Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1 — veiligheidsrichtlijnen voor luchtgedreven pompen en gereedschap [16/45]
Превью страниц
Страница 16 /
45
![Chicago Pneumatic 2LP05-107 [16/45] Werkplaatsgevaren](/views2/1386104/page16/bg10.png)
16
Gevaar voor luchttoevoer en -aansluitingen (voor
luchtgedreven pompen
• Lucht onder druk kan ernstige letsels veroorzaken.
• Sluit de luchttoevoer altijd af, laat de luchtdruk af van de slang en kop-
pel de pomp los van de luchttoevoer wanneer ze niet gebruikt wordt,
voor u accessoires vervangt of wanneer u reparaties uitvoert.
• Richt de lucht nooit naar uzelf of naar een andere persoon.
• Wegschietende slangen kunnen ernstige letsels veroorzaken.
• Controleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en fittings.
Wanneer er universele wikkelkoppelingen gebruit worden, moeten er
borgpennen geïnstalleerd worden.
• Zorg ervoor dat de maximale luchttoevoerdruk die vermeld is op de
pomp niet overschreden wordt.
Gevaren in verband met wegschietende delen
• Draag altijd slagvaste oog- en gezichtsbescherming wanneer u
betrokken bent bij gebruik, reparatie of onderhoud van het gereedschap
of bij het vervangen van accessoires op het gereedschap.
• Controleer of anderen in de werkruimte slagvaste oog- en gezichtsbes-
cherming dragen.
• Zelfs kleine wegschietende voorwerpen kunnen oogbeschadiging en
blindheid veroorzaken.
• Overmatig of te weinig vastgedraaide bevestigingsmiddelen kunnen
breken of loskomen en uit elkaar gaan, waardoor ernstige letsels kun-
nen ontstaan.
• Losgekomen montages kunnen projectielen zijn. Montages waarvoor
een specifiek koppel vereist is, moeten gecontroleerd worden met een
koppelmeter.
• OPMERKING De zogenaamde ‘klik’-momentsleutels controleren niet
op mogelijk gevaarlijke toestanden van overmatig vastgedraaide beves-
tigingsmiddelen.
• Gebruik alleen steeksleutels van hoge kwaliteit die goedgekeurd zijn
voor slagsleutels, en accessoires die in goede staat zijn. Steeksleutels
in slechte staat of handsleutels en accessoires kunnen barsten.
• Zorg ervoor dat het project waaraan u werkt goed is bevestigd.
Operationele risico’s
• Schakel altijd de luchttoevoer uit, ontlucht de slang en koppel deze af
van de luchttoevoer alvorens accessoires te verwisselen.
• Draag handschoenen om uw handen te beschermen.
• Bedieners en onderhoudspersoneel moeten de omvang, het gewicht
en de kracht van het gereedschap lichamelijk aankunnen.
• Houd het gereedschap op de correcte manier vast: zorg dat u gereed
bent om normale of plotselinge bewegingen op te vangen - zorg dat u
beide handen vrij hebt.
Gevaar: repeterende beweging
• Draag gepaste veiligheidskleding. Draag bij het werken met / gebruik
van hydraulische apparatuur werkhandschoenen, een veiligheidsbril,
een veiligheidshelm, gehoorbescherming en andere aangewezen kled-
ing.
• Gebruik geen loszittende handschoenen of handschoenen met
doorgesneden of uitgerafelde vingers.
• Vermijd een onverwachte inschakeling. De afstandsbediening van de
pomp is alleen voor de gebruiker van het gereedschap. De pomp en
het gereedschap moeten allebei door een en dezelfde persoon bediend
worden. Blijf op een afstand tijdens het gebruik. Plaats geen handen of
andere lichaamsdelen tussen de reactiearm en het reactieoppervlak.
Het gereedschap is ontworpen voor handenvrij gebruik.
• Vingers kunnen geplet worden in open moeraanzetters met kraaien-
poten. Oefen geen kracht uit. Hamer niet op de moerdop of op het
gereedschap om de prestaties te verbeteren.
• Als de moer niet meedraait met de sleutel die u gebruikt, gebruik dan
een groter gereedschap.
• Gebruik het juiste gereedschap voor de taak. Forceer geen kleine ger-
eedschappen of hulpstukken om de taak van een groter gereedschap
uit te voeren. Gebruik een gereedschap niet voor doeleinden waarvoor
het niet ontworpen is.
• Zet de slagsleutel vast op de vierkanten aandrijving.
• Zorg ervoor dat de houder van de vierkanten aandrijving volledig en
stevig aan de vierkanten aandrijving gekoppeld is.
