CIB Unigas Miniflam HS5 MG.TN.L.RU.A.0.15 [25/44] Функционирование
![CIB Unigas Miniflam HS5 MG.TN.L.RU.A.0.15 [25/44] Функционирование](/views2/1430879/page25/bg19.png)
CIB UNIGAS - M039118NB
25
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ГОРЕЛКА РАЗРАБОТАНА И ИЗГОТОВЛЕНА ДЛЯ РАБОТЫ НА ТЕПЛОГЕНЕРАТОРЕ (КОТЛЕ, ВОЗДУХОНАГРЕВАТЕЛЕ,
ПЕЧИ И Т.Д.) ТОЛЬКО ПРИ УСЛОВИИ ПРАВИЛЬНОГО ПОДСОЕДИНЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ДРУГИХ ЦЕЛЯХ МОЖЕТ
ПОСЛУЖИТЬ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН ОБЕСПЕЧИТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ АППАРАТА, ПОРУЧИВ УСТАНОВКУ
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ, А ВЫПОЛНЕНИЕ ПЕРВОГО ЗАПУСКА ГОРЕЛКИ - СЕРВИСНОМУ ЦЕНТРУ,
ИМЕЮЩЕМУ РАЗРЕШЕНИЕ ЗАВОДА-ИЗГОТОВИТЕЛЯ ГОРЕЛКИ.
ОСОБОЕ В
Н
ИМАНИЕ НЕОБХОДИМО УДЕЛИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ СОЕДИНЕНИЯМ С РЕГУЛИРОВОЧНЫМИ И
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМИ ПРИСПОСОБЛЕНИЯМИ ТЕПЛОГЕНЕРАТОРА (РАБОЧИМИ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМИ
ТЕРМОСТАТАМИ И Т.Д.), КОТОРЫЕ ОБЕСПЕЧИВАЮТ ПРАВИЛЬНУЮ И БЕЗОПАСНУЮ РАБОТУ ГОРЕЛКИ.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ВКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ ДО МОНТАЖА НА ТЕПЛОГЕНЕРАТОРЕ ИЛИ ПОСЛЕ ЕЁ ЧАСТИЧНОГО ИЛИ
ПОЛНОГО ДЕМОНТАЖА (ОТСОЕДИНЕНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНОЕ, ЭЛЕКТРОПРОВОДОВ, ОТКРЫТИЕ ЛЮКА ГЕНЕРАТОРА,
ДЕМОНТАЖА ЧАСТЕЙ ГОРЕЛКИ).
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ОТКРЫ
ТИЕ И ДЕМОНТАЖ КАКОЙ-ЛИБО ЧАСТИ ГОРЕЛКИ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ("ON-OFF" (ВКЛ./ВЫКЛ.)), КОТОРЫЙ БЛАГОДАРЯ СВОЕЙ
ДОСТУПНОСТИ СЛУЖИТ ТАКЖЕ АВАРИЙНЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ, И, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ДЕБЛОКИРОВОЧНУЮ
КНОПКУ.
ПРИ ПОВТОРНОМ СРАБАТЫВАНИИ АВАРИЙНОЙ СИСТЕМЫ БЛОКИРОВКИ, НЕ НАСТАИВАЙТЕ НА ВКЛЮЧЕНИИ ЧЕРЕЗ
ДЕБЛОКИРОВОЧНУЮ КНОПКУ, А ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ
НЕПОЛАДКИ.
