GRAPHITE 59G207 [97/118] Τεχνικα χαρακτηριστικα
![GRAPHITE 59G207 [97/118] Τεχνικα χαρακτηριστικα](/views2/1382123/page97/bg61.png)
97
Συρματόβουρτσες είναι σχεδιασμένες κυρίως για τον
καθαρισμό προφίλ και σημείων με δύσκολη πρόσβαση. Με τη
βοήθεια των βουρτσών, μπορείτε να αφαιρείτε π.χ. σκουριά,
παλιά χρώματα και βερνίκια κ.λπ. από την επιφάνεια του
υλικού. (εικ. Κ).
Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα εργαλεία εργασίας,
η επιτρεπόμενη ταχύτητα της περιστροφής των οποίων
υπερβαίνει ή ισούται με τη μέγιστη ταχύτητα του γωνιακού
τριβείου όταν λειτουργεί άνευ φορτίου.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Προβαίνοντας σε οποιεσδήποτε ενέργειες που αφορούν στη
ρύθμιση, την επισκευή ή την τεχνική συντήρηση, πρέπει να
αφαιρέσετε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΗ
• Συνιστάται να καθαρίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο μετά από
κάθε χρήση.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε νερό και λοιπά υγρά για τον
καθαρισμό.
• Καθαρίστε το ηλεκτρικό εργαλείο με ένα στεγνό πανάκι ή τον
συμπιεσμένο αέρα υπό μικρή πίεση.
• Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε οιαδήποτε καθαριστικά και
διαλυτικά για τον καθαρισμό του
ηλεκτρικού εργαλείου, διότι
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη σε πλαστικά εξαρτήματά
του.
• Καθαρίζετε συστηματικά τις οπές εξαερισμού, ούτως ώστε να
αποτρέψετε την υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου τροφοδοσίας,
αντικαταστήστε το με ένα κανούργιο καλώδιο με τις ίδιες
παραμέτρους. Η αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας
θα πρέπει
να ανατίθεται σε έναν ειδικό. Διαφορετικά,
παραδώστε το εργαλείο σε ένα συνεργείο.
• Σε περίπτωση κατά την οποία παρουσιαστεί έντονος
σπινθηρισμός στον συλλέκτη, αναθέστε σε έναν ειδικό τον
έλεγχο των ψηκτρών άνθρακα του κινητήρα.
• Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό μέρος
όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά
.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ
Φθαρμένες (μήκους μικρότερου των 5 χιλιοστών) ψήκτρες
άνθρακα, ψήκτρες με καμένη επιφάνεια ή ραγίσματα πρέπει να
αντικατασταθούν άμεσα. Θα πρέπει να αντικαταστήσετε και τις
δύο ψήκτρες ταυτοχρόνως.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τα καλύμματα των ψηκτρών
άνθρακα (8) (εικ. E).
• Τραβήξτε το ελατήριο συγκράτησης, αποσυνδέστε
και
αφαιρέστε τις ψήκτρες άνθρακα.
• Εάν χρειαστεί, αφαιρέστε την ανθρακόσκονη με πεπιεσμένο
αέρα.
• Εισάγετε καινούργιες ψήκτρες άνθρακα (οι ψήκτρες πρέπει
να μετακινούνται ανεμπόδιστα στους προσαρμογείς τους),
τοποθετήστε το ελατήριο στη θέση του (εικ. F).
• Τοποθετήστε τα καλύμματα των ψηκτρών άνθρακα (8).
Μετά από την αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα, πρέπει
να αφήσετε το τριβείο να λειτουργήσει άνευ φορτίου για
1-2 λεπτά για προσαρμογή των λειτουργικών εξαρτημάτων
τους στον συλλέκτη του κινητήρα. Η αντικατάσταση των
ψηκτρών άνθρακα μπορεί να ανατεθεί μόνο σε αρμόδιο ειδικό.
Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά.