• Een goede koppelreactie is essesntieel:
- Zorg ervoor dat de reactiearm stevig tegen een vast voorwerp
aanleunt (bijv. een aangrenzende moer, flens, behuizing enz.).
- Stel de reactiearm of -plaat af in overeenstemming met de handle-
iding. Vermijd een overmatige speling.
- Zorg ervoor dat de reactiearm vóór het gebruik volledig gekoppeld is.
- Zorg ervoor dat de hydraulische slangen volledig vrij zijn van obstruc-
ties en van de reactiepunten.
- Oefen dan pas een tijdelijke druk uit op het systeem om een goede
plaatsing van het gereedschap te verzekeren.
- In geval van twijfel stopt u en stelt u de reactiearm opnieuw af. Stel
de hydraulische drukregelaar nooit af met het gereedschap op de
applicatie.
• Raadpleeg de installatie-instructies.
• Gebruik geen gereedschappen met ontbrekende kappen of afdekplat-
en. Kappen en afdekplaten verhinderen de aanraking met bewegende
interne onderdelen van gereedschappen; als ze ontbreken of beschad-
igd zijn, moeten ze vervangen worden voor het gereedschap opnieuw
gebruikt wordt. Apparatuur verplaatsen.
• Gebruik de hydraulische slangen, draaikoppelingen en pompvoedings-
of afstandsbedieningskabels niet als een hulpmiddel om de apparatuur
te verplaatsen.
• Koppel de voeding los en laat de druk af van het hydraulische systeem
voor u slangen, fittings of accessoires loskoppelt of aansluit, of het
gereedschap afstelt of demonteert. I
• nspecteer het gereedschap, de voeding, de slangen, de stekkers, de
elektrische leidingen en de accessoires regelmatig op visuele schade.
Zie de handleiding voor een correct onderhoud van het gereedschap
en de pomp en voor controles vóór het gebruik.
Geluidsgevaren
• Harde geluiden kunnen leiden tot permanente gehoorschade en
andere problemen, zoals tinnitus. Gebruik oorbeschermers die worden
aangeraden door uw werkgever of in de reglementen voor welzijn en
veiligheid op de werkvloer.
Werkplaatsgevaren
• Uitglijden/struikelen/vallen is een hoofdoorzaak van ernstige letsels of
de dood. Let erop dat er geen resterende slang en elektrische kabels
achtergelaten worden op het wandel- of werkoppervlak. Vermijd
het inademen van stof of dampen, of de aanraking met puin van de
werkzaamheden, omdat dit nadelen kan inhouden voor de gezondheid
(bijvoorbeeld kanker, geboorteafwijkingen, astma en/of dermatitis).
Gebruik een afzuiginrichting en draag ademhalingsbescherming
wanneer u werkt met materialen die in de lucht zwevende deeltjes
voortbrengen.
• Wees voorzichtig wanneer u zich op onbekend terrein bevindt. Zorg
dat u zich bewust bent van de potentiële gevaren van uw werkzaamhe-
den. Dit gereedschap is niet geïsoleerd tegen contact met elektrische
voedingen.
• Deze apparatuur is niet aanbevolen voor gebruik in omgevingen met
ontploffingsgevaar, tenzij hiervoor certificaten verkregen zijn. elektrische
motors kunnen vonken, en bij een contact tussen twee metalen kunnen
er vonken ontstaan
Содержание
- Warning p.1
- Waarschuwing p.1
- Vorsicht p.1
- Varning p.1
- Rev 01 p.1
- Attenzione p.1
- Attention p.1
- Advertencia p.1
- Advarsel p.1
- 警告 p.2
- Предупреждение p.2
- Προειδοποιηση p.2
- Varování p.2
- Varoitus p.2
- Ostrzeżenie p.2
- Figyelem p.2
- Bīdinājums p.2
- Advarsel p.2
- Projectile hazards p.3
- Operating hazards p.3
- Hydraulic supply and connection hazards p.3
- For additional safety information consult p.3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps p.3
- Do not discard give to user p.3
- Air supply and connection hazards for air driven pumps p.3
- Safety instructions p.3
- Workplace hazards p.4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte p.4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico p.4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.4
- Noise hazards p.4
- Instrucciones de seguridad p.4
- Conservar entregar al usuario p.4
- Riesgos en el lugar de trabajo p.5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración p.5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático p.5
- Peligros relacionados con el uso p.5
- Peligros de proyección p.5
- Consignes de securite p.6
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur p.6
- Risques pendant l utilisation p.7
- Risques de projection p.7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs p.7
- Dangers liés au lieu de travail p.7
- Dangers liés au bruit p.7
- Rischio di espulsione di parti e frammenti p.8
- Rischi correlati all uso dell utensile p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria p.8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare p.8
- Norme di sicurezza p.8
- Non gettare da consegnare all utente p.8
- Rischi relativi al luogo di lavoro p.9
- Kassera ej ge till användaren p.9
- För ytterligare säkerhetsinformation se p.9
- Säkerhetsanvisningar p.9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning p.9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche p.9
- Risker vid användning p.10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar p.10
- Kringflygande föremål p.10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar p.10
- Bullerskador p.10
- Arbetsplatsrisker p.10
- Sicherheitshinweise p.11
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten p.11
- Para mais informações de segurança consulte p.12
- Não deite fora dê ao utilizador p.12
- Lärmgefährdungen p.12
- Instruções de segurança p.12