ВНИМАНИЕ: ВО ВРЕМЯ НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЫ ЧА
СТИ Г
ОРЕЛКИ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ РЯДОМ С ТЕПЛОГЕНЕРАТОРОМ
(СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ФЛАНЕЦ), НАГРЕВАЮТСЯ. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К НИМ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
z Выбрать тип топлива с помощью соответствующего селекторного переключателя (B на Рис.46), расположенного на
кожухе горелки.
z Подать напряжение на горелку с помощью общего выключателя. (A на Рис.46).
z Убедиться, что электронный блок не заблокирован, при необходимости, разблокировать его, используя для этого кнопку
сброса блокировки, находящейся в отверстии на кожухе горелки.
z Убедиться, что серия термостатов (или реле давления дает разрешение на работу горелки.
z Начинается цикл запуска горелки: lэлектронный блок вводит в действие вентилятор горелки и, одновременно, включает в
действие запальный трансформатор.
z По завершении предварительной продувки, одновременно подается питание на электроклапан выбранного вида топлива
и включается запальный трансформатор горелки.
z Запальный трансформатор находится в действие в течение нескольких секунд после появления пламени (время пост-
розжига), по завершении этого периода он исключается из контура.
ТОЛЬКО ГОРЕЛКИ HS18: по окончании предохранительного времени работы, электронный блок подает топливо на второй
дизельный электроклапан.
Рис. 25
ВНИМАНИЕ: прежде, чем запускать горелку, убедиться в том, что все ручные отсечные клап
аны газа
открыты и проверить, что значение давления на входе рампы соответствует значениям, указанным в
параграфе “Технические характеристики”. Кроме того, убедиться в том, что главный выключатель подачи
питание вырублен.
ЧАСТЬ II: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BA
(ГАЗ)
(Дизтопливо)
ВЫКЛЮЧАТЕЛ
Ь ЛИНИИ
ВКЛ
ОТКЛ
Содержание
- Hs5 hs10 hs18 1
- Оглавления 2
- Введение 3
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 3
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 3
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 3
- Каким образом интерпретируется диапазон работы горелки 5
- Общие характеристики 5
- Функциональная работа на газе 5
- Функциональная работа на дизельном топливе 5
- Подбор горелки к котлу 6
- Проверка выбора диаметра газовой рампы на соответствие 6
- 4 сопло s стандартное l длинное 5 страна назначения ru россия 6 специальное исполнение a стандартное 7 комплектация 0 2 клапана 1 2 клапана блок контроля герметичности 7 2 клапана pеле максимального давления газа 8 2 клапана pеле максимального давления газа блок контроля герметичности 8 диаметр газовой рампы 15 rp1 2 20 rp3 4 25 rp1 7
- Горелки различаются по типу и модели маркировка моделей следующая 7
- Категории газа и страны применения 7
- Маpкиpовка гоpелок 7
- Примечание по типу работы горелки устройство контроля пламени отключается автоматически через 24 часа постоянной работы затем устройство автоматически запускается в работу 7
- Технические хаpактеpистики 7
- Тип hs18 модель mg tn s ru a 0 25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 тип горелки hs5 hs10 hs18 2 тип топлива m газ метан природный g дизтопливо 3 регулирование имеющиеся в наличии исполнения tn одноступенчатое 7
- Габаpитные pазмеpы в мм 8
- Рабочие диапазоны рабочие диапазоны 8
- Давление газа в сети мбар 9
- Кpивые соотношения давление газа в сети pасход газа 9
- Расход газа ст 9
- Час 9
- Монтаж горелки на котел 10
- Монтаж и подключения 10
- Подсоединение газовых pамп 11
- Сборка газовой рампы 11
- Позиции при монтаже 12
- Примерные схемы систем подачи дизельного топлива 13
- Сброс воздуха 14
- Схема монтажа трубопроводов дизельного топлива 14
- В случае использования насоса для однотрубной системы проверить чтобы внутри отверстия обратного хода топлива не было байпасной втулки наличие этой втулки может мешать нормальной работе насоса и может явиться причиной его повреждения 15
- Заполнив цистерну не включать горелку сразу а подождать некоторое время для того чтобы подвешенные в топливе примеси успели осесть на дно цистерны и не всасывались насосом 15
- Наличие воздуха в трубопроводах не допускается в связи с этим использование приспособлений быстрого соединения не рекомендуется использовать резьбовые или механические уплотнительные фитинги закупорить соединительные резьбы колена и точки соединения съемным уплотнением подходящего типа свести к необходимому минимуму количество сцеплений поскольку они все являются потенциальными источниками утечек 15
- Не добавлять в топливо разные присадки во избежание образования соединений которые со временем могут отложиться между зубьями зубчатого колеса и блокировать его 15
- Не допускается использование тефлона для соединения шлангов всасывания подачи и возврата во избежание попадания в систему частиц этого материала которые осядают на фильтрах насоса и форсунки ограничивая их работу рекомендуется использовать уплотнительные резиновые кольца or или механические уплотнители стрельчатые и кольцевые медные и алюминиевые прокладки 15
- Определение диаметра дизельных трубопроводов 15
- Пpавила использования топливных насосов 15
- При первом запуске насоса в эксплуатацию в случае если предусмотрена работа вхолостую в течение разумного времени напр при наличии длинного трубопровода всасывания добавить смазочное масло в насос через фитинг вакуумметра 15
- Прикрепить вал двигателя к валу насоса без бокового или осевого усилия во ибежание чрезмерного износа соединительной муфты повышения уровня шума перегрузки зубчатого колеса от усилия 15
- Рекомендуется установить внешний фильтр в трубопроводе всасывания перед насосом 15
- Рис 14 15
- Таб 1 таб 2 таб 3 15
- Дизельные насосы 16
- Подсоединение шлангов 16
- Направление вращения двигателей вентилятора и н 17
- Электрические соединения 17
- Замер давления на голове сгорания 18
- Кpивые давления газа в голове сгоpания в зависимости от его pасхода 18
- Регулирование 18
- 2 чтобы снять значение давления газа на голове сгорания на основании дифференциального давления снятого таким образом можно вычислить значение максимального расхода газа используя при этом графики кривых соотношения давление расход в голове сгорания которые вы найдете в следующем параграфе имея значение давления газа в голове сгорания указывается на ординате можно определить значение расхода в топке в стм3 час указывается на абсциссе полученные данные должны использоваться для регулирования расхода газа 19
- Кpивые соотношения давление газа в головке сгоpания pасход газа 19
- Примечание кривые давления расхода газа ориентировочны для правильной регулировки расхода газа обратитесь к показаниям счётчика 19
- Расход газа ст 19
- Час 19
- Блок контроля герметичности vps504 20
- Hs18 первая ступень 8 бар вторая ступень 18 бар 21
- Hs5 hs10 12 бар 21
- Pасход кг ч 21
- Выбор форсунки дизельного топлива 21
- Давление насоса 21
- Затем отрегулировать мощность на всех промежуточных точках между минимальной и максимальной настроив рабочую кривую с помощью пластинки варьируемого сектора варьируемый сектор закрепляет соотношение воздух газ в этих точках регулируя открытие закрытие дроссельного газового клапана сначала необходимо выполнить регулирование работы на дизельном топливе а затем регулирование работы на газе 21
- Обозначения ev1 дизельный электроклапан ev2 дизельный электроклапан m манометр p насос рис 18 hs5 hs10 21
- Проверить расход газа с помощью счетчика или если это невозможно сделать проверить давление на голове сгорания с помощью дифференциального манометра как описано в параграфе измерение давления в голове сгорания на стр 5 21
- Проверить что параметры продуктов сгорания находятся в рамках рекомендуемых предельных значений 21
- Расход дизельного топлива регулируется за счет выбора форсунки противопоточного типа соответствующего мощности котла и типу применения размера а также регулировки давления на прямом и обратном ходе жидкого топлива согласно данных указанных в таблице для считывания давления читайте последующие параграфы 21
- Регулирование общее описание 21
- Регулировка расхода топлива при работе на дизельном топливе 21
- Рис 19 hs18 21
- Таб 4 21
- Процедура регулирования при работе на газе 23
- Регулировка головы сгорания 24
- Регулировка реле давления 24
- Регулировка реле давления воздуха 24
- Регулировка реле минимального давления газа 24
- Функционирование 25
- Периодически выполняемые операции 26
- Разборка фильтра multibloc dungs mb dle 405 12 26
- Обслуживание дизельного фильтра 27
- Снятие головы сгорания 27
- Регулировка положения электродов 28
- Снятие замена электродов 28
- Чистка и замена фотоэлемента контроля пламени 28
- В случае утилизации горелки выполнить процедуры предусмотренные действующими нормативами по утилизации материалов 29
- Для того чтобы отключить горелку на летний период действовать следующим образом 1 перевести главный выключатель в положение off отключено 2 отсоединить линию электрического питания 3 перекрыть кран подачи топлива на распределительной линии 29
- Проверка тока ионизации 29
- Сезонная остановка 29
- Утилизация горелки 29
- Чтобы проверить ток у контрольного электрода следуйте схемам на pиснок если электрический импульс ниже указанного значения проверьте положение контрольного электрода или фотоэлемента электрические соединения и при необходимости замените электрод или фотоэлемент 29
- Причина неполадка 30
- Таблица возможных неполадок 30
- Внимание 31
- Электросхемы 31
- Электрическая схема 01 348 rev 3 32
- Электрическая схема 01 352 rev 2 33
- Запасные части 38
- Приложение 39
- Программа подключения 39
- Электронный блок контроля пламени siemens lme11 21 22 39
- A b b c 40
- A b b c d 40
- Al сигнализация блокировки bv клапан топливный ek2 кнопка дистанционная разблокировки fs сигнал наличия пламени gp реле давления газа lp реле давления воздуха lr регулятор мощности горелки m двигатель вентилятора r термостат или предохранительное реле давления sb предохранительный термостат w термостат или регулировочное реле давления z запальный трансформатор 41
- Cхема внутренняя lme22 41
- Обозначения внутренней схемы 41
- Схема внутренняя lme11 41
- Схема внутренняя lme21 41
- C i b unigas s p a 44
- Unigas service ооо унигаз сервис 44
- Зао чибитал унигаз 44
- Росс 44
- Украина ооо унигаз украина 44
Похожие устройства
- CIB Unigas Miniflam HS5 MG.TN.L.RU.A.0.15 Руководство по обслуживанию
- CIB Unigas Miniflam HS5 MG.TN.S.RU.A.0.15 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Miniflam HS5 MG.TN.S.RU.A.0.15 Руководство по обслуживанию
- CIB Unigas Miniflam HS10 MG.TN.L.RU.A.0.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Miniflam HS10 MG.TN.L.RU.A.0.20 Руководство по обслуживанию
- CIB Unigas Miniflam HS10 MG.TN.L.RU.A.1.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Miniflam HS10 MG.TN.L.RU.A.1.20 Буклет
- CIB Unigas Miniflam HS10 MG.TN.S.RU.A.0.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Miniflam HS10 MG.TN.S.RU.A.0.20 Руководство по обслуживанию
- CIB Unigas Miniflam HS10 MG.TN.S.RU.A.1.20 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Miniflam HS10 MG.TN.S.RU.A.1.20 Буклет
- CIB Unigas Miniflam HS18 MG.TN.L.RU.A.1.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Miniflam HS18 MG.TN.L.RU.A.1.25 Руководство по обслуживанию
- CIB Unigas Miniflam HS18 MG.TN.S.RU.A.1.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Miniflam HS18 MG.TN.S.RU.A.1.25 Руководство по обслуживанию
- CIB Unigas Novanta HR91A MG.MD.S.RU.A.1.100 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Novanta HR91A MG.MD.S.RU.A.1.100 Схема
- CIB Unigas Novanta HR91A MG.MD.S.RU.A.1.100.EC Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Novanta HR91A MG.MD.S.RU.A.1.100.EC Схема
- CIB Unigas Novanta HR91A MG.MD.S.RU.A.1.100.ES Инструкция по эксплуатации