Όλες οι δυσλειτουργίες
πρέπει να επισκευάζονται από το
εξουσιοδοτημένο συνεργείο τεχνικής υποστήριξης του
κατασκευαστή.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Γωνιακό τριβείο
Παράμετρος Τιμή
Τάση λαμβανόμενου ρεύματος 230 V AC
Συχνότητα λαμβανόμενου ρεύματος 50 Hz
Ονομαστική ισχύς 2350 W
Ονομαστική συχνότητα περιστροφής 6500 min
-1
Μέγιστη διάμετρος του τροχού εργασίας 230 mm
Εσωτερική διάμετρος του τροχού
εργασίας
22,2 mm
Σπείρωμα της ατράκτου M14
Κλάση προστασίας II
Βάρος 4,85 kg
Έτος κατασκευής 2017
ΘΟΡΥΒΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΙ
Πληροφορίες για επίπεδο θορύβου και κραδασμούς
Το επίπεδο θορύβου, δηλαδή η στάθμη ακουστικής πίεσης
Lp
A
, καθώς και η στάθμη ακουστικής ισχύος Lw
A
και η τιμή
αβεβαιότητας στη μέτρηση Κ που παρατίθενται στις παρούσες
οδηγίες χρήσης έχουν μετρηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN
60745.
Το επίπεδο κραδασμών (η τιμή επιτάχυνσης της παλμικής
κίνησης) a
h
και η τιμή αβεβαιότητας στη μέτρηση Κ έχουν
μετρηθεί σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 και παρατίθενται
παρακάτω.
Το επίπεδο κραδασμών που παρατίθεται στις παρούσες οδηγίες
χρήσης έχει μετρηθεί με τη μέθοδο που καθορίζεται από
το πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη
σύγκριση διαφόρων μοντέλων του ηλεκτρικού εργαλείου της
ίδιας κλάσης μεταξύ
τους. Οι παράμετροι της τιμής κραδασμών
μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την προκαταρκτική
εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς.
Η δηλωμένη τιμή κραδασμών είναι αντιπροσωπευτική για
βασικές εργασίες με το ηλεκτρικό εργαλείο. Η τιμή κραδασμών
μπορεί να αλλάξει, εάν το εργαλείο θα χρησιμοποιείται για
άλλους σκοπούς ή με άλλα εξαρτήματα εργασίας, καθώς επίσης
σε περίπτωση μη επαρκούς τεχνικής φροντίδας του ηλεκτρικού
εργαλείου. Οι ανωτέρω αιτίες ενδέχεται να προκαλέσουν αύξηση
της διάρκειας της έκθεσης στους κραδασμούς κατά το χρονικό
διάστημα της λειτουργίας του εργαλείου.
Για την ακριβή εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς
θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας τον χρόνο κατά τον οποίο
το
εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή κατά τον οποίο είναι
ενεργοποιημένο αλλά δεν λειτουργεί.
Στην εν λόγω περίπτωση η συνολική τιμή κραδασμών μπορεί να
είναι πολύ χαμηλότερη.
Για την προστασία του χειριστή από τη βλαβερή επίδραση
των κραδασμών πρέπει να εφαρμόζετε επιπρόσθετα μέτρα
ασφαλείας, ήτοι να εξασφαλίζετε την τεχνική φροντίδα του
ηλεκτρικού εργαλείου και των παρελκομένων εργασίας, να
διατηρείτε τη θερμοκρασία των χεριών σας σε αποδεκτό
επίπεδο, να τηρείτε το πρόγραμμα εργασίας.
Επίπεδο ακουστικής πίεσης: Lp
A
= 92,4 dB(A) K= 3 dB(A)
Επίπεδο ακουστικής ισχύος: Lw
A
= 103,4 dB(A) K= 3 dB(A)
Επιτάχυνση της παλμικής κίνησης (η πίσω χειρολαβή):
a
h
= 7,67 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Επιτάχυνση της παλμικής κίνησης (η μπροστινή χειρολαβή):
a
h
= 7,44 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi szlifierka kątowa 59g207 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 10
- Parametry techniczne 10
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 11
- Ochrona środowiska ce 11
- Detailed safety regulations 12
- Gwarancja i serwis 12
- Translation of the original instructions angle grinder 59g207 12
- Operation adjustments 15
- Preparation for work 15
- Operation and maintenance 16
- Specifications 16
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Environmental protection ce 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung winkelschleifer 59g207 17
- Vorbereitung auf den einsatz 20
- Betrieb einstellungen 21
- Bedienung und wartung 22
- Technische parameter 22
- Umweltschutz ce 22
- Перевод оригинальной инструкции машина шлифовальная угловая 59g207 23
- Правила техники безопасности 23
- Подготовка к работе 26
- Работа настройка 27
- Техническое обслуживание 27
- Защита окружающей среды 28
- Информация о дате изготовления 28
- Находится на изделии 28
- Технические характеристики 28
- Указана в серийном номере который 28
- Користування устаткуванням 29
- Переклад інструкції з оригіналу машина шліфувальна кутова болгарка 59g207 29