- Gefahren am arbeitsplatz p.12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão p.12
- Riscos de ruído p.13
- Perigos no local de trabalho p.13
- Perigos de operação p.13
- Perigo de objetos projetados p.13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas p.13
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar p.13
- Sikkerhetsanvisninger p.14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper p.14
- Kast ikke bort gi til bruker p.14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat p.14
- For mer sikkerhetsinformasjon se p.14
- Farer under drift p.14
- Farer forbundet med prosjektiler p.14
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper p.14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker p.15
- Veiligheidsvoorschriften p.15
- Werkplaatsgevaren p.16
- Operationele risico s p.16
- Gevaren in verband met wegschietende delen p.16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen p.16
- Gevaar repeterende beweging p.16
- Geluidsgevaren p.16
- Sikkerhedsinstrukser p.17
- Projektilfarer p.17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren p.17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her p.17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper p.17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning p.17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper p.17
- Betjeningsfarer p.17
- Turvaohjeet p.18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle p.18
- Инструкции по технике безопасности p.19
- Не выбрасывайте передайте пользователю p.19
- Опасность вылета осколков p.20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов p.20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями p.20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов p.20
- Опасности при работе p.20
- Дополнительная информация по технике безопасности p.20
- 安全说明 p.21
- 切勿丢弃 请交给使用者 p.21
- Οδηγιεσ ασφαλειασ p.22
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη p.22
- Κίνδυνοι χειρισμού p.23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων p.23
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες p.23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες p.23
- Ne dobja el adja át a felhasználónak p.24
- Biztonsági utasítások p.24
- Neizmest nodot lietotājam p.25
- Drošības norādījumi p.25
- Papildu drošības informāciju skatiet p.26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība p.26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem p.26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem p.26
- Ekspluatācijas riski p.26
- Atlūzu izraisīta bīstamība p.26
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi p.27
- Instrukcje bezpieczeństwa p.27
- Zagrożenia związane z obsługą p.28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy p.28
- Zagrożenia powodowane hałasem p.28
- Zagrożenie odpryskami p.28
- Nevyhazujte předejte uživateli p.29
- Bezpečnostní pokyny p.29
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi p.30
- Bezpečnostné pokyny p.30
- Ne zavrzite predajte uporabniku p.31
- Navodila za varno uporabo p.31
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke p.32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav p.32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia p.32
- Nevarnosti projektilov p.32
- Nevarnosti pri uporabi p.32
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon p.32
- Saugumo instrukcijos p.33
- Neišmesti atiduoti vartotojui p.33
- この説明書は必ず保管してください p.34
- 安全の手引き p.34
- 騒音 p.35
- 飛散物の危険性 p.35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 p.35
- 作業場の危険性 p.35
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 p.35
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя p.36
- Инструкции за безопасност p.36
- Рискове от повтарящи се движения p.37
- Опасности по време на работа p.37
- Опасности на работното място p.37
- Опасност от шум p.37
- Sigurnosne upute p.38
- Ne bacajte predajte korisniku p.38
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului p.39
- Instrucţiuni de protecţie p.39
- Güvenli k tali matlari p.40
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n p.40
- Kullanım tehlikeleri p.41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.41
- Fırlama tehlikeleri p.41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için p.41
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun p.41
- 안전 지침 p.42
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 p.42
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale p.43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu p.43
- Ohutusjuhised p.43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.43
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için p.43
- Eemale paiskuvate objektide oht p.44
- Töökohaga seotud ohud p.44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud p.44
- Kasutamisega seotud ohud p.44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.44
- 경고 p.45
- 警告 p.45
- Предупреждение p.45
- Įspėjimas p.45
- Varovanie p.45
- Upozorenje p.45
- Opozorilo p.45
- Hoiatus p.45
- Avertizare p.45
Похожие устройства
-
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Инструкция по безопасности
Leer belangrijke veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van luchtgedreven pompen en gereedschap. Bescherm uzelf tegen letsel door juiste procedures te volgen.