CALPEDA MXV 25-208/C [14/80] Mxv mxvl mxv4 mxvl4

CALPEDA MXV 25-208/C [14/80] Mxv mxvl mxv4 mxvl4
Pompes multicellulaires verticales in-line
MXV, MXVL, MXV4, MXVL4
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Sommaire
Sujet Page
1. Conditions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2. Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4
. Montage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5. Tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.1. Tuyau d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5.2. Tuyau de refoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6. Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7
. Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.1. Contrôles préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.2. Remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7.3. Démarrage et contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . .15
8. Entretien et contrôle de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9
. Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9.1. Remplacement de la garniture mécanique . . . . . . . . . . .16
9.2. Remplacement du roulement à billes . . . . . . . . . . . . . .17
9.3.
Coussinet deuxième étage et coussinet intermédiaire
. . . .17
10. Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1
0.1. Couples de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10.2. Position axiale du rotor pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1
1
. Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
12. Dessin en coupe et description des pièces . . . . . . . . . .17
12.1. Composition des étages, roues et entretoises . . . . . . .38
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET S'Y CONFORMER
1. Conditions d’utilisation
Exécution normale
-
Pour liquides propres, non explosifs ou inflammables, non dange-
reux pour la santé ou l’environnement, non agressifs pour les maté-
riaux de la pompe, sans particule abrasive, solide ou filamenteuse.
Les pompes ayant des bagues d’étanchéité en EPDM ne
peuvent pas être employées pour l’huile.
- Pression maximale admise dans le corps de la pompe: 25 bar.
- Température du liquide: de -15 °C à +110 °C.
- Installation dans des lieux aérés et protégés contre les intem-
péries avec température ambiante maximale de 40 °C.
Puissance nominale moteur
MXV, MXVL (2900 1/min)
jusqu’à kW
: 0,75 2,2 4 7,5
MXV4, MXVL4 (1450 1/min)
jusqu’à kW
: 1,1
Pression acoustique
dB (A) max:
60 68 69 74
Démarrages/heure
max
: 35 30 20 15
Les données électriques indiquées sur l'étiquette se réfèrent à
la puissance nominale du moteur.
Si le moteur est différent du standard, vérifier les conditions
d’utilisation et la pression acoustique dans les instructions pour
l’utilisation du moteur
.
2. T
ransport
Le déplacement de l'équipement en toute sécurité, ainsi
que toute opération de levage sont sous la responsabi
-
lité de l'utilisateur et doivent être effectués par un per-
sonnel qualifié et convenablement formé.
Soulever et transporter la pompe et le groupe pompe-moteur
(sans emballage) ainsi que l’indiquent les figures 1. Soulever
lentement le groupe moteur/pompe (fig. 1b), éviter l’oscillation
non contrôlé.
3
. Installation
Les électropompes
MXV, MXVL, MXV4, MXVL4
doivent être ins-
tallées avec l’axe du rotor vertical et les pieds d’appui en bas.
La pompe doit être installée le plus près possible de la source
d’aspiration. (Attention à la donnée NPSH).
Prévoir autour de la pompe l’espace pour la ventilation du
moteur, pour les inspections sur la rotation de l’arbre, pour le
remplissage et la vidange du corps de pompe, avec la possibilité
de récupérer le liquide de vidange (pour la vidange de liquide
nocif ou liquide ayant une température supérieure à 60 °C).
Prenez garde qu’une fuite prolongée accidentelle
de liquide ne provoque des dommages aux per-
sonnes ou aux biens.
La cause de perte de liquide peut provenir d’une surpres-
sion, d’un coup de bélier ou erreur de manœuvre (ex: un bouchon
ou une vanne pas fermés) ou autres dysfonctionnements.
Prévoir la possibilité d’un système d’évacuation ou de drainage
automatique contre d’éventuelles inondations dans le cas de
fuites de liquide.
Monter la pompe sur un plan horizontal (en utilisant un niveau à
bulles d’air): un socle en ciment déjà solidifié ou bien une struc-
ture métallique rigide.
Un appui stable peut être obtenu en plaçant des tôles calibrées
au près des 4 vis de fixation.
4. Montage du moteur
L
es pompes
M
XV, MXVL, MXV4, MXVL4
s
ont prévues pour un accou-
plement de moteurs électriques standards du type (IEC 34-7) IM V1,
aux dimensions et à la puissance nominale correspondant à IEC 72.
Dans le cas de pompes fournies sans moteur, relever la
puissance et le nombre de tours nominaux indiqués sur le
plaque signalétique de la pompe, ainsi que les caractéristiques
fournies dans le catalogue.
Avant le montage, éliminer soigneusement tous les vernis de
protection, les saletés et l’oxydation qui se trouvent en saillie de
l’arbre moteur, sur la clavette et la surface d’appui des brides.
Lubrifier l’arbre moteur avec un produit antibloquant, à base de
graisse graphitique. Eviter l’huile qui peut nuire à la garniture
mécanique (voir
chap. 9.1.).
Sur la pompe placée verticalement, enfiler l’arbre moteur dans
l’accouplement en alignant la clavette avec la rainure et appli-
quer la bride moteur sur la bride de la lanterne.
Tourner le moteur en plaçant la boite à bornes dans la position
voulue en faisant coïncider la position des trous sur les brides.
ATTENTION: les 4 vis (70.18) avec écrou de la bride doivent
être serrés uniformément avec des opérations alternées en
positions diamétralement opposées (voir
chap. 10.1.).
Avant et après le serrage des vis (70.18)
s’assurer que l’ac-
couplement avec l’arbre moteur et l’arbre de la pompe
tourne librement à la main (enlever et remettre la protection
d’accouplement 32.30).
ATTENTION: pour extraire ou changer le moteur voir chap. 9.
5 .T
uyaux
Prévoir les diamètres des tuyauteries pour une vitesse d’eau
dans la canalisation d’aspiration max 1,5 m/s et 3 m/s dans la
canalisation de refoulement .
Les diamètres des canalisations ne doivent pas être inférieurs
aux diamètres de raccordement de la pompe.
Les flèches sur la base de la pompe (61.00) indiquent l’entrée
(aspiration), et la sortie (refoulement) de la pompe.
Avant de brancher les tuyaux s’assurer qu’ils soient propres à
l’intérieur
.
A
TTENTION:
fixer les tuyaux sur leurs appuis et les joindre
de façon qu’ils ne transmettent pas des forces, tensions et vi
-
brations à la pompe (voir
fig. 2).
S’assurer que la vidange de la pompe est possible sans vi-
der toute l’installation.
Disposer correctement les compensateurs éventuels qui annu-
lent les dilatations et empêchent la transmission des bruits.
Les raccords ou les brides doivent être vissés sur les
orifices
taraudés (ISO 228) avec un produit pour l’étanchéité.
Visser les tuyaux ou les raccords sur les orifices juste pour as-
surer l’étanchéité. Un serrage excessif peut endommagger la
pompe.
Dans le cas de pompe avec
orifices bridés s’assurer que les
joints ne dépassent pas à l’intérieur des tubes.
14
4.93.006
Fig. 1a Soulevement de la pompe
sans moteur
Fig. 1b Soulevement de la pompe
avec moteur
istr_MXV25 01_2010 10-12-2009 8:23 Pagina 14

Содержание

istr_MXV25 01_2010 10 12 2009 8 23 Pagina 14 Pompes multicellulaires verticales in line MXV MXVL MXV4 MXVL4 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Sommaire Sujet 1 2 3 4 5 5 1 5 2 6 7 7 1 7 2 7 3 8 9 9 1 9 2 9 3 10 10 1 10 2 11 12 12 1 Page Conditions d utilisation 14 Transport 14 Installation 14 Montage du moteur 14 Tuyaux 14 Tuyau d aspiration 15 Tuyau de refoulement 15 Connexion électrique 15 Mise en marche 15 Contrôles préliminaires 15 Remplissage 15 Démarrage et contrôle du fonctionnement 15 Entretien et contrôle de la pompe 16 Démontage 16 Remplacement de la garniture mécanique 16 Remplacement du roulement à billes 17 Coussinet deuxième étage et coussinet intermédiaire 17 Remontage 17 Couples de serrage 17 Position axiale du rotor pompe 17 Pièces de rechange 17 Dessin en coupe et description des pièces 17 Composition des étages roues et entretoises 38 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET S Y CONFORMER Soulever et transporter la pompe et le groupe pompe moteur sans emballage ainsi que l indiquent les figures 1 Soulever lentement le groupe moteur pompe fig 1b éviter l oscillation non contrôlé 3 Installation Les électropompes MXV MXVL MXV4 MXVL4 doivent être ins tallées avec l axe du rotor vertical et les pieds d appui en bas La pompe doit être installée le plus près possible de la source d aspiration Attention à la donnée NPSH Prévoir autour de la pompe l espace pour la ventilation du moteur pour les inspections sur la rotation de l arbre pour le remplissage et la vidange du corps de pompe avec la possibilité de récupérer le liquide de vidange pour la vidange de liquide nocif ou liquide ayant une température supérieure à 60 C Prenez garde qu une fuite prolongée accidentelle de liquide ne provoque des dommages aux per sonnes ou aux biens La cause de perte de liquide peut provenir d une surpres sion d un coup de bélier ou erreur de manœuvre ex un bouchon ou une vanne pas fermés ou autres dysfonctionnements Prévoir la possibilité d un système d évacuation ou de drainage automatique contre d éventuelles inondations dans le cas de fuites de liquide Monter la pompe sur un plan horizontal en utilisant un niveau à bulles d air un socle en ciment déjà solidifié ou bien une struc ture métallique rigide Un appui stable peut être obtenu en plaçant des tôles calibrées au près des 4 vis de fixation 4 Montage du moteur Les pompes MXV MXVL MXV4 MXVL4 sont prévues pour un accou plement de moteurs électriques standards du type IEC 34 7 IM V1 aux dimensions et à la puissance nominale correspondant à IEC 72 Dans le cas de pompes fournies sans moteur relever la puissance et le nombre de tours nominaux indiqués sur le 1 Conditions d utilisation Exécution normale Pour liquides propres non explosifs ou inflammables non dange reux pour la santé ou l environnement non agressifs pour les maté riaux de la pompe sans particule abrasive solide ou filamenteuse Les pompes ayant des bagues d étanchéité en EPDM ne peuvent pas être employées pour l huile Pression maximale admise dans le corps de la pompe 25 bar Température du liquide de 15 C à 110 C Installation dans des lieux aérés et protégés contre les intem péries avec température ambiante maximale de 40 C Puissance nominale moteur MXV MXVL 2900 1 min jusqu à kW MXV4 MXVL4 1450 1 min jusqu à kW Pression acoustique 0 75 2 2 4 7 5 dB A max 1 1 60 68 69 74 max 35 30 20 15 Démarrages heure Les données électriques indiquées la puissance nominale du moteur sur l étiquette se réfèrent Avant le montage éliminer soigneusement tous les vernis de protection les saletés et l oxydation qui se trouvent en saillie de l arbre moteur sur la clavette et la surface d appui des brides Lubrifier l arbre moteur avec un produit antibloquant à base de graisse graphitique Eviter l huile qui peut nuire à la garniture mécanique voir chap 9 1 Sur la pompe placée verticalement enfiler l arbre moteur dans l accouplement en alignant la clavette avec la rainure et appli quer la bride moteur sur la bride de la lanterne Tourner le moteur en plaçant la boite à bornes dans la position voulue en faisant coïncider la position des trous sur les brides ATTENTION les 4 vis 70 18 avec écrou de la bride doivent être serrés uniformément avec des opérations alternées en positions diamétralement opposées voir chap 10 1 à Si le moteur est différent du standard vérifier les conditions d utilisation et la pression acoustique dans les instructions pour l utilisation du moteur Avant et après le serrage des vis 70 18 s assurer que l ac couplement avec l arbre moteur et l arbre de la pompe tourne librement à la main enlever et remettre la protection d accouplement 32 30 __________ ATTENTION pour extraire ou changer le moteur voir chap 9 5 Tuyaux Prévoir les diamètres des tuyauteries pour une vitesse d eau dans la canalisation d aspiration max 1 5 m s et 3 m s dans la canalisation de refoulement Les diamètres des canalisations ne doivent pas être inférieurs aux diamètres de raccordement de la pompe Les flèches sur la base de la pompe 61 00 indiquent l entrée aspiration et la sortie refoulement de la pompe Avant de brancher les tuyaux s assurer qu ils soient propres à l intérieur ATTENTION fixer les tuyaux sur leurs appuis et les joindre de façon qu ils ne transmettent pas des forces tensions et vi brations à la pompe voir fig 2 Fig 1 a Soulèvement de la pompe Fig 1 b Soulèvement de la pompe sans moteu r avec moteur 2 Transport Le déplacement de l équipement en toute sécurité ainsi que toute opération de levage sont sous la responsabi j lité de l utilisateur et doivent être effectués par un per sonnel qualifié et convenablement formé 14 S assurer que la vidange de la pompe est possible sans vi der toute l installation Disposer correctement les compensateurs éventuels qui annu lent les dilatations et empêchent la transmission des bruits Les raccords ou les brides doivent être vissés sur les orifices taraudés ISO 228 avec un produit pour l étanchéité Visser les tuyaux ou les raccords sur les orifices juste pour as surer l étanchéité Un serrage excessif peut endommagger la pompe Dans le cas de pompe avec orifices bridés s assurer que les joints ne dépassent pas à l intérieur des tubes

Скачать