- Правила техніки безпеки під час 29
- Підготовка до роботи 31
- Порядок роботи робочі налаштування 32
- Зберігання та обслуговування 33
- Охорона середовища се 34
- Технічні характеристики 34
- Eredeti használati utasítás fordítása sarokcsiszoló 59g207 35
- Részletes biztonsági előírások 35
- Felkészítés az üzembehelyezésre 37
- Munkavégzés beállítások 38
- Kezelése és karbantartása 39
- Környezetvédelem ce 39
- Műszaki jellemzők 39
- Prevederi speciale pentru securitate 40
- Traducere a instrucţiunilor originale polizor unghiular 59g207 40
- Pregătirea pentru lucru 42
- Lucrul asamblarea 43
- Deservirea întreţinerea 44
- Parametrii tehnici 44
- Podrobné bezpečnostní pokyny 45
- Protecţia mediului ce 45
- Překlad původního návodu k používání úhlová bruska 59g207 45
- Provoz nastavení 48
- Příprava k práci 48
- Péče a údržba 49
- Technické parametry 49
- Detailné bezpečnostné predpisy 50
- Ochrana životního prostředí ce 50
- Preklad pôvodného návodu na použitie uhlová brúska 59g207 50
- Pred uvedením do prevádzky 53
- Práca nastavenia 53
- Ošetrovanie a údržba 54
- Ochrana životného prostredia ce 55
- Technické parametre 55
- Prevod izvirnih navodil kotni brusilnik 59g207 56
- Specifični varnostni predpisi 56
- Priprava na uporabo 58
- Uporaba nastavitve 59
- Tehnični parametri 60
- Varovanje okolja ce 60
- Vzdrževanje in hramba 60
- Detalios saugos taisyklės 61
- Originalios instrukcijos vertimas kampinis šlifuoklis 59g207 61
- Pasiruošimas darbui 63
- Darbas ir reguliavimas 64
- Aplinkos apsauga ir ce 65
- Aptarnavimas ir priežiūra 65
- Techniniai duomenys 65
- Detalizētie drošības noteikumi 66
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas leņķa slīpmašīna 59g207 66
- Sagatavošanās darbam 68
- Apkalpošana un apkope 69
- Darbs iestatījumi 69
- Tehniskie parametri 70
- Vides aizsardzība ce 70
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge nurklihvija 59g207 71
- Eriohutusjuhised 71
- Ettevalmistus tööks 73
- Hooldus ja hoidmine 74
- Töö seadistamine 74
- Keskkonnakaitse ce 75
- Tehnilised parameetrid 75
- Подробни правила за безопасност 76
- Превод на оригиналната инструкция ъглова шлайфмашина 59g207 76
- Подготовка за работа 79
- Обслужване и поддръжка 80
- Работа настройки 80
- Опазване на околната среда ce 81
- Технически параметри 81
- Detaljni propisi o sigurnosti 82
- Prijevod originalnih uputa kutna brusilica 59g207 82
- Priprema za rad 84
- Rad postavke 85
- Rukovanje i održavanje 86
- Tehnički parametri 86
- Zaštita okoliša ce 86
- Opšte mere bezbednosti 87
- Prevod orginalnog uputstva ugaona brusilica 59g207 87
- Priprema za rad 89
- Rad postavke 90
- Korišćenje i održavanje 91
- Tehničke karakteristike 91
- Zaštita sredine ce 91
- Κανονεσ ασφαλειασ 92
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ γωνιακο τριβειο 59g207 92
- Προετοιμασια για εργασια 95
- Λειτουργια ρυθμιση 96
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 97
- Τεχνικη συντηρηση 97
- Normas de seguridad detalladas 98
- Traducción del manual original amoladora angular 59g207 98
- Προστασια περιβαλλοντοσ 98
- Preparación para trabajar 101
- Trabajo ajustes 101
- Uso y mantenimiento 102
- Parametros técnicos 103
- Protección medioambiental ce 103
- Norme particolari di sicurezza 104
- Traduzione delle istruzioni originali smerigliatrice angolare 59g207 104
- Preparazione al funzionamento 106
- Funzionamento regolazione 107
- Parametri tecnici 108
- Servizio e manutenzione 108
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 109
- Protezione dell ambiente ce 109
- Vertaling van de originele handleiding van de haakse slijper 59g207 109
- Werk instellingen 112
- Werkvoorbereiding 112
- Bediening en onderhoud 113
- Milieubescherming ce 114
- Technische parameters 114
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G735 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G738 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G727 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G788 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G014 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения