tekstu.
Navedena u tim uputama razina podrhtavanja je izmjerena u
skladu s definiranom u normi EN 60745 mjernom procedurom
i može biti korištena za uspoređivanje električnih alata. Također,
može se koristiti i za prvu ocjenu ekspozicije na podrhtavanja.
Navedene razine podrhtavanja su reprezentativne za osnovne
primjene električnog alata. Ako električni alat upotrijebite u
druge svrhe ili s drugim radnim alatima te u slučaju nedovoljnog
održavanja, razina podrhtavanja se može promijeniti. Gore
navedeni razlozi mogu dovesti do povećanja ekspozicije na
podrhtavanja za vrijeme cijelog radnog razdoblja.
Kako biste precizno ocjenili ekspoziciju na podrhtavanja, uzmite
u obzir razdoblja kad je električni alat isključen, ili kad je uključen,
ali se ne koristiti za rad. Na taj način zbrojena ekspozicija na
podrhtavanja može se pokazati znatno manja. Upotrijebite
dodatna zaštitna sredstva kako biste osigurali radnika od
posljedica vibracija, na primjer mjere održavanja električnog
alata i radnih alara, osiguranje odgovarajuće tempereture ruku,
pravilna organizacija rada.
Razina akustičkog pritiska: Lp
A
= 92,4 dB(A) K= 3 dB(A)
Razina akustičke snage: Lw
A
= 103,4 dB(A) K= 3 dB(A)
Vrijednost ubrzanja titraja (stražnji rukohvat):
a
h
= 7,67 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Vrijednost ubrzanja titraja (prednji rukohvat):
a
h
= 7,44 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
ZAŠTITA OKOLIŠA / CE
Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima
već ih zbrinite na odgovarajućim mjestima. Informacije o
mjestima zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne
mjesne službe. Istrošeni električni i elektronički alati sadrže
supstance koje mogu štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi
mogu biti opasni po zdravlje ljudi i za okoliš.
* Pridržavamo pravo na izvođenje promjena
„Društvo s ograničenom odgovornošću Grupa Topex” d.o.o. sa sjedištem u Varšavi, ul.
Pograniczna 2/4 (u daljnjem tekstu: „Grupa Topex”) daje na znanje da sva autorska prava vezana
uz sadržaj ovih uputa (dalje: „Upute”), uključujući test, slike, sheme, crteže te također njihove
kompozicije pripadaju isključio Grupa Topex- u i podliježu pravnoj zaštiti, sukladno sa Zakonom
od dana 4. veljače 1994 godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (N.N. 2006 Br. 90 Stavak
631 uključujući i kasnije promjene). Kopiranje, preoblikovanje, publiciranje, modificiranje u
komercijalne svrhe cijelih Uputa kao i pojedinačnih njihovih dijelova, bez suglasnosti Grupa
Topex-a koje je dano u pismenom obliku, je najstrože zabranjeno i može dovesti do prekršajne
i krivične odgovornosti
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g207 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Ochrona środowiska ce 11
- Detailed safety regulations 12
- Gwarancja i serwis 12
- Translation of the original instructions angle grinder 59g207 12
- Operation adjustments 15
- Preparation for work 15
- Operation and maintenance 16
- Specifications 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Environmental protection ce 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g207 17
- Vorbereitung auf den einsatz 20
- Betrieb einstellungen 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz ce 22
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g207 23
- Правила техники безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Техническое обслуживание 27
- Защита окружающей среды 28
- Информация о дате изготовления 28
- Находится на изделии 28
- Технические характеристики 28
- Указана в серийном номере который 28
- Користування устаткуванням 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g207 29
- Правила техніки безпеки під час 29
- Підготовка до роботи 31
- Порядок роботи робочі налаштування 32
- Зберігання та обслуговування 33
- Охорона середовища се 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g207 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 37
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem ce 39
- Műszaki jellemzők 39
- Prevederi speciale pentru securitate 40
- Traducere a instrucţiunilor originale polizor unghiular 59g207 40
- Pregătirea pentru lucru 42
- Lucrul asamblarea 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 44
- Podrobné bezpečnostní pokyny 45
- Protecţia mediului ce 45
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g207 45
- Provoz nastavení 48
- Příprava k práci 48
- Péče a údržba 49
- Technické parametry 49
- Detailné bezpečnostné predpisy 50
- Ochrana životního prostředí ce 50
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g207 50
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 53
- Ošetrovanie a údržba 54
- Ochrana životného prostredia ce 55
- Technické parametre 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g207 56
- Specifični varnostni predpisi 56
- Priprava na uporabo 58
- Uporaba nastavitve 59
- Tehnični parametri 60
- Varovanje okolja ce 60
- Vzdrževanje in hramba 60
- Detalios saugos taisyklės 61
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g207 61
- Pasiruošimas darbui 63
- Darbas ir reguliavimas 64
- Aplinkos apsauga ir ce 65
- Aptarnavimas ir priežiūra 65
- Techniniai duomenys 65
- Detalizētie drošības noteikumi 66
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g207 66
- Sagatavošanās darbam 68
- Apkalpošana un apkope 69
- Darbs iestatījumi 69
- Tehniskie parametri 70
- Vides aizsardzība ce 70
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g207 71
- Eriohutusjuhised 71
- Ettevalmistus tööks 73
- Hooldus ja hoidmine 74
- Töö seadistamine 74
- Keskkonnakaitse ce 75
- Tehnilised parameetrid 75
- Подробни правила за безопасност 76
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g207 76
- Подготовка за работа 79
- Обслужване и поддръжка 80
- Работа настройки 80
- Опазване на околната среда ce 81
- Технически параметри 81
- Detaljni propisi o sigurnosti 82
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g207 82
- Priprema za rad 84
- Rad postavke 85
- Rukovanje i održavanje 86
- Tehnički parametri 86
- Zaštita okoliša ce 86
- Opšte mere bezbednosti 87
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g207 87
- Priprema za rad 89
- Rad postavke 90
- Korišćenje i održavanje 91
- Tehničke karakteristike 91
- Zaštita sredine ce 91
- Κανονεσ ασφαλειασ 92
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g207 92
- Προετοιμασια για εργασια 95
- Λειτουργια ρυθμιση 96
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 97
- Τεχνικη συντηρηση 97
- Normas de seguridad detalladas 98
- Traducción del manual original amoladora angular 59g207 98
- Προστασια περιβαλλοντοσ 98
- Preparación para trabajar 101
- Trabajo ajustes 101
- Uso y mantenimiento 102
- Parametros técnicos 103
- Protección medioambiental ce 103
- Norme particolari di sicurezza 104
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g207 104
- Preparazione al funzionamento 106
- Funzionamento regolazione 107
- Parametri tecnici 108
- Servizio e manutenzione 108
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 109
- Protezione dell ambiente ce 109
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g207 109
- Werk instellingen 112
- Werkvoorbereiding 112
- Bediening en onderhoud 113
- Milieubescherming ce 114
- Technische parameters 114
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G735 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G738 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G727 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G788 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G014 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения