Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1 [3/45] Safety instructions
![Chicago Pneumatic LP32 [3/45] Safety instructions](/views2/1386104/page3/bg3.png)
3
• Our goal is to produce tools that help you work safely and efficiently.
The most important safety device for this or any tool is YOU. Your care
and good judgment are the best protection against injury. All possible
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of
the important ones.
• Only qualified and trained operators should install, adjust or use this
power tool.
• This tool and its accessories must not be modified in any way.
• Do not use this tool if it has been damaged.
• If the hazard warning signs on the tool cease to be legible or become
detached, replace without delay.
For Additional Safety Information Consult:
• Other documents and information packed with this tool.
• Your employer, union and / or trade association.
• Further occupational health and safety information can be obtained
from the following web sites: http://www.osha.gov (USA). http://europe.
osha.eu.int (Europe)
Hydraulic supply and connection hazards
• Disconnect the power supply and depressurize the hydraulic system
before disconnecting or connecting hoses, fittings, or accessories.
• Never grab, touch, or in any way come in contact with a hydraulic pres-
sure leak. Escaping oil can penetrate the skin and cause injury.
• All hydraulic connections must be securely connected. Loose or
improper threaded fittings can be potentially dangerous if pressurized.
Severe over tightening can cause premature thread failure. Fittings
need to be only securely tightened and leak free.
• Ensure quick-disconnect couplings are clean and fully engaged.
• Threaded connections such as fittings, gauges etc. must be clean,
securely tightened and leak-free.
• Do not use two twin hoses connected end-to-end. This will deliver high
pressure to the retract side of the tool and cause it to malfunction.
• Do not use kinked hoses. Inspect and replace if damaged.
• Protect hoses and connectors from hazards such as sharp edges, heat
or impacts. Inspect daily and replace if cracked, worn, damaged or
leaking.
• Do not attempt to loosen the swivel connection.
• Ensure that all hydraulic equipment and accessories are rated for the
pump’s maximum working pressure.
Electric supply and connection hazard (for electric
pumps)
• WARNING - THIS MACHINE MUST BE EARTHED. Refer to installa-
tion instructions supplied with this machine.
• Always shut off power supply and disconnect pump when not in use,
before changing accessories or when making repairs.
• Guard against electric shock. Do not use electric pump if the plug is not
grounded.
• Avoid electrical overloading. Use the recommended voltage / power
supply as stated on the motor.
• Minimize the length of extension cords and ensure they are of adequate
wire size and are grounded.
• Electric motors can spark and should never be used in any potentially
explosive atmosphere unless certified for that purpose.
Air supply and connection hazards (for air driven
pumps)
• Air under pressure can cause severe injury.
• Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect
pump from air supply when not in use, before changing accessories or
when making repairs.
• Never direct air at yourself or anyone else.
• Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or
loose hoses and fittings.
• Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be
installed.
• Do not exceed maximum air supply pressure as stated on pump.
Projectile hazards
• Always wear impact-resistant eye and face protection when involved
with or near the operation, repair or maintenance of the tool or changing
accessories on the tool.
• Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face
protection. Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.
• Serious injury can result from over-torqued or under-torqued fasteners,
which can break, or loosen and separate. Released assemblies can
become projectiles. Assemblies requiring a specific torque must be
checked using a torque meter.
• NOTE So-called “click” torque wrenches do not check for potentially
dangerous over-torqued conditions.
• Use only high quality impact wrench rated sockets and accessories in
good condition. Sockets in poor condition or hand sockets and acces-
sories can shatter.
• Ensure that the workpiece is securely fixed.
Operating hazards
• Wear proper safety attire. When handling / operating hydraulic equip-
ment, use work gloves, safety glasses, hard hats, safety shoes, hearing
protection and other applicable clothing. Do not wear loosefitting gloves
or gloves with cut or frayed fingers.
• Avoid unexpected startup. The pump remote control is for the tool
operator only. One person should operate both the pump and the tool.
• Stay clear during operation. Do not place hands or other body parts
between reaction arm and reaction surface. The tool is intended for
handsfree operation.
• Fingers can be crushed in openended crowfoot nutrunners.
• Do not use force. Do not hammer on socket or tool to enhance
performance. If the nut will not turn with the wrench you are using, use
a larger size tool.
• Use the right tool for the job. Do not force small tools or attachments to
do the job of a larger tool. Do not use a tool for purposes not intended.
• Secure the impact socket to the square drive. Ensure the square drive
retainer is fully and securely engaged on the square drive.
• Proper torque reaction is essential:
- Ensure the reaction arm is firmly abutted against a stationary object
(i.e. an adjacent nut, flange, equipment housing etc.).
- Adjust reaction arm or plate according to instruction manual. Avoid
excessive play.
- Ensure the reaction arm is fully engaged prior to operation.
- Ensure that the hydraulic hoses and hose connections are well clear
of any obstructions and the reaction points.
- Then, and only then, apply momentary pressure to the system to
SAFETY INSTRUCTIONS
• DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
English
EN
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Air supply and connection hazards for air driven pumps 3
- Do not discard give to user 3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps 3
- For additional safety information consult 3
- Hydraulic supply and connection hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Noise hazards 4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas 4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Peligros de proyección 5
- Peligros relacionados con el uso 5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático 5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas 5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración 5
- Riesgos en el lugar de trabajo 5
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 6
- Consignes de securite 6
- Dangers liés au bruit 7
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 7
- Risques de projection 7
- Risques pendant l utilisation 7
- Non gettare da consegnare all utente 8
- Norme di sicurezza 8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche 8
- Rischi correlati all uso dell utensile 8
- Rischio di espulsione di parti e frammenti 8
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Rischi relativi al luogo di lavoro 9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche 9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Arbetsplatsrisker 10
- Bullerskador 10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar 10
- Kringflygande föremål 10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar 10
- Risker vid användning 10
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 11
- Sicherheitshinweise 11
- Gefahren am arbeitsplatz 12
- Instruções de segurança 12
- Lärmgefährdungen 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão 12
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar 13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas 13
- Perigo de objetos projetados 13
- Perigos de operação 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de ruído 13
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper 14
- Farer forbundet med prosjektiler 14
- Farer under drift 14
- For mer sikkerhetsinformasjon se 14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat 14
- Kast ikke bort gi til bruker 14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper 14
- Sikkerhetsanvisninger 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Geluidsgevaren 16
- Gevaar repeterende beweging 16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen 16
- Gevaren in verband met wegschietende delen 16
- Operationele risico s 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Betjeningsfarer 17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper 17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning 17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper 17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 17
- Projektilfarer 17
- Sikkerhedsinstrukser 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкции по технике безопасности 19
- Не выбрасывайте передайте пользователю 19
- Дополнительная информация по технике безопасности 20
- Опасности при работе 20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов 20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями 20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов 20
- Опасность вылета осколков 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 22
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 22
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες 23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες 23
- Biztonsági utasítások 24
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 24
- Drošības norādījumi 25
- Neizmest nodot lietotājam 25
- Atlūzu izraisīta bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem 26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem 26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība 26
- Papildu drošības informāciju skatiet 26
- Instrukcje bezpieczeństwa 27
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z obsługą 28
- Zagrożenie odpryskami 28
- Bezpečnostní pokyny 29
- Nevyhazujte předejte uživateli 29
- Bezpečnostné pokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi 30
- Navodila za varno uporabo 31
- Ne zavrzite predajte uporabniku 31
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon 32
- Nevarnosti pri uporabi 32
- Nevarnosti projektilov 32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia 32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav 32
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke 32
- Neišmesti atiduoti vartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- この説明書は必ず保管してください 34
- 安全の手引き 34
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 35
- 作業場の危険性 35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 35
- 飛散物の危険性 35
- 騒音 35
- Инструкции за безопасност 36
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 36
- Опасност от шум 37
- Опасности на работното място 37
- Опасности по време на работа 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Ne bacajte predajte korisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiuni de protecţie 39
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 39
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 40
- Güvenli k tali matlari 40
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun 41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için 41
- Fırlama tehlikeleri 41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için 41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri 41
- Kullanım tehlikeleri 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için 43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri 43
- Ohutusjuhised 43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu 43
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale 43
- Eemale paiskuvate objektide oht 44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için 44
- Kasutamisega seotud ohud 44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud 44
- Töökohaga seotud ohud 44
- Avertizare 45
- Hoiatus 45
- Opozorilo 45
- Upozorenje 45
- Varovanie 45
- Įspėjimas 45
- Предупреждение 45
- 警告 45
- 경고 45
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1 Схема
- Appollo TS‐99W Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 Сертификат
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4 Схема
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Сертификат
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Схема
- Appollo TS-645 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-629 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AW-5030 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AW-5031 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-685 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-686 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo GUCI-869 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-225 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-227 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-228 Инструкция по установке и эксплуатации